* [mdk-re] [JT]TeX and blanks
@ 2002-03-11 12:23 ROmul`
2002-03-11 21:27 ` [mdk-re] " Michael Shigorin
0 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: ROmul` @ 2002-03-11 12:23 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
Кто-нибудь использует LaTeX для набора бланков? Или это сродни извращению?
Если да, то не мог бы этот кто-то выслать мне пример какого-нибудь исходника
бланка на латехе?
--
---
ROmul,
The rubberheart... <-Exit project->
HOMEPAGE: http://exit.webzone.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* [mdk-re] Re: [JT]TeX and blanks
2002-03-11 12:23 [mdk-re] [JT]TeX and blanks ROmul`
@ 2002-03-11 21:27 ` Michael Shigorin
2002-03-12 14:17 ` Anatoly A. Yakushin
0 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2002-03-11 21:27 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
On Mon, Mar 11, 2002 at 12:32:17PM +0300, ROmul` wrote:
> Кто-нибудь использует LaTeX для набора бланков? Или это сродни извращению?
Ну почему.
> Если да, то не мог бы этот кто-то выслать мне пример
> какого-нибудь исходника бланка на латехе?
Кажется, кто-то где-то собирал образцы. Правда, с меня станется
спутать с OOo :-(
--
---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
------ http://visa.chem.univ.kiev.ua/~mike/
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Re: [JT]TeX and blanks
2002-03-11 21:27 ` [mdk-re] " Michael Shigorin
@ 2002-03-12 14:17 ` Anatoly A. Yakushin
2002-03-12 18:34 ` ROmul`
0 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Anatoly A. Yakushin @ 2002-03-12 14:17 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
Michael Shigorin wrote:
> On Mon, Mar 11, 2002 at 12:32:17PM +0300, ROmul` wrote:
>
>>Кто-нибудь использует LaTeX для набора бланков? Или это сродни извращению?
>>
> Ну почему.
>
>
>>Если да, то не мог бы этот кто-то выслать мне пример
>>какого-нибудь исходника бланка на латехе?
>>
> Кажется, кто-то где-то собирал образцы. Правда, с меня станется
> спутать с OOo :-(
>
>
Собираю я, но под ОО. А под латекс. Может это мысль :)
--
Anatoly A. Yakushin aka DOC
Orthopaedic Departmens
Veterans Hospital # 3
Moscow
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Re: [JT]TeX and blanks
2002-03-12 14:17 ` Anatoly A. Yakushin
@ 2002-03-12 18:34 ` ROmul`
2002-03-13 0:49 ` Vitaly Lipatov
0 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: ROmul` @ 2002-03-12 18:34 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
On Tuesday 12 March 2002 14:25, you wrote:
> > Кажется, кто-то где-то собирал образцы. Правда, с меня станется
> > спутать с OOo :-(
> Собираю я, но под ОО. А под латекс. Может это мысль :)
Ага. Насколько я понял этот вопрос все делается легко и непринужденно.
Сложности могут быть. если пытаться сделать фирменный бланк...графика, и все
прочее...тяжело отлаживать. Кстати в этом свете есть смысл в LaTeX-IDE (не
LyX а именно иде с подсветкой синтаксиса, макросами и превью. Для
продвинутого пользователя этого не надо, так как есть вим, а во для
обычного...). В принципе можно было бы и документооборот на LaTex
делать...хотя чего это я. Какая секретарша или менеджер будет учить латех....
--
---
ROmul,
The rubberheart... <-Exit project->
HOMEPAGE: http://exit.webzone.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Re: [JT]TeX and blanks
2002-03-12 18:34 ` ROmul`
@ 2002-03-13 0:49 ` Vitaly Lipatov
2002-03-13 3:09 ` ROmul`
2002-03-13 9:28 ` Dmitri Drozdov
0 siblings, 2 replies; 32+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2002-03-13 0:49 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
On 12 March 2002 18:25, ROmul` wrote:
> On Tuesday 12 March 2002 14:25, you wrote:
> > > Кажется, кто-то где-то собирал образцы. Правда, с меня станется
> > > спутать с OOo :-(
> >
> > Собираю я, но под ОО. А под латекс. Может это мысль :)
>
> Ага. Насколько я понял этот вопрос все делается легко и непринужденно.
> Сложности могут быть. если пытаться сделать фирменный бланк...графика, и
> все прочее...тяжело отлаживать. Кстати в этом свете есть смысл в LaTeX-IDE
> (не LyX а именно иде с подсветкой синтаксиса, макросами и превью. Для
> продвинутого пользователя этого не надо, так как есть вим, а во для
> обычного...). В принципе можно было бы и документооборот на LaTex
> делать...хотя чего это я. Какая секретарша или менеджер будет учить
> латех....
И всё ж таки не понимаю, зачем учить латех, когда есть LyX...
Весь документооборот, и никакого изучения команд. Достаточно небольшого
исправления в голове и немного представления о том, _что_ пишешь.
--
Lav
Виталий Липатов
ФГУП "ЦНИИ Судовой Электротехники и Технологии", Санкт-Петербург
GNU! Linux! LaTeX! LyX!
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Re: [JT]TeX and blanks
2002-03-13 0:49 ` Vitaly Lipatov
@ 2002-03-13 3:09 ` ROmul`
2002-03-14 0:51 ` Vitaly Lipatov
2002-03-13 9:28 ` Dmitri Drozdov
1 sibling, 1 reply; 32+ messages in thread
From: ROmul` @ 2002-03-13 3:09 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
On Wednesday 13 March 2002 00:12, you wrote:
> И всё ж таки не понимаю, зачем учить латех, когда есть LyX...
