ALT Linux Community general discussions
 help / color / mirror / Atom feed
* [mdk-re] кеш  менеджер сквида
@ 2002-02-05 11:10 roman_tutov
  2002-02-05 12:17 ` Sergey Degtyaryov
  0 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: roman_tutov @ 2002-02-05 11:10 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hello mandrake-russian,

  Где задается пароль на сабж ?

-- 
Best regards,
 roman                          mailto:roman_tutov@mail.ru





^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] кеш  менеджер сквида
  2002-02-05 11:10 [mdk-re] кеш менеджер сквида roman_tutov
@ 2002-02-05 12:17 ` Sergey Degtyaryov
  2002-02-05 12:26   ` Sergey S. Skulachenko
  2002-02-05 14:22   ` [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] кеш менеджер сквида Maksim Otstavnov
  0 siblings, 2 replies; 83+ messages in thread
From: Sergey Degtyaryov @ 2002-02-05 12:17 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

roman_tutov@mail.ru wrote:


 > Subject: [mdk-re] =?koi8-r?B?y8XbICDNxc7FxNbF0iDTy9fJxME?=

 > Hello mandrake-russian,

 >   Где задается пароль на сабж ?

Сильно =)
Это Mozilla при приеме или TB! при отправке?

-- 
Ciao, maga, maga@mail.ru
--
Как узнать что закончились невидимые чернила?





^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] кеш  менеджер сквида
  2002-02-05 12:17 ` Sergey Degtyaryov
@ 2002-02-05 12:26   ` Sergey S. Skulachenko
  2002-02-05 12:31     ` Re[2]: [mdk-re] ËÅÛ ÍÅÎÅÄÖÅÒ ÓË×ÉÄÁ Russu V.F.
  2002-02-05 12:42     ` [mdk-re] нечитаемая тема AVL
  2002-02-05 14:22   ` [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] кеш менеджер сквида Maksim Otstavnov
  1 sibling, 2 replies; 83+ messages in thread
From: Sergey S. Skulachenko @ 2002-02-05 12:26 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Sergey Degtyaryov wrote:
> roman_tutov@mail.ru wrote:
> 
> 
>  > Subject: [mdk-re] =?koi8-r?B?y8XbICDNxc7FxNbF0iDTy9fJxME?=
> 
>  > Hello mandrake-russian,
> 
>  >   Где задается пароль на сабж ?
> 
> Сильно =)
> Это Mozilla при приеме или TB! при отправке?
> 

Так и не узнаем, где пароль задаётся. Остаётся думать, что в 
самОм сабже. Правда, не знаю, что это :-).
-- 
С уважением,
С.С.Скулаченко








^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re[2]: [mdk-re] ËÅÛ  ÍÅÎÅÄÖÅÒ ÓË×ÉÄÁ
  2002-02-05 12:26   ` Sergey S. Skulachenko
@ 2002-02-05 12:31     ` Russu V.F.
  2002-02-05 12:42     ` [mdk-re] нечитаемая тема AVL
  1 sibling, 0 replies; 83+ messages in thread
From: Russu V.F. @ 2002-02-05 12:31 UTC (permalink / raw)
  To: alt

Hello mandrake-russian-admin,

Tuesday, February 05, 2002, 2:27:43 PM, you wrote:

>>  >   Где задается пароль на сабж ?
>> 
>> Сильно =)
>> Это Mozilla при приеме или TB! при отправке?
>> 

> Так и не узнаем, где пароль задаётся. Остаётся думать, что в 
> самОм сабже. Правда, не знаю, что это :-).

        а там по моему рутовский используется .....


-- 
 ОП ТюменьЭнергоСпецРемонт
 Системный администратор
 Руссу В.Ф.                  e-mail: ruwa@psrp.te.ru
                             phone: (3462)76-40-56



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* [mdk-re] нечитаемая тема
  2002-02-05 12:26   ` Sergey S. Skulachenko
  2002-02-05 12:31     ` Re[2]: [mdk-re] ËÅÛ ÍÅÎÅÄÖÅÒ ÓË×ÉÄÁ Russu V.F.
@ 2002-02-05 12:42     ` AVL
  2002-02-05 13:01       ` [mdk-re] нечитаемая тема [JT] Sergey S. Skulachenko
  1 sibling, 1 reply; 83+ messages in thread
From: AVL @ 2002-02-05 12:42 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

> Так и не узнаем, где пароль задаётся. Остаётся думать, что в 
> самОм сабже. Правда, не знаю, что это :-).
Вот уж не ожидал, что и вы , Сергей, тоже будете насмешничать над начинающим.
Это просто хороший урок всем, кому лень скопировать сабж из сабжа :)



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] нечитаемая тема  [JT]
  2002-02-05 12:42     ` [mdk-re] нечитаемая тема AVL
@ 2002-02-05 13:01       ` Sergey S. Skulachenko
  2002-02-05 19:06         ` Artem K. Jouravsky
  0 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Sergey S. Skulachenko @ 2002-02-05 13:01 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

AVL wrote:
 >> Так и не узнаем, где пароль задаётся. Остаётся думать, что
 >> в самОм сабже. Правда, не знаю, что это :-).
 >>
 > Вот уж не ожидал, что и вы , Сергей, тоже будете насмешничать
 > над начинающим. Это просто хороший урок всем, кому лень
 > скопировать сабж из сабжа :)
 >
Просто я принципиальный противник сабжей, ориджинов и прочей
ФИДОшной дряни, засоряющей текст обсуждения.
-- 
С уважением,
С.С.Скулаченко








^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] кеш  менеджер сквида
  2002-02-05 12:17 ` Sergey Degtyaryov
  2002-02-05 12:26   ` Sergey S. Skulachenko
@ 2002-02-05 14:22   ` Maksim Otstavnov
  2002-02-05 14:47     ` Fred
  2002-02-05 15:33     ` Aleksey Novodvorsky
  1 sibling, 2 replies; 83+ messages in thread
From: Maksim Otstavnov @ 2002-02-05 14:22 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hello Sergey,

Tuesday, February 05, 2002, 12:22:55 PM, you wrote:

SD> roman_tutov@mail.ru wrote:


SD>  > Subject: [mdk-re] =?koi8-r?B?y8XbICDNxc7FxNbF0iDTy9fJxME?=

SD>  > Hello mandrake-russian,

SD>  >   Где задается пароль на сабж ?

SD> Сильно =)
SD> Это Mozilla при приеме или TB! при отправке?

Это Мозилла не может прочитать стандартный заголовок :((

-- 
-- Maksim





^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] кеш  менеджер сквида
  2002-02-05 14:22   ` [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] кеш менеджер сквида Maksim Otstavnov
@ 2002-02-05 14:47     ` Fred
  2002-02-05 14:52       ` Fred
  2002-02-05 15:33     ` Aleksey Novodvorsky
  1 sibling, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Fred @ 2002-02-05 14:47 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

5 Февраль 2002 14:19, Вы написали:

> SD> Сильно =)
> SD> Это Mozilla при приеме или TB! при отправке?
>
> Это Мозилла не может прочитать стандартный заголовок :((

Именно.
Kmail все прочитал нормально...


Fred.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] кеш  менеджер сквида
  2002-02-05 14:47     ` Fred
@ 2002-02-05 14:52       ` Fred
  0 siblings, 0 replies; 83+ messages in thread
From: Fred @ 2002-02-05 14:52 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

5 Февраль 2002 14:50, Вы написали:

Народ! Сколько у вас экземпляров пердыдущего письма??
У меня два... посылал один раз, точно. Что глючит - я или рассылка? 

> Именно.
> Kmail все прочитал нормально...


Fred.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] Re[2]: [mdk-re]  кеш  менеджер сквида
  2002-02-05 14:22   ` [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] кеш менеджер сквида Maksim Otstavnov
  2002-02-05 14:47     ` Fred
@ 2002-02-05 15:33     ` Aleksey Novodvorsky
  2002-02-05 19:44       ` Sergey Vlasov
  1 sibling, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Aleksey Novodvorsky @ 2002-02-05 15:33 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Maksim Otstavnov wrote:

> Hello Sergey,
>
> Tuesday, February 05, 2002, 12:22:55 PM, you wrote:
>
> SD> roman_tutov@mail.ru wrote:
>
> SD>  > Subject: [mdk-re] =?koi8-r?B?y8XbICDNxc7FxNbF0iDTy9fJxME?=
>
> SD>  > Hello mandrake-russian,
>
> SD>  >   Где задается пароль на сабж ?
>
> SD> Сильно =)
> SD> Это Mozilla при приеме или TB! при отправке?
>
> Это Мозилла не может прочитать стандартный заголовок :((
>

Это странно. Боюсь, что он не очень стандартный.
Rgrds, AEN




^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] нечитаемая тема [JT]
  2002-02-05 13:01       ` [mdk-re] нечитаемая тема [JT] Sergey S. Skulachenko
@ 2002-02-05 19:06         ` Artem K. Jouravsky
  2002-02-05 19:35           ` [mdk-re] " Vyt
  2002-02-05 22:08           ` [mdk-re] нечитаемая тема [JT] Gosha
  0 siblings, 2 replies; 83+ messages in thread
From: Artem K. Jouravsky @ 2002-02-05 19:06 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

On Tue, Feb 05, 2002 at 01:02:57PM +0300, Sergey S. Skulachenko wrote:
> AVL wrote:
> >> Так и не узнаем, где пароль задаётся. Остаётся думать, что
> >> в самОм сабже. Правда, не знаю, что это :-).
> >>
> > Вот уж не ожидал, что и вы , Сергей, тоже будете насмешничать
> > над начинающим. Это просто хороший урок всем, кому лень
> > скопировать сабж из сабжа :)
> >
> Просто я принципиальный противник сабжей, ориджинов и прочей
> ФИДОшной дряни, засоряющей текст обсуждения.
Есть такое дело. Скоро тоже фильтровать начну по слову сaбж :(
Давно заметил, что серьезные письма этим не страдают как
правило... А прочитать письмо становится сложнее. А можно еще и
разными буковками писать как c00l хАцКеР какой-нибудь - только
тогда наверное вообще никто не ответит.

