From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Vyt To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] Re: docbook/xml question Message-Id: <20020327163011.58961a50.vyt@vzljot.ru> In-Reply-To: <20020327080624.GC20590@mhz.mikhail.zabaluev.name> References: <20020326144900.67596ef5.vyt@vzljot.ru> <20020327080624.GC20590@mhz.mikhail.zabaluev.name> X-Mailer: Sylpheed version 0.7.4 (GTK+ 1.2.10; i586-alt-linux) Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; protocol="application/pgp-signature"; micalg=pgp-sha1; boundary="=.3vwb9Ph7YeBTNG" Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Wed Mar 27 16:26:07 2002 X-Original-Date: Wed, 27 Mar 2002 16:30:11 +0300 Archived-At: List-Archive: List-Post: --=.3vwb9Ph7YeBTNG Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit On Wed, 27 Mar 2002 11:06:24 +0300 Mikhail Zabaluev wrote: > > Используется > > > "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd"> > > Кстати, экспериментальным путём было установлено, что system ID должен > быть абсолютным именем файла (даже не URL со схемой file:), > чтобы openjade обработал XML-документ правильно, например, нашёл > определения charater entities. Можно его вообще выкинуть, но этого > не переносят уже чистые XML-процессоры. > Sucks. Остаётся констатировать, что на данный момент openjade пригоден > лишь для SGML документов. У кого-нибудь есть в загашнике XSL-процессор > в виде пакета RPM? Посоветуйте, pls, хоть не в виде rpm. Желательно со способом использования :) > > В теле документа есть конструкция с перечислением и описанием > > переменных (), где и нужно разместить VARNAME. > > > > В тэге нужного не нашел. > > В DocBook: TDG ничего на этот счёт не сказано? Собственно, об этом и вопрос. Там нет даже тэга 'value', пытаюсь сделать это с 'option' или 'optional'. Кстати, 'value' очень не хватает, например, для текста "значение YES определяет..." Также очень не хватает внятной терминологии на русском, я, например, путаюсь в терминах "опция" и "параметр", а секретарша так и вообще плюнет на такие тонкости... Вот и приучай их к docbook/xml... Кстати, редакторы тоже не фонтан - emacs с sgml-mode не выравнивает отступы, а kxmleditor неудобен для последовательного текста. -- Regards, Vyt mailto: vyt@vzljot.ru JID: vyt@vzljot.ru --=.3vwb9Ph7YeBTNG Content-Type: application/pgp-signature -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) iD8DBQE8oclmd6sY3eC5PjQRAkkQAJ0Wx4jnc0QX7S2ySgUJR0VHSO/I0wCbBx0s MbToEO+fbu4gdbkTnSqko0Y= =zyjK -----END PGP SIGNATURE----- --=.3vwb9Ph7YeBTNG--