> Весь документооборот, и никакого изучения команд. Достаточно небольшого
> исправления в голове и немного представления о том, _что_ пишешь.
Я наткнулся на то, что некоторые вещи неудобно делать в ликсе. Например смены
шрифтов. А некоторые настройки принципиально делаются в преамбуле LaTeX , а с
этим надо разбраться.
--
---
ROmul,
The rubberheart... <-Exit project->
HOMEPAGE: http://exit.webzone.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Re: [JT]TeX and blanks
2002-03-13 0:49 ` Vitaly Lipatov
2002-03-13 3:09 ` ROmul`
@ 2002-03-13 9:28 ` Dmitri Drozdov
2002-03-13 12:05 ` Mikhail Zabaluev
` (2 more replies)
1 sibling, 3 replies; 32+ messages in thread
From: Dmitri Drozdov @ 2002-03-13 9:28 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
Приветствую всех!
В Срд, 13.03.2002, в 00:12, Vitaly Lipatov написал:
<<<< skipped >>>>
> > В принципе можно было бы и документооборот на LaTex
> > делать...хотя чего это я. Какая секретарша или менеджер будет учить
> > латех....
> И всё ж таки не понимаю, зачем учить латех, когда есть LyX...
> Весь документооборот, и никакого изучения команд. Достаточно небольшого
> исправления в голове и немного представления о том, _что_ пишешь.
> --
Инструмент надо пользовать по назначению. (с) мой учитель труда
TeX и, следовательно, все, что создано на его основе, ориентирован на
написание статей, сборников, книг, преимущесвтенно математической и
физической тематики. Даже для медико-биологических статей некоторые вещи
в нем не совсем удобны (могу и ошибаться, но так мне показалось). В нем
мощнейшие срдства создания аппарата книги (оглавлений и указателей) --
искусства, практически утерянного в современном отечественном
книгоиздании. И это _требует_ "многопроходности" при создании документа,
что допустимо при написании статьи, книги, сборника, но неудобно при
подготовке служебной записки или приказа.
Для документооборота, как мне кажется, TeX мало пригоден _в_принципе_
именно из-за отмеченных выше особенностей.
С уважением,
Д.Дроздов
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* [mdk-re] Re: [JT]TeX and blanks
2002-03-13 9:28 ` Dmitri Drozdov
@ 2002-03-13 12:05 ` Mikhail Zabaluev
2002-03-13 12:27 ` Sergey Sokolov
2002-03-14 0:51 ` Vitaly Lipatov
2002-03-14 14:09 ` [mdk-re] Опять про TeX A. Mamonov
2 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Mikhail Zabaluev @ 2002-03-13 12:05 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
Hello Dmitri,
On Wed, Mar 13, 2002 at 09:45:36AM +0300, Dmitri Drozdov wrote:
>
> Инструмент надо пользовать по назначению. (с) мой учитель труда
>
> TeX и, следовательно, все, что создано на его основе, ориентирован на
> написание статей, сборников, книг, преимущесвтенно математической и
> физической тематики. Даже для медико-биологических статей некоторые вещи
> в нем не совсем удобны (могу и ошибаться, но так мне показалось). В нем
> мощнейшие срдства создания аппарата книги (оглавлений и указателей) --
> искусства, практически утерянного в современном отечественном
> книгоиздании. И это _требует_ "многопроходности" при создании документа,
> что допустимо при написании статьи, книги, сборника, но неудобно при
> подготовке служебной записки или приказа.
>
> Для документооборота, как мне кажется, TeX мало пригоден _в_принципе_
> именно из-за отмеченных выше особенностей.
Вставлю пять копеек, не вполне параллельных теме беседы:
Для документооборота пригодны открытые форматы, основанные на XML,
наподобие DocBook. Эти форматы отличает то, что они формально описаны,
автоматически верифицируются с помощью большого количества валидаторов
XML, могут быть трансформированы в другие форматы опять же с помощью
штатных средств. Семантическая разметка содержимого там отделена от
суетных деталей оформления (умри, Word, умри).
Для приведения к среднему уровню офисного работника не хватает только
WISIWIM-средств редактирования таких форматов.
--
Stay tuned,
MhZ JID: mookid@jabber.org
___________
Q: Why don't lawyers go to the beach?
A: The cats keep trying to bury them.
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Re: [JT]TeX and blanks
2002-03-13 12:05 ` Mikhail Zabaluev
@ 2002-03-13 12:27 ` Sergey Sokolov
2002-03-13 13:02 ` Mikhail Zabaluev
` (2 more replies)
0 siblings, 3 replies; 32+ messages in thread
From: Sergey Sokolov @ 2002-03-13 12:27 UTC (permalink / raw)
To: Mikhail Zabaluev
Hello Mikhail,
Wednesday, March 13, 2002, 12:16:21 PM, you wrote:
>>
>> Для документооборота, как мне кажется, TeX мало пригоден _в_принципе_
>> именно из-за отмеченных выше особенностей.
MZ> Для документооборота пригодны открытые форматы, основанные на XML,
MZ> наподобие DocBook. Эти форматы отличает то, что они формально описаны,
MZ> автоматически верифицируются с помощью большого количества валидаторов
MZ> XML, могут быть трансформированы в другие форматы опять же с помощью
MZ> штатных средств. Семантическая разметка содержимого там отделена от
MZ> суетных деталей оформления (умри, Word, умри).