Best wishes,
+----------------------+--------------------------+
|  ."-.                |  Work: +7-(095)-229-4278 |
| /X  | _o.----.    _  |  ICQ:  103399444         |
|/\_  \/ /  __  \_// ) |  Artem K. Jouravsky      |
|\__)-/_/\_____)____/  |  http://www.ifirst.ru/   |
+----------------------+--------------------------+		      



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT]
  2002-02-05 19:06         ` Artem K. Jouravsky
@ 2002-02-05 19:35           ` Vyt
  2002-02-05 20:51             ` Sergei
                               ` (3 more replies)
  2002-02-05 22:08           ` [mdk-re] нечитаемая тема [JT] Gosha
  1 sibling, 4 replies; 83+ messages in thread
From: Vyt @ 2002-02-05 19:35 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1034 bytes --]

On Tue, 5 Feb 2002 19:14:22 +0300
"Artem K. Jouravsky" <ujo@ifirst.ru> wrote:

<skipped>

> Есть такое дело. Скоро тоже фильтровать начну по слову сaбж :(
> Давно заметил, что серьезные письма этим не страдают как
> правило... А прочитать письмо становится сложнее. А можно еще и
> разными буковками писать как c00l хАцКеР какой-нибудь - только
> тогда наверное вообще никто не ответит.

Есть предложение начать акцию по приведению рассылки в порядок,
например, настраивать в почтовых клиентах правильное кодирование
заголовков - некоторые письма приходят с кракозябрами в
заголовках (8 bit без указания charset), на системе в cp1251
сразу заметно. 

Наблюдается в письмах от:
"Russu V.F." <ruwa@psrp.te.ru>
Roman S <rromas@mailru.com> (X-Mailer: Free WebMail HotBOX.ru)
Yura Kalinichenko <yuk@kron.vinnica.ua>
Serge Skorokhodov <suralis-s@mtu-net.ru>
"Denis Kulgeyko" <burzumie@ukr.net>
mantis-admin@altlinux.ru ;)

Прошу не обижаться, это так, пожелание ;)

<skipped>

-- 
Regards, Vyt
mailto:  vyt@vzljot.ru
JID:     vyt@vzljot.ru

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] Re[2]: [mdk-re]  кеш  менеджер сквида
  2002-02-05 15:33     ` Aleksey Novodvorsky
@ 2002-02-05 19:44       ` Sergey Vlasov
  2002-02-06  0:16         ` [mdk-re] Re[2]: " Maksim Otstavnov
  0 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Sergey Vlasov @ 2002-02-05 19:44 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

On Tue, 05 Feb 2002 15:54:46 +0300
Aleksey Novodvorsky <aen@altlinux.ru> wrote:

> Maksim Otstavnov wrote:
> 
> > Hello Sergey,
> >
> > Tuesday, February 05, 2002, 12:22:55 PM, you wrote:
> >
> > SD> roman_tutov@mail.ru wrote:
> >
> > SD>  > Subject: [mdk-re] =?koi8-r?B?y8XbICDNxc7FxNbF0iDTy9fJxME?=
> >
> > SD>  > Hello mandrake-russian,
> >
> > SD>  >   Где задается пароль на сабж ?
> >
> > SD> Сильно =)
> > SD> Это Mozilla при приеме или TB! при отправке?
> >
> > Это Мозилла не может прочитать стандартный заголовок :((
> >
> 
> Это странно. Боюсь, что он не очень стандартный.

Однозначно нестандартный - отсутствует символ-заполнитель '=' (в
последнюю группу попало 2 байта - 16 бит; в base64 на них ушло 3
символа - 18 бит; по стандарту (RFC 2045) неполная группа base64
должна дополняться до 4 символов добавлением '='). Так что
неправ Bat. И неотображение таких обломков, согласно RFC 2047,
тоже вполне законно:

   A mail reader need not attempt to display the text associated with an
   'encoded-word' that is incorrectly formed.  However, a mail reader
   MUST NOT prevent the display or handling of a message because an
   'encoded-word' is incorrectly formed.

Т.е. текст сообщения виден - и нормально. Ну а то, что сообщение
нельзя понять без содержимого поля Subject - это уже на совести
написавшего :-)



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT]
  2002-02-05 19:35           ` [mdk-re] " Vyt
@ 2002-02-05 20:51             ` Sergei
  2002-02-05 21:15               ` Roman S
                                 ` (2 more replies)
  2002-02-05 21:59             ` [mdk-re] Re: [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT] Sergey Krivulja
                               ` (2 subsequent siblings)
  3 siblings, 3 replies; 83+ messages in thread
From: Sergei @ 2002-02-05 20:51 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Вторник 5 Февраль 2002 19:41, Вы написали:

> Есть предложение начать акцию по приведению рассылки в порядок,
> например, настраивать в почтовых клиентах правильное кодирование
> заголовков - некоторые письма приходят с кракозябрами в
> заголовках (8 bit без указания charset), на системе в cp1251
> сразу заметно.
>
> Наблюдается в письмах от:
> "Russu V.F." <ruwa@psrp.te.ru>

С этим человеком я переписывался, у них стоит почтовый сервер Lotus Notes, 
который все правит в base64. Здесь есть два варианта: или через www почтовых 
серверов, или никак.


-- 
С уважением, Епифанов Сергей.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT]
  2002-02-05 20:51             ` Sergei
@ 2002-02-05 21:15               ` Roman S
  2002-02-06  8:09                 ` Re[2]: [mdk-re] Re: ÎÅÞÉÔÁÅÍÁÑ ÔÅÍÁ [JT] Russu V.F.
  2002-02-06  0:16               ` [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT] Maksim Otstavnov
  2002-02-06  8:09               ` Re[2]: [mdk-re] Re: ÎÅÞÉÔÁÅÍÁÑ ÔÅÍÁ [JT] Russu V.F.
  2 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Roman S @ 2002-02-05 21:15 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

On Втр, 2002-02-05 at 21:06, Sergei wrote:
> С этим человеком я переписывался, у них стоит почтовый сервер Lotus Notes, 
> который все правит в base64. Здесь есть два варианта: или через www почтовых 
> серверов, или никак.
Это настраиваемо в Notes.
Но если админ не он то....

-- 
Rgds!
Roman Savelyev.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* [mdk-re] Re: [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT]
  2002-02-05 19:35           ` [mdk-re] " Vyt
  2002-02-05 20:51             ` Sergei
@ 2002-02-05 21:59             ` Sergey Krivulja
  2002-02-05 22:21               ` Gosha
  2002-02-05 22:16             ` [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT] Gosha
  2002-02-06  1:24             ` [mdk-re] Re: ÎÅÞÉÔÁÅÍÁÑ ÔÅÍÁ [JT] Serge Skorokhodov
  3 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Sergey Krivulja @ 2002-02-05 21:59 UTC (permalink / raw)
  To: Vyt

Hello Vyt,

Tuesday, February 05, 2002, 7:41:04 PM, you wrote:

>> Есть такое дело. Скоро тоже фильтровать начну по слову сaбж :(
>> Давно заметил, что серьезные письма этим не страдают как
>> правило... А прочитать письмо становится сложнее. А можно еще и
Как правило у тех, кто следует принятым рекомендациям
Ну и знает где и когда какую кнопку отжать(нажать) ;))

>> разными буковками писать как c00l хАцКеР какой-нибудь - только
>> тогда наверное вообще никто не ответит.

V> Есть предложение начать акцию по приведению рассылки в порядок,
Это предложение всплывает с заметной периодичностью раз 3-4 месяца.
Подобное предложение уже звучало раза 4 как минимум.
Это по большей части относится к рекомендациям :(

V> например, настраивать в почтовых клиентах правильное кодирование
V> заголовков - некоторые письма приходят с кракозябрами в
V> заголовках (8 bit без указания charset), на системе в cp1251
V> сразу заметно. 
Так из оутглюков подобные письма и приходят.
Оутглюк отсылает сообщени с твердой уверенностью, что на другом
конце провода - такой-же оутглюк, а он поймет товарища.

Между прочим - это _сознательная_ политика M$ по части размывания
стандартов.

-- 
Best regards,
 Sergey                            mailto:skrivulja@erec.ru





^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] нечитаемая тема [JT]
  2002-02-05 19:06         ` Artem K. Jouravsky
  2002-02-05 19:35           ` [mdk-re] " Vyt
@ 2002-02-05 22:08           ` Gosha
  2002-02-05 23:03             ` [mdk-re] нечитаемая тема+неуважение? [JT] Sergei
  1 sibling, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Gosha @ 2002-02-05 22:08 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hi!
On Tue, 5 Feb 2002 19:14:22 +0300
"Artem K. Jouravsky" <ujo@ifirst.ru> wrote:

> > Просто я принципиальный противник сабжей, ориджинов и прочей
> > ФИДОшной дряни, засоряющей текст обсуждения.

И почему это является "дрянью"?

> Есть такое дело. Скоро тоже фильтровать начну по слову сaбж :(

Давайте, давайте. Режьте. Много писем пропустите.
Но вряд ли своим примером Вы сможете сподвигнуть народ
не использовать сетевой сленг (пусть даже пришедший из ФИДО).
Причем тем самым Вы и уподобитесь худшим представителям
пресловутого ФИДО. Сначала станете этакой "элитой",
затем потребуете модерирования по поводу неиспользования
сленга, ну а поскольку скорее всего получите отказ, то
начнете призывать создать новую рассылку для избранных.
Знакомый сценарий развития событий? 
Для тех кто в ФИДО проживал - весьма знакомая ситуация. :-)))

Хотя "свобода" и подразумевает - "хочу читаю, не хочу - фильтрую",
но не забывайте, что этим самым Вы делите сообщество на плохих
и хороших, а следовательно проявляете банальное неуважение к людям.

-- 
Best regards!
Igor Solovyov
Zlatoust, Russia



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT]
  2002-02-05 19:35           ` [mdk-re] " Vyt
  2002-02-05 20:51             ` Sergei
  2002-02-05 21:59             ` [mdk-re] Re: [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT] Sergey Krivulja
@ 2002-02-05 22:16             ` Gosha
  2002-02-06  1:24             ` [mdk-re] Re: ÎÅÞÉÔÁÅÍÁÑ ÔÅÍÁ [JT] Serge Skorokhodov
  3 siblings, 0 replies; 83+ messages in thread
From: Gosha @ 2002-02-05 22:16 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hi!
On Tue, 5 Feb 2002 19:41:04 +0300
Vyt <vyt@vzljot.ru> wrote:

> Есть предложение начать акцию по приведению рассылки в порядок,
> например, настраивать в почтовых клиентах правильное кодирование
> заголовков - некоторые письма приходят с кракозябрами в
> заголовках (8 bit без указания charset), на системе в cp1251
> сразу заметно. 

Цитирую: http://www.altlinux.ru/index.php?module=mlists

"Во всех наших списках рассылки действуют следующие правила:
кодировка сообщений - KOI8-R, 8-ми битный текст."

А следовательно, все, кто этого не придерживаются, нарушают
первое же требование к подписчику.

P.S. Так же, было бы не плохо, на регулярной основе призывать всех
не страдать оверквотингом.

-- 
Best regards!
Igor Solovyov
Zlatoust, Russia



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] Re: [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT]
  2002-02-05 21:59             ` [mdk-re] Re: [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT] Sergey Krivulja
@ 2002-02-05 22:21               ` Gosha
  2002-02-05 22:36                 ` [mdk-re] Re[2]: " Sergey Krivulja
  0 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Gosha @ 2002-02-05 22:21 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hi!
On Tue, 5 Feb 2002 22:08:33 +0300
Sergey Krivulja <skrivulja@erec.ru> wrote:

> V> Есть предложение начать акцию по приведению рассылки в порядок,
> Это предложение всплывает с заметной периодичностью раз 3-4 месяца.
> Подобное предложение уже звучало раза 4 как минимум.

И это хорошо! :-)

> Это по большей части относится к рекомендациям :(

Естественно.

> V> например, настраивать в почтовых клиентах правильное кодирование
> V> заголовков - некоторые письма приходят с кракозябрами в
> V> заголовках (8 bit без указания charset), на системе в cp1251
> V> сразу заметно. 
> Так из оутглюков подобные письма и приходят.
> Оутглюк отсылает сообщени с твердой уверенностью, что на другом
> конце провода - такой-же оутглюк, а он поймет товарища.

Между прочим, если у Вас есть глаза, голова и руки, никто не мешает
настроить "оутглюк", "бат" и т.д. на использование нужной кодировки.

> Между прочим - это _сознательная_ политика M$ по части размывания
> стандартов.

Может быть, но... читайте выше. 


-- 
Best regards!
Igor Solovyov
Zlatoust, Russia



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] Re: [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT]
  2002-02-05 22:21               ` Gosha
@ 2002-02-05 22:36                 ` Sergey Krivulja
  2002-02-06 16:18                   ` Gosha
  0 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Sergey Krivulja @ 2002-02-05 22:36 UTC (permalink / raw)
  To: Gosha

Hello Gosha,

Tuesday, February 05, 2002, 10:24:58 PM, you wrote:

G> Между прочим, если у Вас есть глаза, голова и руки, никто не мешает
G> настроить "оутглюк", "бат" и т.д. на использование нужной кодировки.
Не совсем понял ????????????

>> Между прочим - это _сознательная_ политика M$ по части размывания
>> стандартов.
G> Может быть, но... читайте выше.

-- 
Best regards,
 Sergey                            mailto:skrivulja@erec.ru





^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] нечитаемая тема+неуважение? [JT]
  2002-02-05 22:08           ` [mdk-re] нечитаемая тема [JT] Gosha
@ 2002-02-05 23:03             ` Sergei
  2002-02-06 11:35               ` Vyt
  2002-02-06 16:28               ` Gosha
  0 siblings, 2 replies; 83+ messages in thread
From: Sergei @ 2002-02-05 23:03 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Вторник 5 Февраль 2002 22:11, Вы написали:

> Хотя "свобода" и подразумевает - "хочу читаю, не хочу - фильтрую",
> но не забывайте, что этим самым Вы делите сообщество на плохих
> и хороших, а следовательно проявляете банальное неуважение к людям.

Может, чего-то я и не понимаю, но каждый волен читать лишь только то, что 
хочет. Не он делит людей, а вы сами придумываетет такое деление. Ну выкинул 
он письма из своего ящика, зачем же из-за этого накидываться? А если его 
почтовый клиент не может прочесть такое письмо, то это автоматически означает 
уже ваше неуважение по отношению к нему (особено когда в заголовках идет 
каша). И нечего здесь обижаться. Знаете, что труднее всего сделать человеку? 
Признаться в собственных ошибках.

Мне постоянно приходят письма в koi8 (не по рассылке), но почему-то (не 
разбирался досконально) иногда они выводятся в cp1251. Приходиться 
принудительно ставить вместо "Авто" "KOI8-R". А когда в рассылке постоянно 
перемешивают koi8-r и cp1251, то после третьей сотни переключений хочешь на 
все плюнуть и просто отсечь все письма в cp1251. Так кто кого здесь не 
уважает? Я вас за то, что выбрасываю письма, которые мне действуют на нервы 
или вы меня (не имею лично вас, Игорь) за письмо в cp1251?

Может, это слишком нотационно, но возьмем пример из жизни: подавляющее 
большинство говорит матом. Для меня это противно слушать. И когда в такой 
форме обращаются ко мне, то я просто пропускаю все мимо ушей и показываю, что 
это не по мне. А с их точки зрения наоборот-мое неуважение к ним, так как не 
реагирую на их слова. Кто прав и кто виноват?

-- 
С уважением, Епифанов Сергей.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] Re[2]: [mdk-re]  кеш  менеджер сквида
  2002-02-05 19:44       ` Sergey Vlasov
@ 2002-02-06  0:16         ` Maksim Otstavnov
  0 siblings, 0 replies; 83+ messages in thread
From: Maksim Otstavnov @ 2002-02-06  0:16 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hello Sergey,

Tuesday, February 05, 2002, 7:47:42 PM, you wrote:

>> > Это Мозилла не может прочитать стандартный заголовок :((
>> >
>> 
>> Это странно. Боюсь, что он не очень стандартный.

SV> Однозначно нестандартный - отсутствует символ-заполнитель '=' (в
SV> последнюю группу попало 2 байта - 16 бит; в base64 на них ушло 3
SV> символа - 18 бит; по стандарту (RFC 2045) неполная группа base64
SV> должна дополняться до 4 символов добавлением '='). Так что
SV> неправ Bat.

OK, я им напишу.

-- 
-- Maksim





^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT]
  2002-02-05 20:51             ` Sergei
  2002-02-05 21:15               ` Roman S
@ 2002-02-06  0:16               ` Maksim Otstavnov
  2002-02-06  8:09               ` Re[2]: [mdk-re] Re: ÎÅÞÉÔÁÅÍÁÑ ÔÅÍÁ [JT] Russu V.F.
  2 siblings, 0 replies; 83+ messages in thread
From: Maksim Otstavnov @ 2002-02-06  0:16 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hello Sergei,

Tuesday, February 05, 2002, 9:06:36 PM, you wrote:

S> Вторник 5 Февраль 2002 19:41, Вы написали:

>> Есть предложение начать акцию по приведению рассылки в порядок,

S> С этим человеком я переписывался, у них стоит почтовый сервер Lotus Notes, 
S> который все правит в base64.

И заголовки? :)

Надо в LN багрепорт закатать :)

-- 
-- Maksim





^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] Re: ÎÅÞÉÔÁÅÍÁÑ ÔÅÍÁ [JT]
  2002-02-05 19:35           ` [mdk-re] " Vyt
                               ` (2 preceding siblings ...)
  2002-02-05 22:16             ` [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT] Gosha
@ 2002-02-06  1:24             ` Serge Skorokhodov
  2002-02-06  2:32               ` [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT] Alexandre Prokoudine
  3 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Serge Skorokhodov @ 2002-02-06  1:24 UTC (permalink / raw)
  To: Vyt

Здравствуйте!

>> Есть такое дело. Скоро тоже фильтровать начну по слову сaбж :(
>> Давно заметил, что серьезные письма этим не страдают как
>> правило... А прочитать письмо становится сложнее. А можно еще
>> и разными буковками писать как c00l хАцКеР какой-нибудь -
>> только тогда наверное вообще никто не ответит.

V> Есть предложение начать акцию по приведению рассылки в
V> порядок, например, настраивать в почтовых клиентах правильное
V> кодирование заголовков - некоторые письма приходят с
V> кракозябрами в заголовках (8 bit без указания charset), на
V> системе в cp1251 сразу заметно.

При всей понятности любви к порядку и определенному стилю для
меня от этого отдает тем, как в г. Калуге в конце 60-х перед
началом вечерних сеансов начальник УВД публично портняжными
ножницами стриг слишком для подростков мужского пола длинные
волосы (по мнению местного партхозактива)...

-- 
Serge Skorokhodov aka suralis
06.02.2002 suralis-s@mtu-net.ru




^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT]
  2002-02-06  1:24             ` [mdk-re] Re: ÎÅÞÉÔÁÅÍÁÑ ÔÅÍÁ [JT] Serge Skorokhodov
@ 2002-02-06  2:32               ` Alexandre Prokoudine
  2002-02-06 15:55                 ` [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] Re: ÎÅÞÉÔÁÅÍÁÑ ÔÅÍÁ [JT] Serge Skorokhodov
  0 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2002-02-06  2:32 UTC (permalink / raw)
  To: Serge Skorokhodov

Hello Serge,

Wednesday, February 06, 2002, 12:25:58 AM, you wrote:

SS> При всей понятности любви к порядку и определенному стилю для
SS> меня от этого отдает тем, как в г. Калуге в конце 60-х перед
SS> началом вечерних сеансов начальник УВД публично портняжными
SS> ножницами стриг слишком для подростков мужского пола длинные
SS> волосы (по мнению местного партхозактива)...