Абсолютно верно. На данный момент в Росси создан формат FictionBook,
имеющий все необходимые инструменты для форматирования книжного
текста в XML, собраны довольно большие библиотеки в этом формате. К
сожалению, весь инструментарий сделан под win. Но! Исходники
конвертера - доступны. Если удастся создать некий редактор, понимающий
формат, сохраняющий в него - вопрос решён. Ясное дело, учитывая
специфику, на настоящий момент формат лишён средств для создания
таблиц и т. д., но XML позволяет всё это решать... :)
--
Best regards,
Sergey mailto:renar@inbox.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* [mdk-re] Re: [JT]TeX and blanks
2002-03-13 12:27 ` Sergey Sokolov
@ 2002-03-13 13:02 ` Mikhail Zabaluev
2002-03-13 15:31 ` Dmitri Drozdov
2002-03-13 15:42 ` Re[2]: " Maksim Otstavnov
2002-03-14 9:58 ` Anatoly A. Yakushin
2 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Mikhail Zabaluev @ 2002-03-13 13:02 UTC (permalink / raw)
To: Mikhail Zabaluev
Hello Sergey,
On Wed, Mar 13, 2002 at 12:35:47PM +0300, Sergey Sokolov wrote:
>
> MZ> Для документооборота пригодны открытые форматы, основанные на XML,
> MZ> наподобие DocBook. Эти форматы отличает то, что они формально описаны,
> MZ> автоматически верифицируются с помощью большого количества валидаторов
> MZ> XML, могут быть трансформированы в другие форматы опять же с помощью
> MZ> штатных средств. Семантическая разметка содержимого там отделена от
> MZ> суетных деталей оформления (умри, Word, умри).
>
> Абсолютно верно. На данный момент в Росси создан формат FictionBook,
> имеющий все необходимые инструменты для форматирования книжного
> текста в XML, собраны довольно большие библиотеки в этом формате. К
> сожалению, весь инструментарий сделан под win.
Главное, чтобы были DTD либо Schema для этого формата.
Остальное -- техническая проблема ;)
> Но! Исходники
> конвертера - доступны. Если удастся создать некий редактор, понимающий
> формат, сохраняющий в него - вопрос решён. Ясное дело, учитывая
> специфику, на настоящий момент формат лишён средств для создания
> таблиц и т. д., но XML позволяет всё это решать... :)
В этом-то и сила. Плюс: любые расширения можно ввести, дополнив
стандартную DTD либо путём введения своего namespace. Оформить эти
расширения в stylesheets -- и voila :)
--
Stay tuned,
MhZ JID: mookid@jabber.org
___________
When people say nothing, they don't necessarily mean nothing.
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Re: [JT]TeX and blanks
2002-03-13 13:02 ` Mikhail Zabaluev
@ 2002-03-13 15:31 ` Dmitri Drozdov
2002-03-13 15:40 ` [mdk-re] Re: [JT] TeX " Vyt
` (2 more replies)
0 siblings, 3 replies; 32+ messages in thread
From: Dmitri Drozdov @ 2002-03-13 15:31 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
Приветствую еще раз!
В Срд, 13.03.2002, в 13:16, Mikhail Zabaluev написал:
> > MZ> Для документооборота пригодны открытые форматы, основанные на XML,
> > MZ> наподобие DocBook. Эти форматы отличает то, что они формально описаны,
> > MZ> автоматически верифицируются с помощью большого количества валидаторов
> > MZ> XML, могут быть трансформированы в другие форматы опять же с помощью
> > MZ> штатных средств. Семантическая разметка содержимого там отделена от
> > MZ> суетных деталей оформления (умри, Word, умри).
> >
> > Абсолютно верно. На данный момент в Росси создан формат FictionBook,
> > имеющий все необходимые инструменты для форматирования книжного
> > текста в XML, собраны довольно большие библиотеки в этом формате. К
> > сожалению, весь инструментарий сделан под win.
>
> Главное, чтобы были DTD либо Schema для этого формата.
> Остальное -- техническая проблема ;)
>
> > Но! Исходники
> > конвертера - доступны. Если удастся создать некий редактор, понимающий
> > формат, сохраняющий в него - вопрос решён. Ясное дело, учитывая
> > специфику, на настоящий момент формат лишён средств для создания
> > таблиц и т. д., но XML позволяет всё это решать... :)
>
> В этом-то и сила. Плюс: любые расширения можно ввести, дополнив
> стандартную DTD либо путём введения своего namespace. Оформить эти
> расширения в stylesheets -- и voila :)
Есть еще одна проблема, лежащая за пределами формата хранения документа
-- квалификация (точнее привычка) пользователей. Как правило,
пользователи, имеющие дело с "продуктами документооборота", не готовы
понять разницу между логическим и физическим форматированием документа.
Для них, десяток раз нажать на Enter гораздо проще, чем выставить
увеличенный разрыв между абзацами. К сожалению, шаблонов (это можно
назвать и другими именами) на все случаи не напасешься, и любимая
секретарша будет жать на Enter, чтобы перенести абзац перед подписью на
следующий лист или будет делать еще что-то в этом духе. Именно поэтому,
как мне кажется, для офисного документооборота редакторы логической
разметки текста не получают распространения.
Дмитрий.