Вы тоже попали под эти ножницы?

--
Regards,
AP




^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re[2]: [mdk-re] Re: ÎÅÞÉÔÁÅÍÁÑ ÔÅÍÁ [JT]
  2002-02-05 20:51             ` Sergei
  2002-02-05 21:15               ` Roman S
  2002-02-06  0:16               ` [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT] Maksim Otstavnov
@ 2002-02-06  8:09               ` Russu V.F.
  2002-02-06 10:24                 ` [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT] Sergey S. Skulachenko
  2 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Russu V.F. @ 2002-02-06  8:09 UTC (permalink / raw)
  To: alt

Hello mandrake-russian-admin,

Tuesday, February 05, 2002, 11:06:36 PM, you wrote:

>> Наблюдается в письмах от:
>> "Russu V.F." <ruwa@psrp.te.ru>

> С этим человеком я переписывался, у них стоит почтовый сервер Lotus Notes, 
> который все правит в base64. Здесь есть два варианта: или через www почтовых 
> серверов, или никак.

        *заплакав* скорее всего никак... доступ к www почтовика тоже
зарезан. так что либо общественность простит меня... либо я
unsubscribe ;-((((


-- 
 ОП ТюменьЭнергоСпецРемонт
 Системный администратор
 Руссу В.Ф.                  e-mail: ruwa@psrp.te.ru
                             phone: (3462)76-40-56





^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re[2]: [mdk-re] Re: ÎÅÞÉÔÁÅÍÁÑ ÔÅÍÁ [JT]
  2002-02-05 21:15               ` Roman S
@ 2002-02-06  8:09                 ` Russu V.F.
  0 siblings, 0 replies; 83+ messages in thread
From: Russu V.F. @ 2002-02-06  8:09 UTC (permalink / raw)
  To: alt

Hello mandrake-russian-admin,

Tuesday, February 05, 2002, 11:18:00 PM, you wrote:

> On Втр, 2002-02-05 at 21:06, Sergei wrote:
>> С этим человеком я переписывался, у них стоит почтовый сервер Lotus Notes, 
>> который все правит в base64. Здесь есть два варианта: или через www почтовых 
>> серверов, или никак.
> Это настраиваемо в Notes.
> Но если админ не он то....

        не я...
и быстрее небо упадет на землю, чем там исправят что-то.

-- 
 ОП ТюменьЭнергоСпецРемонт
 Системный администратор
 Руссу В.Ф.                  e-mail: ruwa@psrp.te.ru
                             phone: (3462)76-40-56





^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] Re:  нечитаемая тема [JT]
  2002-02-06  8:09               ` Re[2]: [mdk-re] Re: ÎÅÞÉÔÁÅÍÁÑ ÔÅÍÁ [JT] Russu V.F.
@ 2002-02-06 10:24                 ` Sergey S. Skulachenko
  2002-02-06 11:27                   ` Re[2]: [mdk-re] Re: ÎÅÞÉÔÁÅÍÁÑ ÔÅÍÁ [JT] Russu V.F.
  0 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Sergey S. Skulachenko @ 2002-02-06 10:24 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Russu V.F. wrote:

>         *заплакав* скорее всего никак... доступ к www почтовика тоже
> зарезан. так что либо общественность простит меня... либо я
> unsubscribe ;-((((

А Вы вспомните, как Распутин говорил своим адалискам. Ты, 
говорит, греши и кайся...
-- 
С уважением,
С.С.Скулаченко








^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re[2]: [mdk-re] Re:  ÎÅÞÉÔÁÅÍÁÑ ÔÅÍÁ [JT]
  2002-02-06 10:24                 ` [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT] Sergey S. Skulachenko
@ 2002-02-06 11:27                   ` Russu V.F.
  0 siblings, 0 replies; 83+ messages in thread
From: Russu V.F. @ 2002-02-06 11:27 UTC (permalink / raw)
  To: alt

Hello mandrake-russian-admin,

Wednesday, February 06, 2002, 12:26:25 PM, you wrote:

> Russu V.F. wrote:

>>         *заплакав* скорее всего никак... доступ к www почтовика тоже
>> зарезан. так что либо общественность простит меня... либо я
>> unsubscribe ;-((((

> А Вы вспомните, как Распутин говорил своим адалискам. Ты, 
> говорит, греши и кайся...

        именно это и вспомнил. покаялся и бац, вроде как мусор в конце
письма у меня пропал ;-)

-- 
 ОП ТюменьЭнергоСпецРемонт
 Системный администратор
 Руссу В.Ф.                  e-mail: ruwa@psrp.te.ru
                             phone: (3462)76-40-56





^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] нечитаемая тема+неуважение? [JT]
  2002-02-05 23:03             ` [mdk-re] нечитаемая тема+неуважение? [JT] Sergei
@ 2002-02-06 11:35               ` Vyt
  2002-02-06 18:11                 ` Artem K. Jouravsky
  2002-02-06 16:28               ` Gosha
  1 sibling, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Vyt @ 2002-02-06 11:35 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 658 bytes --]

On Tue, 5 Feb 2002 23:18:58 +0300
Sergei <serpiph@pochtamt.ru> wrote:

> Вторник 5 Февраль 2002 22:11, Вы написали:
> 
> > Хотя "свобода" и подразумевает - "хочу читаю, не хочу - фильтрую",
> > но не забывайте, что этим самым Вы делите сообщество на плохих
> > и хороших, а следовательно проявляете банальное неуважение к людям.
> 
> Может, чего-то я и не понимаю, но каждый волен читать лишь только то, что 
> хочет. Не он делит людей, а вы сами придумываетет такое деление. Ну выкинул 

Каждый волен. Но афишировать свое пренебрежение к чужим письмам и
призывать к этому не стоит.

<skipped>

-- 
Regards, Vyt
mailto:  vyt@vzljot.ru
JID:     vyt@vzljot.ru

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] Re: ÎÅÞÉÔÁÅÍÁÑ ÔÅÍÁ [JT]
  2002-02-06  2:32               ` [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT] Alexandre Prokoudine
@ 2002-02-06 15:55                 ` Serge Skorokhodov
  0 siblings, 0 replies; 83+ messages in thread
From: Serge Skorokhodov @ 2002-02-06 15:55 UTC (permalink / raw)
  To: Alexandre Prokoudine

Здравствуйте!

AP> Hello Serge,

AP> Wednesday, February 06, 2002, 12:25:58 AM, you wrote:

SS>> При всей понятности любви к порядку и определенному стилю для
SS>> меня от этого отдает тем, как в г. Калуге в конце 60-х перед
SS>> началом вечерних сеансов начальник УВД публично портняжными
SS>> ножницами стриг слишком для подростков мужского пола длинные
SS>> волосы (по мнению местного партхозактива)...

AP> Вы тоже попали под эти ножницы?

Нет, я тогда мелковато плавал, у меня даже бывали проблемы с
проходом на вечерний сеанс, а по поводу стрижки -- мне не
хотелось огорчать деда-отставника:) Но близкие друзья попадали...

-- 
Serge Skorokhodov aka suralis
06.02.2002 suralis-s@mtu-net.ru




^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] Re: [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT]
  2002-02-05 22:36                 ` [mdk-re] Re[2]: " Sergey Krivulja
@ 2002-02-06 16:18                   ` Gosha
  2002-02-06 16:32                     ` [mdk-re] " Sergey S. Skulachenko
  2002-02-06 16:45                     ` [mdk-re] Re: [JT] " Peter V. Saveliev
  0 siblings, 2 replies; 83+ messages in thread
From: Gosha @ 2002-02-06 16:18 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hi!
On Tue, 5 Feb 2002 22:46:06 +0300
Sergey Krivulja <skrivulja@erec.ru> wrote:

> Hello Gosha,
> 
> Tuesday, February 05, 2002, 10:24:58 PM, you wrote:
> 
> G> Между прочим, если у Вас есть глаза, голова и руки, никто не мешает
> G> настроить "оутглюк", "бат" и т.д. на использование нужной кодировки.
> Не совсем понял ????????????

А что не понятного. Если я сейчас загружусь в винду и отправлю
сюда письмо из "оутглюка", "бата" и т.д., то оно будет соответствовать
правилам здешних рассылок:

"Во всех наших списках рассылки действуют следующие правила:
кодировка сообщений - KOI8-R, 8-ми битный текст."

А следовательно будет читабельно в любом MUA.

-- 
Best regards!
Igor Solovyov
Zlatoust, Russia



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] нечитаемая тема+неуважение? [JT]
  2002-02-05 23:03             ` [mdk-re] нечитаемая тема+неуважение? [JT] Sergei
  2002-02-06 11:35               ` Vyt
@ 2002-02-06 16:28               ` Gosha
  2002-02-06 18:11                 ` Artem K. Jouravsky
  2002-02-06 23:12                 ` Sergei
  1 sibling, 2 replies; 83+ messages in thread
From: Gosha @ 2002-02-06 16:28 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hi!
On Tue, 5 Feb 2002 23:18:58 +0300
Sergei <serpiph@pochtamt.ru> wrote:

> > Хотя "свобода" и подразумевает - "хочу читаю, не хочу - фильтрую",
> > но не забывайте, что этим самым Вы делите сообщество на плохих
> > и хороших, а следовательно проявляете банальное неуважение к людям.
> 
> Может, чего-то я и не понимаю, но каждый волен читать лишь только то, что 
> хочет. Не он делит людей, а вы сами придумываетет такое деление. Ну выкинул 
> он письма из своего ящика, зачем же из-за этого накидываться? А если его 
> почтовый клиент не может прочесть такое письмо, то это автоматически означает 

Вы потеряли мысль. Речь шла о фильтрации писем содержащих сетевой сленг.
В частности слово subj и все его русские аналоги.

> уже ваше неуважение по отношению к нему (особено когда в заголовках идет 
> каша). И нечего здесь обижаться. Знаете, что труднее всего сделать человеку? 
> Признаться в собственных ошибках.

Ну мне-то как раз признавать нечего. :-)))
Попробуйте найти в архивах хоть одно мое письмо, имеющее
некорректный заголовок, нечитабельное содержание, оверквотинг.

> Мне постоянно приходят письма в koi8 (не по рассылке), но почему-то (не 
> разбирался досконально) иногда они выводятся в cp1251. Приходиться 

Из-за несоответствия кодировки, указанной в заголовке письма, кодировке
самого письма. Т.е. из-за неправильной настройки почтовой программы.

> принудительно ставить вместо "Авто" "KOI8-R". А когда в рассылке постоянно 
> перемешивают koi8-r и cp1251, то после третьей сотни переключений хочешь на 
> все плюнуть и просто отсечь все письма в cp1251. Так кто кого здесь не 
> уважает? Я вас за то, что выбрасываю письма, которые мне действуют на нервы 
> или вы меня (не имею лично вас, Игорь) за письмо в cp1251?
> 
> Может, это слишком нотационно, но возьмем пример из жизни: подавляющее 
> большинство говорит матом. Для меня это противно слушать. И когда в такой 
> форме обращаются ко мне, то я просто пропускаю все мимо ушей и показываю, что 
> это не по мне. А с их точки зрения наоборот-мое неуважение к ним, так как не 
> реагирую на их слова. Кто прав и кто виноват?

Еще раз повторюсь. Речь шла не об этом. Прочитайте мое письмо внимательнее.

-- 
Best regards!
Igor Solovyov
Zlatoust, Russia



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] нечитаемая тема  [JT]
  2002-02-06 16:18                   ` Gosha
@ 2002-02-06 16:32                     ` Sergey S. Skulachenko
  2002-02-06 16:43                       ` "Баталов Григорий"
                                         ` (2 more replies)
  2002-02-06 16:45                     ` [mdk-re] Re: [JT] " Peter V. Saveliev
  1 sibling, 3 replies; 83+ messages in thread
From: Sergey S. Skulachenko @ 2002-02-06 16:32 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Gosha wrote:

> А что не понятного. Если я сейчас загружусь в винду и отправлю
> сюда письмо из "оутглюка", "бата" и т.д., то оно будет соответствовать
> правилам здешних рассылок:
> 
> "Во всех наших списках рассылки действуют следующие правила:
> кодировка сообщений - KOI8-R, 8-ми битный текст."
> 
> А следовательно будет читабельно в любом MUA.

О, отлично! А мне так и не удалось победить Microsoft Outlook (не 
Express). Пришлите, пожалуйста тестовое сообщение через почтовый 
сервер Microsoft Exchange.
-- 
С уважением,
С.С.Скулаченко








^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] нечитаемая тема  [JT]
  2002-02-06 16:32                     ` [mdk-re] " Sergey S. Skulachenko
@ 2002-02-06 16:43                       ` "Баталов Григорий"
  2002-02-06 17:26                         ` [mdk-re] Re: [mdk-re] кодировки в письмах [JT] Sergey S. Skulachenko
  2002-02-06 16:54                       ` [mdk-re] нечитаемая тема [JT] Gosha
  2002-02-06 17:44                       ` Andriy Dobrovol's'kii
  2 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: "Баталов Григорий" @ 2002-02-06 16:43 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

On Wed, 06 Feb 2002 16:33:57 +0300
"Sergey S. Skulachenko" <sssku@mdmgroup.ru> wrote:

> > А что не понятного. Если я сейчас загружусь в винду и отправлю
> > сюда письмо из "оутглюка", "бата" и т.д., то оно будет соответствовать
> > правилам здешних рассылок:
> > 
> > "Во всех наших списках рассылки действуют следующие правила:
> > кодировка сообщений - KOI8-R, 8-ми битный текст."
> > 
> > А следовательно будет читабельно в любом MUA.
> 
> О, отлично! А мне так и не удалось победить Microsoft Outlook (не 
> Express). Пришлите, пожалуйста тестовое сообщение через почтовый 
> сервер Microsoft Exchange.

  У меня тоже Microsoft Exchange, но клиент - Sylpheed.
  Замечено, что Exchange "режет" письма с кодировкой "cp1251",
  а с "windows-1251" - пропускает. Других претензий у меня нет.
  (Ну за исключением того, что стоит дорого =)).

-- 
 Баталов Григорий.
---------------------------------------------------------------------------
 I am the "ILOVEGNU" signature virus. Just copy me to your signature.
 This email was infected under the terms of the GNU General Public License.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* [mdk-re] Re: [JT] нечитаемая тема [JT]
  2002-02-06 16:18                   ` Gosha
  2002-02-06 16:32                     ` [mdk-re] " Sergey S. Skulachenko
@ 2002-02-06 16:45                     ` Peter V. Saveliev
  2002-02-06 17:02                       ` Gosha
  1 sibling, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Peter V. Saveliev @ 2002-02-06 16:45 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Извините, что встреваю в спор столь могучих. Мне кажется,
что коль уж взялись бороться за "читабельность" рассылки,
то давайте быть последовательными. Цитирую тему
предшествующего письма:

Re: [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] Re: [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT]

Может, у меня дурной почтовик, но я вижу только первые два
"Re:", а дальше надо столбцы гонять, что очень неудобно.
Вам не нравится неинформативность "$subj" & Co? А как Вам
информативность такой темы?

Согласен, при ответах с цитированием "$subj" не раскрывается
в тему, и (благодаря, отчасти, Re в кубе) она может затеряться.
Здраво поразмыслив, решил отказаться от этого сокращения. Но
2all чем плох? Он всегда раскрывается. Считайте это 
макроподстановкой. Известны в истории случаи, когда пытались
сопротивляться неологизмам. Не вышло. Иногда они более понятны,
а темы здесь обсуждаются отнюдь не касающиеся творчества
Чехова или Борхеса.

Чем плоха транслитерация "шелл"? Попробуйте-ка его везде
изменить на "командный интерпретатор"... Айе, борцы за траффик.
Тьфу, конечно же, за "количество информации, проходящее через
сетевые интерфейсы... или нет, лучше - через программное
представление сетевых карт"... Уже сам запутался. Вот.

Петр.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] нечитаемая тема  [JT]
  2002-02-06 16:32                     ` [mdk-re] " Sergey S. Skulachenko
  2002-02-06 16:43                       ` "Баталов Григорий"
@ 2002-02-06 16:54                       ` Gosha
  2002-02-06 17:44                       ` Andriy Dobrovol's'kii
  2 siblings, 0 replies; 83+ messages in thread
From: Gosha @ 2002-02-06 16:54 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hi!
On Wed, 06 Feb 2002 16:33:57 +0300
"Sergey S. Skulachenko" <sssku@mdmgroup.ru> wrote:

> Gosha wrote:
> 
> > А что не понятного. Если я сейчас загружусь в винду и отправлю
> > сюда письмо из "оутглюка", "бата" и т.д., то оно будет соответствовать
> > правилам здешних рассылок:
> > 
> > "Во всех наших списках рассылки действуют следующие правила:
> > кодировка сообщений - KOI8-R, 8-ми битный текст."
> > 
> > А следовательно будет читабельно в любом MUA.
> 
> О, отлично! А мне так и не удалось победить Microsoft Outlook (не 
> Express). Пришлите, пожалуйста тестовое сообщение через почтовый 
> сервер Microsoft Exchange.

У меня такового нет.
А вот просто из Outlook Express могу.
Послать?

-- 
Best regards!
Igor Solovyov
Zlatoust, Russia



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] Re: [JT] нечитаемая тема [JT]
  2002-02-06 16:45                     ` [mdk-re] Re: [JT] " Peter V. Saveliev
@ 2002-02-06 17:02                       ` Gosha
  2002-02-06 17:35                         ` Artem K. Jouravsky
  0 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Gosha @ 2002-02-06 17:02 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hi!
On Wed, 6 Feb 2002 16:49:05 +0300
"Peter V. Saveliev" <peet@infosite.ru> wrote:

> Извините, что встреваю в спор столь могучих. Мне кажется,
> что коль уж взялись бороться за "читабельность" рассылки,
> то давайте быть последовательными. Цитирую тему
> предшествующего письма:
> 
> Re: [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] Re: [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT]

Но ведь это проблема не тех кто пишет, а мэйлмана или как там его?

-- 
Best regards!
Igor Solovyov
Zlatoust, Russia



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* [mdk-re] Re: [mdk-re] кодировки в письмах [JT]
  2002-02-06 16:43                       ` "Баталов Григорий"
@ 2002-02-06 17:26                         ` Sergey S. Skulachenko
  2002-02-06 17:43                           ` "Баталов Григорий"
  0 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Sergey S. Skulachenko @ 2002-02-06 17:26 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Баталов Григорий wrote:

 > У меня тоже Microsoft Exchange, но клиент - Sylpheed. Замечено,
 > что Exchange "режет" письма с кодировкой "cp1251", а с
 > "windows-1251" - пропускает. Других претензий у меня нет.
 > (Ну за исключением того, что стоит дорого =)).

Григорий, Вы схитрили, так как сидите за Линуксной машиной :-). А
задача ставилась по-другому: "Вот сяду за Винду, и всегда всё
получится". Не всегда. Вот и в письме от olg мы не видим чисто
оформленных заголовков. Чисто - это вот так:
 > Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R
 > Content-Transfer-Encoding: 8bit

Такому оформлению будут рады любые почтовые клиенты.
-- 
С уважением,
С.С.Скулаченко








^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] Re: [JT] нечитаемая тема [JT]
  2002-02-06 17:02                       ` Gosha
@ 2002-02-06 17:35                         ` Artem K. Jouravsky
  2002-02-06 17:39                           ` Gosha
  2002-02-07  0:02                           ` [mdk-re] Re: [JT] нечитаемая тема Mikhail Zabaluev
  0 siblings, 2 replies; 83+ messages in thread
From: Artem K. Jouravsky @ 2002-02-06 17:35 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

On Wed, Feb 06, 2002 at 07:05:25PM +0500, Gosha wrote:
> Hi!
> On Wed, 6 Feb 2002 16:49:05 +0300
> "Peter V. Saveliev" <peet@infosite.ru> wrote:
> 
> > Извините, что встреваю в спор столь могучих. Мне кажется,
> > что коль уж взялись бороться за "читабельность" рассылки,
> > то давайте быть последовательными. Цитирую тему
> > предшествующего письма:
> > 
> > Re: [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] Re: [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT]
> 
> Но ведь это проблема не тех кто пишет, а мэйлмана или как там его?
Можно бороться при помощи почтовых агентов... Если не ошибаюсь,
MhZ писал как он (точнее его mutt) расправляется с такими, хм,
сабжами - пойду поищу. Но давно это было...