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* [mdk-re] Re: [JT] TeX and blanks
2002-03-13 15:31 ` Dmitri Drozdov
@ 2002-03-13 15:40 ` Vyt
2002-03-13 22:49 ` ROmul
2002-03-13 16:22 ` [mdk-re] Re: [JT]TeX " Alexandre Prokoudine
2002-03-13 19:06 ` Re[2]: " Maksim Otstavnov
2 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Vyt @ 2002-03-13 15:40 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1339 bytes --]
On 13 Mar 2002 15:47:02 +0300
Dmitri Drozdov <ddv@telemed.ru> wrote:
<skipped>
> Есть еще одна проблема, лежащая за пределами формата хранения документа
> -- квалификация (точнее привычка) пользователей. Как правило,
> пользователи, имеющие дело с "продуктами документооборота", не готовы
> понять разницу между логическим и физическим форматированием документа.
> Для них, десяток раз нажать на Enter гораздо проще, чем выставить
> увеличенный разрыв между абзацами. К сожалению, шаблонов (это можно
> назвать и другими именами) на все случаи не напасешься, и любимая
> секретарша будет жать на Enter, чтобы перенести абзац перед подписью на
> следующий лист или будет делать еще что-то в этом духе. Именно поэтому,
> как мне кажется, для офисного документооборота редакторы логической
> разметки текста не получают распространения.
Думаю, получат. Есть еще промежуточная категория - та же
секретарша, порядком уставшая от глюков ворда и нажимания enter -
она бы и рада попробовать docbook/xml, как она постепенно учится
bat'у вместо outlook'а, но вручную писать действительно запарно
(я, например, еще не разобрался), а удобных пользователю
редакторов нет. Даже под винды.
Еще довод - с ростом объемов документов буду готовы на что
угодно, лишь бы работало.
<skipped>
--
Regards, Vyt
mailto: vyt@vzljot.ru
JID: vyt@vzljot.ru
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re[2]: [mdk-re] Re: [JT]TeX and blanks
2002-03-13 12:27 ` Sergey Sokolov
2002-03-13 13:02 ` Mikhail Zabaluev
@ 2002-03-13 15:42 ` Maksim Otstavnov
2002-03-14 10:45 ` Anatoly A. Yakushin
2002-03-14 9:58 ` Anatoly A. Yakushin
2 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Maksim Otstavnov @ 2002-03-13 15:42 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
Hello Sergey,
Wednesday, March 13, 2002, 12:35:47 PM, you wrote:
SS> Абсолютно верно. На данный момент в Росси создан формат FictionBook,
SS> имеющий все необходимые инструменты для форматирования книжного
SS> текста в XML, собраны довольно большие библиотеки в этом формате.
А ссылочку можно?
--
-- Maksim
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Re: [JT]TeX and blanks
2002-03-13 15:31 ` Dmitri Drozdov
2002-03-13 15:40 ` [mdk-re] Re: [JT] TeX " Vyt
@ 2002-03-13 16:22 ` Alexandre Prokoudine
2002-03-13 19:06 ` Re[2]: " Maksim Otstavnov
2 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2002-03-13 16:22 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
On 13 Mar 2002 15:47:02 +0300
Dmitri Drozdov <ddv@telemed.ru> wrote:
<skip>
> Есть еще одна проблема, лежащая за пределами формата хранения
> документа-- квалификация (точнее привычка) пользователей. Как правило,
> пользователи, имеющие дело с "продуктами документооборота", не готовы
> понять разницу между логическим и физическим форматированием
> документа. Для них, десяток раз нажать на Enter гораздо проще, чем
> выставить увеличенный разрыв между абзацами. К сожалению, шаблонов
> (это можно назвать и другими именами) на все случаи не напасешься, и
> любимая секретарша будет жать на Enter, чтобы перенести абзац перед
> подписью на следующий лист или будет делать еще что-то в этом духе.
> Именно поэтому, как мне кажется, для офисного документооборота
> редакторы логической разметки текста не получают распространения.
Именно поэтому людей надо правильно учить. в первую очередь.
--
А.П.
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re[2]: [mdk-re] Re: [JT]TeX and blanks
2002-03-13 15:31 ` Dmitri Drozdov
2002-03-13 15:40 ` [mdk-re] Re: [JT] TeX " Vyt
2002-03-13 16:22 ` [mdk-re] Re: [JT]TeX " Alexandre Prokoudine
@ 2002-03-13 19:06 ` Maksim Otstavnov
2002-03-14 0:51 ` Vitaly Lipatov
2002-03-14 2:13 ` Mikhail Zabaluev
2 siblings, 2 replies; 32+ messages in thread
From: Maksim Otstavnov @ 2002-03-13 19:06 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
Hello Dmitri,
Wednesday, March 13, 2002, 3:47:02 PM, you wrote:
DD> Есть еще одна проблема, лежащая за пределами формата хранения
DD> документа -- квалификация (точнее привычка) пользователей. Как
DD> правило, пользователи, имеющие дело с "продуктами
DD> документооборота", не готовы понять разницу между логическим и
DD> физическим форматированием документа. Для них, десяток раз нажать
DD> на Enter гораздо проще, чем выставить увеличенный разрыв между
DD> абзацами. К сожалению, шаблонов (это можно назвать и другими
DD> именами) на все случаи не напасешься, и любимая секретарша будет
DD> жать на Enter, чтобы перенести абзац перед подписью на следующий
DD> лист или будет делать еще что-то в этом духе.
...И именно поэтому -- чтоб не жала -- в любом клиенте,
ориентированном на документооборот, крайне желательно иметь
возможность наложить административно органичения на действия
пользователя.
А шаблонов нужно весьма немного.
--
-- Maksim
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Re: [JT] TeX and blanks
2002-03-13 15:40 ` [mdk-re] Re: [JT] TeX " Vyt
@ 2002-03-13 22:49 ` ROmul
2002-03-14 2:21 ` Любимов А.В.