-- 
Best wishes,
Artem K. Jouravsky,
iFirst Ltd, System Administrator.
-----------------------
Hiroshima '45, Tschernobyl '86, Windows '98



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] Re: [JT] нечитаемая тема [JT]
  2002-02-06 17:35                         ` Artem K. Jouravsky
@ 2002-02-06 17:39                           ` Gosha
  2002-02-06 18:10                             ` Artem K. Jouravsky
  2002-02-07  0:02                           ` [mdk-re] Re: [JT] нечитаемая тема Mikhail Zabaluev
  1 sibling, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Gosha @ 2002-02-06 17:39 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hi!
On Wed, 6 Feb 2002 17:43:29 +0300
"Artem K. Jouravsky" <ujo@ifirst.ru> wrote:

> > > Re: [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] Re: [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT]
> > 
> > Но ведь это проблема не тех кто пишет, а мэйлмана или как там его?
> Можно бороться при помощи почтовых агентов... Если не ошибаюсь,
> MhZ писал как он (точнее его mutt) расправляется с такими, хм,
> сабжами - пойду поищу. Но давно это было...

К сожалению mutt не самый распространенный почтовик в здешних рассылках.
:-))) 

-- 
Best regards!
Igor Solovyov
Zlatoust, Russia



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] кодировки в письмах [JT]
  2002-02-06 17:26                         ` [mdk-re] Re: [mdk-re] кодировки в письмах [JT] Sergey S. Skulachenko
@ 2002-02-06 17:43                           ` "Баталов Григорий"
  2002-02-06 18:10                             ` [mdk-re] " Sergey S. Skulachenko
  2002-02-06 18:13                             ` [mdk-re] кодировки в письмах [JT] Gosha
  0 siblings, 2 replies; 83+ messages in thread
From: "Баталов Григорий" @ 2002-02-06 17:43 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

On Wed, 06 Feb 2002 17:28:22 +0300
"Sergey S. Skulachenko" <sssku@mdmgroup.ru> wrote:

>  > У меня тоже Microsoft Exchange, но клиент - Sylpheed. Замечено,
>  > что Exchange "режет" письма с кодировкой "cp1251", а с
>  > "windows-1251" - пропускает. Других претензий у меня нет.
>  > (Ну за исключением того, что стоит дорого =)).
> 
> Григорий, Вы схитрили, так как сидите за Линуксной машиной :-). А
> задача ставилась по-другому: "Вот сяду за Винду, и всегда всё
> получится". Не всегда. Вот и в письме от olg мы не видим чисто
> оформленных заголовков.

   Имеется в виду, что Exchange избыточным самоуправством
 не страдает. А как настроить Outlook [Express] и его
 заголовки - это к Игорю Соловьёву. Мне тоже интересно.

-- 
 Баталов Григорий.
---------------------------------------------------------------------------
 I am the "ILOVEGNU" signature virus. Just copy me to your signature.
 This email was infected under the terms of the GNU General Public License.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] нечитаемая тема  [JT]
  2002-02-06 16:32                     ` [mdk-re] " Sergey S. Skulachenko
  2002-02-06 16:43                       ` "Баталов Григорий"
  2002-02-06 16:54                       ` [mdk-re] нечитаемая тема [JT] Gosha
@ 2002-02-06 17:44                       ` Andriy Dobrovol's'kii
  2 siblings, 0 replies; 83+ messages in thread
From: Andriy Dobrovol's'kii @ 2002-02-06 17:44 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Извините Gosha, но только в Ваших правилах требуется KOI8-R. 
Вопрос этот уже обсуждался. Алексей Новодворский, 
подтвердил, что тут есть только одно требование: правильное 
указание кодировки в заголовке письма. Он же обещал, что 
страница на сервере будет приведена в соответствие с 
коллективно выработаными здесь правилами. ;)
Это не сделано до сих пор, т.к. разработчики очень заняты. 
Не будоражте рассылку по новой, пожалуйста.
Андрей

Sergey S. Skulachenko wrote:

> Gosha wrote:
> 
>> А что не понятного. Если я сейчас загружусь в винду и отправлю
>> сюда письмо из "оутглюка", "бата" и т.д., то оно будет соответствовать
>> правилам здешних рассылок:
>>
>> "Во всех наших списках рассылки действуют следующие правила:
>> кодировка сообщений - KOI8-R, 8-ми битный текст."
>>
>> А следовательно будет читабельно в любом MUA.
> 
> 
> О, отлично! А мне так и не удалось победить Microsoft Outlook (не 
> Express). Пришлите, пожалуйста тестовое сообщение через почтовый сервер 
> Microsoft Exchange.





^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* [mdk-re] Re: [mdk-re] кодировки в письмах [JT]
  2002-02-06 17:43                           ` "Баталов Григорий"
@ 2002-02-06 18:10                             ` Sergey S. Skulachenko
  2002-02-06 18:24                               ` [mdk-re] Тестовое письмо из Outlook Express Gosha
  2002-02-06 18:13                             ` [mdk-re] кодировки в письмах [JT] Gosha
  1 sibling, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Sergey S. Skulachenko @ 2002-02-06 18:10 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Баталов Григорий wrote:

 > Имеется в виду, что Exchange избыточным самоуправством не
 > страдает. А как настроить Outlook

В том то и дело, что страдает. Если Вы ему в Сильфиде точно
указываете, что ему делать - он делает это добросовестно. Но вот 
в настройках MS Outlook как раз негде указать 8bit. И в 
настройках шлюза между сервером MS Excange и Интернет тоже нет 
возможности принудительно выставить 8bit.
Возможно, это всё давно ясно всем, кроме нас с Вами, Григорий 
:-). Либо все философски мирятся с грязью. Смысл-то, честно 
говоря, не ускользает. Совсем плохо только подписчикам 
дайджестов, да читателям архивов. Так значит, это не совсем [JT]?
-- 
С уважением,
С.С.Скулаченко








^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] Re: [JT] нечитаемая тема [JT]
  2002-02-06 17:39                           ` Gosha
@ 2002-02-06 18:10                             ` Artem K. Jouravsky
  0 siblings, 0 replies; 83+ messages in thread
From: Artem K. Jouravsky @ 2002-02-06 18:10 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

On Wed, Feb 06, 2002 at 07:43:03PM +0500, Gosha wrote:
> Hi!
> On Wed, 6 Feb 2002 17:43:29 +0300
> "Artem K. Jouravsky" <ujo@ifirst.ru> wrote:
> 
> > > > Re: [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] Re: [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT]
> > > 
> > > Но ведь это проблема не тех кто пишет, а мэйлмана или как там его?
> > Можно бороться при помощи почтовых агентов... Если не ошибаюсь,
> > MhZ писал как он (точнее его mutt) расправляется с такими, хм,
> > сабжами - пойду поищу. Но давно это было...
> 
> К сожалению mutt не самый распространенный почтовик в здешних рассылках.
> :-))) 
Можно подумать на предмет procmail+formail

-- 
Best wishes,
Artem K. Jouravsky,
iFirst Ltd, System Administrator.
-----------------------
Windows 98: Not Plug & Play, but Bug & Pay!



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] нечитаемая тема+неуважение? [JT]
  2002-02-06 11:35               ` Vyt
@ 2002-02-06 18:11                 ` Artem K. Jouravsky
  2002-02-06 18:26                   ` Vyt
  0 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Artem K. Jouravsky @ 2002-02-06 18:11 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

On Wed, Feb 06, 2002 at 11:40:45AM +0300, Vyt wrote:
> On Tue, 5 Feb 2002 23:18:58 +0300
> Sergei <serpiph@pochtamt.ru> wrote:
> 
> > Вторник 5 Февраль 2002 22:11, Вы написали:
> > 
> > > Хотя "свобода" и подразумевает - "хочу читаю, не хочу - фильтрую",
> > > но не забывайте, что этим самым Вы делите сообщество на плохих
> > > и хороших, а следовательно проявляете банальное неуважение к людям.
> > 
> > Может, чего-то я и не понимаю, но каждый волен читать лишь только то, что 
> > хочет. Не он делит людей, а вы сами придумываетет такое деление. Ну выкинул 
> 
> Каждый волен. Но афишировать свое пренебрежение к чужим письмам и
> призывать к этому не стоит.
> 
Если уж на то пошло, то я надеялся скорее на воспитательный
эффект. Крайне не люблю кого-то игнороровать... Однако
действительно сложно читать такие письма _постоянно_. Тут
найдется человек, который скажет что слово %subj (сабж, еще там
как-нибудь вместо нормального текста) облегчает прочтение письма?
Сильно сомневаюсь. Это облегчает _написание_ письма, но никак не
его прочтение. Так что проще - человеку который пишет письмо и
надеется на ответ лишний раз скопировать одну фразу или
нескольким десяткам подписчиков расшифровывать это?


-- 
Best wishes,
Artem K. Jouravsky,
iFirst Ltd, System Administrator.
-----------------------
Windows - what do you want to crash today?