0 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: ROmul @ 2002-03-13 22:49 UTC (permalink / raw)
To: Vyt
Мира тебе,Vyt,
V> она бы и рада попробовать docbook/xml, как она постепенно учится
V> bat'у вместо outlook'а, но вручную писать действительно запарно
V> (я, например, еще не разобрался), а удобных пользователю
V> редакторов нет. Даже под винды.
Воистину нужен TeX IDE. И не в виде ликса, чтобы код не скрывал. Это
должно выглядеть наподобие html editors с превью. Список тэгов по
правой мышке и все прочее..
V> Еще довод - с ростом объемов документов буду готовы на что
V> угодно, лишь бы работало.
Да...И лишь бы красиво выглядело. TeX реально красиво выглядит.
---
ROmul,
The rubberheart...
HOMEPAGE: http://exit.webzone.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Re: [JT]TeX and blanks
2002-03-13 3:09 ` ROmul`
@ 2002-03-14 0:51 ` Vitaly Lipatov
2002-03-14 1:08 ` Alexandre Prokoudine
0 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2002-03-14 0:51 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
On 13 March 2002 03:19, ROmul` wrote:
> On Wednesday 13 March 2002 00:12, you wrote:
> > И всё ж таки не понимаю, зачем учить латех, когда есть LyX...
> > Весь документооборот, и никакого изучения команд. Достаточно небольшого
> > исправления в голове и немного представления о том, _что_ пишешь.
>
> Я наткнулся на то, что некоторые вещи неудобно делать в ликсе. Например
> смены шрифтов. А некоторые настройки принципиально делаются в преамбуле
Что-то я сомневаюсь в действительной необходимости частой смены шрифтов.
А команды типа Alt-C P, Alt-C S, Alt-C R позволяют указать
Рубленый, машинописный и романский шрифт соответственно.
> LaTeX , а с этим надо разбраться.
И всё же настройки делаются в преамбуле, а работать можно и в LyX.
Особенно если учесть, что в нем можно и docbook писать.
--
Lav
Виталий Липатов
ФГУП "ЦНИИ Судовой Электротехники и Технологии", Санкт-Петербург
GNU! Linux! LaTeX! LyX!
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: Re[2]: [mdk-re] Re: [JT]TeX and blanks
2002-03-13 19:06 ` Re[2]: " Maksim Otstavnov
@ 2002-03-14 0:51 ` Vitaly Lipatov
2002-03-14 2:13 ` Mikhail Zabaluev
1 sibling, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2002-03-14 0:51 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
On 13 March 2002 17:39, Maksim Otstavnov wrote:
> DD> физическим форматированием документа. Для них, десяток раз нажать
> DD> на Enter гораздо проще, чем выставить увеличенный разрыв между
> DD> абзацами. К сожалению, шаблонов (это можно назвать и другими
> DD> именами) на все случаи не напасешься, и любимая секретарша будет
> DD> жать на Enter, чтобы перенести абзац перед подписью на следующий
> DD> лист или будет делать еще что-то в этом духе.
>
> ...И именно поэтому -- чтоб не жала -- в любом клиенте,
> ориентированном на документооборот, крайне желательно иметь
> возможность наложить административно органичения на действия
> пользователя.
Как это делает LyX :)
>
> А шаблонов нужно весьма немного.
Да, и мы пытаемся убедить в этом коллектив нашей лаборатории,
и применить в жизни логическую разметку для писем и служебных записок.
Поскольку готовых классов не нашел (не искал?), создаём свои.
Но дело движется.
--
Lav
Виталий Липатов
ФГУП "ЦНИИ Судовой Электротехники и Технологии", Санкт-Петербург
GNU! Linux! LaTeX! LyX!
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Re: [JT]TeX and blanks
2002-03-13 9:28 ` Dmitri Drozdov
2002-03-13 12:05 ` Mikhail Zabaluev
@ 2002-03-14 0:51 ` Vitaly Lipatov
2002-03-14 14:09 ` [mdk-re] Опять про TeX A. Mamonov
2 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2002-03-14 0:51 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
On 13 March 2002 09:45, Dmitri Drozdov wrote:
> Инструмент надо пользовать по назначению. (с) мой учитель труда
>
> TeX и, следовательно, все, что создано на его основе, ориентирован на
> написание статей, сборников, книг, преимущественно математической и
> физической тематики. Даже для медико-биологических статей некоторые вещи
> в нем не совсем удобны (могу и ошибаться, но так мне показалось). В нем
> мощнейшие срдства создания аппарата книги (оглавлений и указателей) --
> искусства, практически утерянного в современном отечественном
> книгоиздании. И это _требует_ "многопроходности" при создании документа,
> что допустимо при написании статьи, книги, сборника, но неудобно при
> подготовке служебной записки или приказа.
>
> Для документооборота, как мне кажется, TeX мало пригоден _в_принципе_
> именно из-за отмеченных выше особенностей.
На мой взгляд, вы не отметили ни одной особенности, кроме многопроходности,
которая никак не заметна при подготовке служебной записки. А LyX,
например, сам заботится о нужном количестве проходов.
--
Lav
Виталий Липатов
ФГУП "ЦНИИ Судовой Электротехники и Технологии", Санкт-Петербург
GNU! Linux! LaTeX! LyX!