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] нечитаемая тема+неуважение? [JT]
  2002-02-06 16:28               ` Gosha
@ 2002-02-06 18:11                 ` Artem K. Jouravsky
  2002-02-06 18:32                   ` Gosha
  2002-02-06 23:12                 ` Sergei
  1 sibling, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Artem K. Jouravsky @ 2002-02-06 18:11 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

On Wed, Feb 06, 2002 at 06:31:57PM +0500, Gosha wrote:
 
> Вы потеряли мысль. Речь шла о фильтрации писем содержащих сетевой сленг.
> В частности слово subj и все его русские аналоги.
Я не сказал, как именно буду фильтровать. Если даже я поставлю
такой фильтр, он просто будет откладывать письма в папку куда я
стану заглядывать после прочтения других писем. Но _после_! 

> 
> > уже ваше неуважение по отношению к нему (особено когда в заголовках идет 
> > каша). И нечего здесь обижаться. Знаете, что труднее всего сделать человеку? 
> > Признаться в собственных ошибках.
> 
> Ну мне-то как раз признавать нечего. :-)))
> Попробуйте найти в архивах хоть одно мое письмо, имеющее
> некорректный заголовок, нечитабельное содержание, оверквотинг.
Таки вы согласны с тем что указанные вещи - неуважение к
собеседнику?

-- 
Best wishes,
Artem K. Jouravsky,
iFirst Ltd, System Administrator.
-----------------------
Windows: celebrating ten years of obsolescence



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] кодировки в письмах [JT]
  2002-02-06 17:43                           ` "Баталов Григорий"
  2002-02-06 18:10                             ` [mdk-re] " Sergey S. Skulachenko
@ 2002-02-06 18:13                             ` Gosha
  1 sibling, 0 replies; 83+ messages in thread
From: Gosha @ 2002-02-06 18:13 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hi!
On Wed, 6 Feb 2002 17:47:16 +0300
"Баталов Григорий" <bga@kovgok.ru> wrote:

>    Имеется в виду, что Exchange избыточным самоуправством
>  не страдает. А как настроить Outlook [Express] и его
>  заголовки - это к Игорю Соловьёву. Мне тоже интересно.

 Сейчас пошлю тестовое письмо. Если действительно интересно,
как правильно настроить Outlook Express, могу описать по шагам. 


-- 
Best regards!
Igor Solovyov
Zlatoust, Russia



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* [mdk-re] Тестовое письмо из Outlook Express
  2002-02-06 18:10                             ` [mdk-re] " Sergey S. Skulachenko
@ 2002-02-06 18:24                               ` Gosha
  2002-02-06 18:34                                 ` Gosha
  0 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Gosha @ 2002-02-06 18:24 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hi!
> в настройках MS Outlook как раз негде указать 8bit. И в

Очень даже есть!

--
Gosha






^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] нечитаемая тема+неуважение? [JT]
  2002-02-06 18:11                 ` Artem K. Jouravsky
@ 2002-02-06 18:26                   ` Vyt
  2002-02-06 19:19                     ` Artem K. Jouravsky
  0 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Vyt @ 2002-02-06 18:26 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1027 bytes --]

On Wed, 6 Feb 2002 18:03:36 +0300
"Artem K. Jouravsky" <ujo@ifirst.ru> wrote:

<skipped>

> Если уж на то пошло, то я надеялся скорее на воспитательный
> эффект. Крайне не люблю кого-то игнороровать... Однако
> действительно сложно читать такие письма _постоянно_. Тут
> найдется человек, который скажет что слово %subj (сабж, еще там
> как-нибудь вместо нормального текста) облегчает прочтение письма?
> Сильно сомневаюсь. Это облегчает _написание_ письма, но никак не
> его прочтение. Так что проще - человеку который пишет письмо и
> надеется на ответ лишний раз скопировать одну фразу или
> нескольким десяткам подписчиков расшифровывать это?

Действительно - история идет по спирали :)

Лично меня в свое время убедили в неудобстве $subj, однако я могу
понять и тех, кому приходится много писать и использует это как
макрос.

В общем, не надо никого игнорировать, пусть правила рассылки так
и останутся в виде рекомендаций. Давайте жить дружно :)

<skipped>

-- 
Regards, Vyt
mailto:  vyt@vzljot.ru
JID:     vyt@vzljot.ru

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] нечитаемая тема+неуважение? [JT]
  2002-02-06 18:11                 ` Artem K. Jouravsky
@ 2002-02-06 18:32                   ` Gosha
  2002-02-06 19:15                     ` Artem K. Jouravsky
  0 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Gosha @ 2002-02-06 18:32 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hi!
On Wed, 6 Feb 2002 18:07:23 +0300
"Artem K. Jouravsky" <ujo@ifirst.ru> wrote:

> > Ну мне-то как раз признавать нечего. :-)))
> > Попробуйте найти в архивах хоть одно мое письмо, имеющее
> > некорректный заголовок, нечитабельное содержание, оверквотинг.
> Таки вы согласны с тем что указанные вещи - неуважение к
> собеседнику?

Некорректный заголовок - кривые руки, того кто пишет такие письма,
вряд ли это неуважение. Неумение/незнание скорее всего.
А вот оверквотинг - IMHO именно неуважение!

-- 
Best regards!
Igor Solovyov
Zlatoust, Russia



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] Тестовое письмо из Outlook Express
  2002-02-06 18:24                               ` [mdk-re] Тестовое письмо из Outlook Express Gosha
@ 2002-02-06 18:34                                 ` Gosha
  0 siblings, 0 replies; 83+ messages in thread
From: Gosha @ 2002-02-06 18:34 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hi!
On Wed, 6 Feb 2002 20:28:43 +0500
"Gosha" <gosha@sendmail.ru> wrote:

> Hi!
> > в настройках MS Outlook как раз негде указать 8bit. И в
> 
> Очень даже есть!

Виноват. Я имел в виду Outlook Express.
MS Outlook никогда не пользовался.

-- 
Best regards!
Igor Solovyov
Zlatoust, Russia



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] нечитаемая тема+неуважение? [JT]
  2002-02-06 18:32                   ` Gosha
@ 2002-02-06 19:15                     ` Artem K. Jouravsky
  2002-02-06 20:50                       ` Gosha
  0 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Artem K. Jouravsky @ 2002-02-06 19:15 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

On Wed, Feb 06, 2002 at 08:35:58PM +0500, Gosha wrote:
> Hi!
> On Wed, 6 Feb 2002 18:07:23 +0300
> "Artem K. Jouravsky" <ujo@ifirst.ru> wrote:
> 
> > > Ну мне-то как раз признавать нечего. :-)))
> > > Попробуйте найти в архивах хоть одно мое письмо, имеющее
> > > некорректный заголовок, нечитабельное содержание, оверквотинг.
> > Таки вы согласны с тем что указанные вещи - неуважение к
> > собеседнику?
> 
> Некорректный заголовок - кривые руки, того кто пишет такие письма,
> вряд ли это неуважение. Неумение/незнание скорее всего.
Ну да. А про сленг можно сказать так: не подумал, что слишком
многим людям это неудобства принесет. Для того и поднимается этот
флейм регулярно, чтобы люди о своих ошибках задумывались.
А что ж про нечитабельное содержание промолчали? Русский язык все
поймут, а вот попробуйте понять сленг если вы не принадлежите к
субкультуре которая им пользуется? 

> А вот оверквотинг - IMHO именно неуважение!
Нет, очень часто такое же незнание/непонимание

-- 
Best wishes,
Artem K. Jouravsky,
iFirst Ltd, System Administrator.
-----------------------
NT (as in Windows NT) is short for "Not Tested".



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] нечитаемая тема+неуважение? [JT]
  2002-02-06 18:26                   ` Vyt
@ 2002-02-06 19:19                     ` Artem K. Jouravsky
  2002-02-06 21:07                       ` Gosha
  0 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Artem K. Jouravsky @ 2002-02-06 19:19 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

On Wed, Feb 06, 2002 at 06:31:48PM +0300, Vyt wrote:
> On Wed, 6 Feb 2002 18:03:36 +0300
> "Artem K. Jouravsky" <ujo@ifirst.ru> wrote:
> 
> <skipped>
> 
> > Если уж на то пошло, то я надеялся скорее на воспитательный
> > эффект. Крайне не люблю кого-то игнороровать... Однако
> > действительно сложно читать такие письма _постоянно_. Тут
> > найдется человек, который скажет что слово %subj (сабж, еще там
> > как-нибудь вместо нормального текста) облегчает прочтение письма?
> > Сильно сомневаюсь. Это облегчает _написание_ письма, но никак не
> > его прочтение. Так что проще - человеку который пишет письмо и
> > надеется на ответ лишний раз скопировать одну фразу или
> > нескольким десяткам подписчиков расшифровывать это?
> 
> Действительно - история идет по спирали :)
> 
> Лично меня в свое время убедили в неудобстве $subj, однако я могу
> понять и тех, кому приходится много писать и использует это как
> макрос.
Все-таки пишет только один и только один человек, а читает один
или больше. Так что - все-таки неудобно.

> 
> В общем, не надо никого игнорировать, пусть правила рассылки так
> и останутся в виде рекомендаций. Давайте жить дружно :)
С - н и т.! :) Я не против. Просто хотелось (если честно) поднять
тему снова, в последнее время этими сокращениями опять стали
злоупотреблять. Строго ИМХО.

-- 
Best wishes,
Artem K. Jouravsky,
iFirst Ltd, System Administrator.
-----------------------
Windows - what do you want to crash today?



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] нечитаемая тема+неуважение? [JT]
  2002-02-06 19:15                     ` Artem K. Jouravsky
@ 2002-02-06 20:50                       ` Gosha
  2002-02-06 21:13                         ` Artem K. Jouravsky
  0 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Gosha @ 2002-02-06 20:50 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hi!
On Wed, 6 Feb 2002 19:23:52 +0300
"Artem K. Jouravsky" <ujo@ifirst.ru> wrote:

> > Некорректный заголовок - кривые руки, того кто пишет такие письма,
> > вряд ли это неуважение. Неумение/незнание скорее всего.
> Ну да. А про сленг можно сказать так: не подумал, что слишком
> многим людям это неудобства принесет. Для того и поднимается этот
> флейм регулярно, чтобы люди о своих ошибках задумывались.
> А что ж про нечитабельное содержание промолчали? Русский язык все

Я имел в виду нечитабельность, как результат кривого заголовка.