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Re: [JT]TeX and blanks
2002-03-14 0:51 ` Vitaly Lipatov
@ 2002-03-14 1:08 ` Alexandre Prokoudine
2002-03-14 11:53 ` Michael Shigorin
0 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2002-03-14 1:08 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
On Thu, 14 Mar 2002 00:57:15 +0300
Vitaly Lipatov <LAV@VL3143.spb.edu> wrote:
<skip>
> И всё же настройки делаются в преамбуле, а работать можно и в LyX.
> Особенно если учесть, что в нем можно и docbook писать.
Извините ... торможу на ночь глядя ... Где об этом почитать бы?
Неужели можно в LyX открыть docbook и взвизгово этот документ править?
--
А.П.
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* [mdk-re] Re: [JT]TeX and blanks
2002-03-13 19:06 ` Re[2]: " Maksim Otstavnov
2002-03-14 0:51 ` Vitaly Lipatov
@ 2002-03-14 2:13 ` Mikhail Zabaluev
2002-03-14 2:59 ` Maksim Otstavnov
1 sibling, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Mikhail Zabaluev @ 2002-03-14 2:13 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
Hello Maksim,
On Wed, Mar 13, 2002 at 05:39:02PM +0300, Maksim Otstavnov wrote:
>
> DD> Есть еще одна проблема, лежащая за пределами формата хранения
> DD> документа -- квалификация (точнее привычка) пользователей. Как
> DD> правило, пользователи, имеющие дело с "продуктами
> DD> документооборота", не готовы понять разницу между логическим и
> DD> физическим форматированием документа. Для них, десяток раз нажать
> DD> на Enter гораздо проще, чем выставить увеличенный разрыв между
> DD> абзацами. К сожалению, шаблонов (это можно назвать и другими
> DD> именами) на все случаи не напасешься, и любимая секретарша будет
> DD> жать на Enter, чтобы перенести абзац перед подписью на следующий
> DD> лист или будет делать еще что-то в этом духе.
>
> ...И именно поэтому -- чтоб не жала -- в любом клиенте,
> ориентированном на документооборот, крайне желательно иметь
> возможность наложить административно органичения на действия
> пользователя.
Точно так же я бы отменил в IDE и программистских редакторах
команды Copy и Paste. А Cut переименовал бы в "лезвие Оккама" :)
--
Stay tuned,
MhZ JID: mookid@jabber.org
___________
lisp, v.:
To call a spade a thpade.
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Re: [JT] TeX and blanks
2002-03-13 22:49 ` ROmul
@ 2002-03-14 2:21 ` Любимов А.В.
0 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Любимов А.В. @ 2002-03-14 2:21 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
On Wed, 13 Mar 2002 22:29:05 +0300
"ROmul" <romul.home@mtu-net.ru> wrote:
> Мира тебе,Vyt,
>
>
> V> она бы и рада попробовать docbook/xml, как она постепенно учится
> V> bat'у вместо outlook'а, но вручную писать действительно запарно
> V> (я, например, еще не разобрался), а удобных пользователю
> V> редакторов нет. Даже под винды.
> Воистину нужен TeX IDE. И не в виде ликса, чтобы код не скрывал. Это
> должно выглядеть наподобие html editors с превью. Список тэгов по
> правой мышке и все прочее..
есть отличная штука texmacs
визуальный редактор с возможностями работы сразу в трех режимах.
исходник, визуально и превьюв.
но тормозит...
>
> V> Еще довод - с ростом объемов документов буду готовы на что
> V> угодно, лишь бы работало.
> Да...И лишь бы красиво выглядело. TeX реально красиво выглядит.
когда выстроишь свою таблицу стилей и всего такого.
очень жесткий все таки путь.
--
С уважением,Любимов А.В.
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Re: [JT]TeX and blanks
2002-03-14 2:13 ` Mikhail Zabaluev
@ 2002-03-14 2:59 ` Maksim Otstavnov
0 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Maksim Otstavnov @ 2002-03-14 2:59 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
Hello Mikhail,
Thursday, March 14, 2002, 2:28:48 AM, you wrote:
>> ...И именно поэтому -- чтоб не жала -- в любом клиенте,
>> ориентированном на документооборот, крайне желательно иметь
>> возможность наложить административно органичения на действия
>> пользователя.
MZ> Точно так же я бы отменил в IDE и программистских редакторах
MZ> команды Copy и Paste. А Cut переименовал бы
Команды вырезки, копирования и вставки появились именно в
программистских редакторах. Конкретно -- в vi (когда он был еще
режимом в ...(где?)) и TECO/Emacs. Тогда других редакторов не было :)
--
-- Maksim
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* [mdk-re] Re: [JT]TeX and blanks
2002-03-13 12:27 ` Sergey Sokolov
2002-03-13 13:02 ` Mikhail Zabaluev
2002-03-13 15:42 ` Re[2]: " Maksim Otstavnov
@ 2002-03-14 9:58 ` Anatoly A. Yakushin
2002-03-14 10:53 ` Sergey Sokolov
2 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Anatoly A. Yakushin @ 2002-03-14 9:58 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
Sergey Sokolov wrote:
> Абсолютно верно. На данный момент в Росси создан формат FictionBook,
> имеющий все необходимые инструменты для форматирования книжного
> текста в XML, собраны довольно большие библиотеки в этом формате. К
> сожалению, весь инструментарий сделан под win. Но! Исходники
> конвертера - доступны. Если удастся создать некий редактор, понимающий
> формат, сохраняющий в него - вопрос решён. Ясное дело, учитывая
> специфику, на настоящий момент формат лишён средств для создания
> таблиц и т. д., но XML позволяет всё это решать... :)
А к OpenOffice все это прикрутить. :)
--
Anatoly A. Yakushin aka DOC
Orthopaedic Departmens
Veterans Hospital # 3
Moscow
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Re: [JT]TeX and blanks
2002-03-13 15:42 ` Re[2]: " Maksim Otstavnov
@ 2002-03-14 10:45 ` Anatoly A. Yakushin
0 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Anatoly A. Yakushin @ 2002-03-14 10:45 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
> А ссылочку можно?
По моему, это здесь
http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/
--
Anatoly A. Yakushin aka DOC
Orthopaedic Departmens
Veterans Hospital # 3
Moscow
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Re: [JT]TeX and blanks
2002-03-14 9:58 ` Anatoly A. Yakushin
@ 2002-03-14 10:53 ` Sergey Sokolov
0 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Sergey Sokolov @ 2002-03-14 10:53 UTC (permalink / raw)
To: Anatoly A. Yakushin
Hello Anatoly,
Thursday, March 14, 2002, 10:06:30 AM, you wrote:
AAY> Sergey Sokolov wrote:
>> Абсолютно верно. На данный момент в Росси создан формат FictionBook,
>> имеющий все необходимые инструменты для форматирования книжного
>> текста в XML, собраны довольно большие библиотеки в этом формате. К
>> сожалению, весь инструментарий сделан под win. Но! Исходники
>> конвертера - доступны. Если удастся создать некий редактор, понимающий
>> формат, сохраняющий в него - вопрос решён. Ясное дело, учитывая
>> специфику, на настоящий момент формат лишён средств для создания
>> таблиц и т. д., но XML позволяет всё это решать... :)
AAY> А к OpenOffice все это прикрутить. :)
Я не совсем уверен, что те, кто программировал утилиты, работают с
Linux и им будет это интересно.
--
Best regards,
Sergey mailto:renar@inbox.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* [mdk-re] Re: [JT]TeX and blanks
2002-03-14 1:08 ` Alexandre Prokoudine
@ 2002-03-14 11:53 ` Michael Shigorin
0 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2002-03-14 11:53 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
On Thu, Mar 14, 2002 at 01:22:52AM +0300, Alexandre Prokoudine wrote:
> > Особенно если учесть, что в нем можно и docbook писать.
> Неужели можно в LyX открыть docbook и взвизгово этот документ править?
Layout->Document->SGML. Вот только с русским траблы --
кракозябры в PS :( Поиск увел в недра sgml-tools AFAIK, которые
нуждались в utf-8 для корректной работы.
--
---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
------ http://visa.chem.univ.kiev.ua/~mike/
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* [mdk-re] Опять про TeX
2002-03-13 9:28 ` Dmitri Drozdov
2002-03-13 12:05 ` Mikhail Zabaluev
2002-03-14 0:51 ` Vitaly Lipatov
@ 2002-03-14 14:09 ` A. Mamonov
2002-03-14 14:33 ` Vyacheslav Sokolov
2 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: A. Mamonov @ 2002-03-14 14:09 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, какую преамбулу написать,
чтобы правильно получился автореферат для диссертации?
Имеется в виду расположение листов в книжке: - первый
с последним на одном листе А4, второй с предпоследним
и так далее...
Заранее спасибо.
МАмонов.
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Опять про TeX
2002-03-14 14:09 ` [mdk-re] Опять про TeX A. Mamonov
@ 2002-03-14 14:33 ` Vyacheslav Sokolov
2002-03-14 14:43 ` Yura Zotov
0 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Vyacheslav Sokolov @ 2002-03-14 14:33 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
A. Mamonov wrote:
>Подскажите, пожалуйста, какую преамбулу написать,
>чтобы правильно получился автореферат для диссертации?
>Имеется в виду расположение листов в книжке: - первый
>с последним на одном листе А4, второй с предпоследним
>
Написать без всякой специальной преамбулы, сделать postscript-файл,
использовать psbook
В.Соколов
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Опять про TeX
2002-03-14 14:33 ` Vyacheslav Sokolov
@ 2002-03-14 14:43 ` Yura Zotov
2002-03-15 17:15 ` A. Mamonov
0 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Yura Zotov @ 2002-03-14 14:43 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
On Thu, Mar 14, 2002 at 02:42:28PM +0300, Vyacheslav Sokolov wrote:
> A. Mamonov wrote:
>
> >Подскажите, пожалуйста, какую преамбулу написать,
> >чтобы правильно получился автореферат для диссертации?
> >Имеется в виду расположение листов в книжке: - первый
> >с последним на одном листе А4, второй с предпоследним
> >
> Написать без всякой специальной преамбулы, сделать postscript-файл,
> использовать psbook
> В.Соколов
Вот цитата из моего "архива"
**************************************************
On Tue, 3 Jul 2001, Pavel Marakhovsky wrote:
>
> Есть TeXовский файл. Что нужно сделать что бы на выходе
> получилась
> книжка? (на А4 два листа А5).
Я делаю так (сразу оговорюсь, что по принципиальным соображениям
компилирую в PS, поэтому рецепт приведен для PS):
Вариант 1.
psbook infile.ps | psnup -2 > outfile.ps
Получается такая книжка, что все листы после перегиба
вкладываются друг в
друга. Требуется обрезка или резать каждый лист посередине.
Как бы вид "с торца книжки": первый лист--<<<<--последний лист.
Вариант 2.
pstops '4:3L@.7(21cm,0)+0L@.7(21cm,14.85cm),
1L@.7(21cm,0)+2L@.7(21cm,14.85cm)' infile.ps outfile.ps
На самом деле это одна строка. Тут книжка собирается так: каждый
отпечатанный лист сначала сгибаем, потом кладем сверху
предыдущего.
- --
Best regards,
****************************************************
--
Юрий А. Зотов
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Опять про TeX
2002-03-14 14:43 ` Yura Zotov
@ 2002-03-15 17:15 ` A. Mamonov
2002-03-15 19:30 ` [mdk-re] [JT] " Yura Zotov
0 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: A. Mamonov @ 2002-03-15 17:15 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
> > Есть TeXовский файл. Что нужно сделать что бы на выходе
> > получилась
> > книжка? (на А4 два листа А5).
>
> Я делаю так (сразу оговорюсь, что по принципиальным соображениям
> компилирую в PS, поэтому рецепт приведен для PS):
>
> Вариант 1.
>
> psbook infile.ps | psnup -2 > outfile.ps
>
> Получается такая книжка, что все листы после перегиба
> вкладываются друг в
> друга. Требуется обрезка или резать каждый лист посередине.
> Как бы вид "с торца книжки": первый лист--<<<<--последний лист.
>
>
> Вариант 2.
>
> pstops '4:3L@.7(21cm,0)+0L@.7(21cm,14.85cm),
> 1L@.7(21cm,0)+2L@.7(21cm,14.85cm)' infile.ps outfile.ps
>
> На самом деле это одна строка. Тут книжка собирается так: каждый
> отпечатанный лист сначала сгибаем, потом кладем сверху
> предыдущего.
Огромное Спасибо! Все классно получилось.
Примечательно, что LaTeX мы с женой (это она взялась диссертацию
защищать) начали изучать с Вашей книжки "Информатика".
МАмонов.
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [mdk-re] [JT] Опять про TeX
2002-03-15 17:15 ` A. Mamonov
@ 2002-03-15 19:30 ` Yura Zotov
0 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Yura Zotov @ 2002-03-15 19:30 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
On Fri, Mar 15, 2002 at 08:40:24PM +0800, A. Mamonov wrote:
> > > Есть TeXовский файл. Что нужно сделать что бы на выходе
> > > получилась
> > > книжка? (на А4 два листа А5).
> >
> > Я делаю так (сразу оговорюсь, что по принципиальным соображениям
> > компилирую в PS, поэтому рецепт приведен для PS):
> >
> > Вариант 1.
> >
> > psbook infile.ps | psnup -2 > outfile.ps
> >
> > Получается такая книжка, что все листы после перегиба
> > вкладываются друг в
> > друга. Требуется обрезка или резать каждый лист посередине.
> > Как бы вид "с торца книжки": первый лист--<<<<--последний лист.
> >
> >
> > Вариант 2.
> >
> > pstops '4:3L@.7(21cm,0)+0L@.7(21cm,14.85cm),
> > 1L@.7(21cm,0)+2L@.7(21cm,14.85cm)' infile.ps outfile.ps
> >
> > На самом деле это одна строка. Тут книжка собирается так: каждый
> > отпечатанный лист сначала сгибаем, потом кладем сверху
> > предыдущего.
>
> Огромное Спасибо! Все классно получилось.
> Примечательно, что LaTeX мы с женой (это она взялась диссертацию
> защищать) начали изучать с Вашей книжки "Информатика".
>
Хм... Нетривиальный выбор...
--
Юрий А. Зотов
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2002-03-15 19:30 UTC | newest]
Thread overview: 32+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2002-03-11 12:23 [mdk-re] [JT]TeX and blanks ROmul`
2002-03-11 21:27 ` [mdk-re] " Michael Shigorin
2002-03-12 14:17 ` Anatoly A. Yakushin
2002-03-12 18:34 ` ROmul`
2002-03-13 0:49 ` Vitaly Lipatov
2002-03-13 3:09 ` ROmul`
2002-03-14 0:51 ` Vitaly Lipatov
2002-03-14 1:08 ` Alexandre Prokoudine
2002-03-14 11:53 ` Michael Shigorin
2002-03-13 9:28 ` Dmitri Drozdov
2002-03-13 12:05 ` Mikhail Zabaluev
2002-03-13 12:27 ` Sergey Sokolov
2002-03-13 13:02 ` Mikhail Zabaluev
2002-03-13 15:31 ` Dmitri Drozdov
2002-03-13 15:40 ` [mdk-re] Re: [JT] TeX " Vyt
2002-03-13 22:49 ` ROmul
2002-03-14 2:21 ` Любимов А.В.
2002-03-13 16:22 ` [mdk-re] Re: [JT]TeX " Alexandre Prokoudine
2002-03-13 19:06 ` Re[2]: " Maksim Otstavnov
2002-03-14 0:51 ` Vitaly Lipatov
2002-03-14 2:13 ` Mikhail Zabaluev
2002-03-14 2:59 ` Maksim Otstavnov
2002-03-13 15:42 ` Re[2]: " Maksim Otstavnov
2002-03-14 10:45 ` Anatoly A. Yakushin
2002-03-14 9:58 ` Anatoly A. Yakushin
2002-03-14 10:53 ` Sergey Sokolov
2002-03-14 0:51 ` Vitaly Lipatov
2002-03-14 14:09 ` [mdk-re] Опять про TeX A. Mamonov
2002-03-14 14:33 ` Vyacheslav Sokolov
2002-03-14 14:43 ` Yura Zotov
2002-03-15 17:15 ` A. Mamonov
2002-03-15 19:30 ` [mdk-re] [JT] " Yura Zotov
ALT Linux Community general discussions
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \
mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com
public-inbox-index community
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git