> поймут, а вот попробуйте понять сленг если вы не принадлежите к
> субкультуре которая им пользуется? 

Здесь такого сленга очень мало. И как правило непонимания не происходит.

> > А вот оверквотинг - IMHO именно неуважение!
> Нет, очень часто такое же незнание/непонимание

Не могу согласиться. Для избежания оверквотинга каких-либо
специальных знаний не требуется. 
Оверквотинг - результат самой банальной лени. 

-- 
Best regards!
Igor Solovyov
Zlatoust, Russia



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] нечитаемая тема+неуважение? [JT]
  2002-02-06 19:19                     ` Artem K. Jouravsky
@ 2002-02-06 21:07                       ` Gosha
  2002-02-06 21:37                         ` Grigory Batalov
  2002-02-06 21:46                         ` [mdk-re] нечитаемая тема+неуважение? [JT] Artem K. Jouravsky
  0 siblings, 2 replies; 83+ messages in thread
From: Gosha @ 2002-02-06 21:07 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hi!
On Wed, 6 Feb 2002 19:27:48 +0300
"Artem K. Jouravsky" <ujo@ifirst.ru> wrote:

> > Лично меня в свое время убедили в неудобстве $subj, однако я могу
> > понять и тех, кому приходится много писать и использует это как
> > макрос.
> Все-таки пишет только один и только один человек, а читает один
> или больше. Так что - все-таки неудобно.

Я честно говоря никак не могу понять в чем заключается неудобство
чтения писем с макросом %subj.
Ранее, здесь же, использование %subj критиковалось с очень странной
мотивировкой - что это якобы неуважение к собеседнику.
Я тогда непримиримо :-) встал на защиту "сетевой культуры".
"Сетевая культура" складывалась годами. Сложилась.
Пытаться ее переделать.... Какой смысл?
Ну чем лучше использование смайликов :-) в сравнении с %subj ?
Никто же ни призывает вместо них писать Ха-ха-ха или Хи-хи-хи.

> > В общем, не надо никого игнорировать, пусть правила рассылки так
> > и останутся в виде рекомендаций. Давайте жить дружно :)
> С - н и т.! :) Я не против. Просто хотелось (если честно) поднять
> тему снова, в последнее время этими сокращениями опять стали
> злоупотреблять. Строго ИМХО.

"Злоупотреблять"? Но ведь Вы, судя по всему, не считаете злоупотреблением
сокращения IMHO, смысл которого то же не всем понятен. Вспомните, сколько
раз тут об этом спрашивали "новички". Когда им объясняли, ни у кого из них
это не вызывало никакого протеста и они сами начинали использовать это.

Так все-таки, чем так плох макрос %subj?
Каким образом он затрудняет чтение писем?
И почему другие подобные сокращения не затрудняют прочтения?

-- 
Best regards!
Igor Solovyov
Zlatoust, Russia



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] нечитаемая тема+неуважение? [JT]
  2002-02-06 20:50                       ` Gosha
@ 2002-02-06 21:13                         ` Artem K. Jouravsky
  2002-02-07  0:22                           ` Sergey Degtyaryov
  0 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Artem K. Jouravsky @ 2002-02-06 21:13 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

> > поймут, а вот попробуйте понять сленг если вы не принадлежите к
> > субкультуре которая им пользуется? 
> 
> Здесь такого сленга очень мало. И как правило непонимания не происходит.
Чтобы совсем не понять друг друга на родном языке надо очень
постараться, но порой приходится прилагать усилия для понимания. 
> 
> > > А вот оверквотинг - IMHO именно неуважение!
> > Нет, очень часто такое же незнание/непонимание
> 
> Не могу согласиться. Для избежания оверквотинга каких-либо
> специальных знаний не требуется. 
Требуется понимание того что это некрасиво. Если такого понимания
нет то бесполезно апеллировать к совести, сперва надо объяснить
человеку что он неправ. Мне как-то прислали 10 фотографий,
которые надо было принять - кровь из носу. Посылающий сидел на
толстом канале и выслал мне фотки в формате tiff, а я в то время
сидел на диал-апе... 10 мегабайт по почте при отвратительной  связи 
не самое приятное времяпрепровождение. Конечно, это было сделано
не специально - просто человек не подумал.

> Оверквотинг - результат самой банальной лени. 
Ненастроеный почтовый клиент - тоже. Достаточно полазить по
настройкам чтобы выставить все так как надо вам а не дяде.
А если что-то непонятно, то всегда найдется рядом человек с
которым можно посоветоваться. Так ведь нет - почта начинает
уходить, значит все в порядке.

-- 
Best wishes,
Artem K. Jouravsky,
iFirst Ltd, System Administrator.
-----------------------
Windows - what do you want to crash today?



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] нечитаемая тема+неуважение? [JT]
  2002-02-06 21:07                       ` Gosha
@ 2002-02-06 21:37                         ` Grigory Batalov
  2002-02-07  9:26                           ` Re[2]: [mdk-re] íå÷èòàåìàÿ òåìà+íåóâàæåíèå? [JT] Russu V.F.
  2002-02-06 21:46                         ` [mdk-re] нечитаемая тема+неуважение? [JT] Artem K. Jouravsky
  1 sibling, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Grigory Batalov @ 2002-02-06 21:37 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

On Wed, 6 Feb 2002 23:11:06 +0500
Gosha <gosha@sendmail.ru> wrote:

> Так все-таки, чем так плох макрос %subj?
> Каким образом он затрудняет чтение писем?
> И почему другие подобные сокращения не затрудняют прочтения?

   Скажу за себя. Встречая выражение "%subj", я поднимаю
 глаза к заголовку письма, поскольку часто забываю,
 как дословно звучала тема =). Я не вчитываюсь в письма
 и не запоминаю их заголовков, пока мне не станет интересно.
   1. "Перевод глаз" часто сопровождается изменением фокусного
 расстояния, отчего глаза могут устать.
   2. Возвращаясь к письму, приходится заново искать место,
 на котором остановился.
   Подобные мелочи откладываются в подсознании и способствуют
 негативному отношению к %сабжам.

   В отличие от %сабжей, смайлики и абревиатуры типа IMHO
 движения глаз не требуют и внимание не отвлекают, по этому
 могут быть непонятны, но не неприятны.

   Тем не менее, я ни в коем случае не призываю к искоренению
 %сабжей и им подобных вещей. Просто [just talk] по теме.
 Кому нравится, те пусть пишут.

-- 
 Grigory Batalov,
 computing engineer.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] нечитаемая тема+неуважение? [JT]
  2002-02-06 21:07                       ` Gosha
  2002-02-06 21:37                         ` Grigory Batalov
@ 2002-02-06 21:46                         ` Artem K. Jouravsky
  1 sibling, 0 replies; 83+ messages in thread
From: Artem K. Jouravsky @ 2002-02-06 21:46 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

On Wed, Feb 06, 2002 at 11:11:06PM +0500, Gosha wrote:
> Hi!
> On Wed, 6 Feb 2002 19:27:48 +0300
> "Artem K. Jouravsky" <ujo@ifirst.ru> wrote:
> 
> > > Лично меня в свое время убедили в неудобстве $subj, однако я могу
> > > понять и тех, кому приходится много писать и использует это как
> > > макрос.
> > Все-таки пишет только один и только один человек, а читает один
> > или больше. Так что - все-таки неудобно.
> 
> Я честно говоря никак не могу понять в чем заключается неудобство
> чтения писем с макросом %subj.
Очень просто - я обычно читаю письма подряд, поэтому чтобы понять
что в данный момент означает очередной %subj, мне приходится
задирать глаза к началу письма а потом обратно к месту где
встретился этот макрос (а это место еще найти надо)

> Ранее, здесь же, использование %subj критиковалось с очень странной
> мотивировкой - что это якобы неуважение к собеседнику.
> Я тогда непримиримо :-) встал на защиту "сетевой культуры".
> "Сетевая культура" складывалась годами. Сложилась.
> Пытаться ее переделать.... Какой смысл?
> Ну чем лучше использование смайликов :-) в сравнении с %subj ?
> Никто же ни призывает вместо них писать Ха-ха-ха или Хи-хи-хи.
Да нет же, основное неудобство именно в вырывании из контекста
письма. И в том, что с нечитаемой темой письмо вообще теряет
смысл.

> 
> > > В общем, не надо никого игнорировать, пусть правила рассылки так
> > > и останутся в виде рекомендаций. Давайте жить дружно :)
> > С - н и т.! :) Я не против. Просто хотелось (если честно) поднять
> > тему снова, в последнее время этими сокращениями опять стали
> > злоупотреблять. Строго ИМХО.
> 
> "Злоупотреблять"? Но ведь Вы, судя по всему, не считаете злоупотреблением
> сокращения IMHO, смысл которого то же не всем понятен. Вспомните, сколько
> раз тут об этом спрашивали "новички". Когда им объясняли, ни у кого из них
> это не вызывало никакого протеста и они сами начинали использовать это.
> 
> Так все-таки, чем так плох макрос %subj?
> Каким образом он затрудняет чтение писем?
> И почему другие подобные сокращения не затрудняют прочтения?
Какие другие подобные? Я бы и против subj ничего не имел если бы
он _автоматически_ расширялся. Все остальные сокращения не имеют
такого недостатка и в конечном счете являются просто
сокращениями. Ведь никто никогда про них и не спорил - а вот
сабжи - другое дело.

-- 
Best wishes,
Artem K. Jouravsky,
iFirst Ltd, System Administrator.
-----------------------
Hiroshima '45, Tschernobyl '86, Windows '98



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] нечитаемая тема+неуважение? [JT]
  2002-02-06 16:28               ` Gosha
  2002-02-06 18:11                 ` Artem K. Jouravsky
@ 2002-02-06 23:12                 ` Sergei
  1 sibling, 0 replies; 83+ messages in thread
From: Sergei @ 2002-02-06 23:12 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Среда 6 Февраль 2002 16:31, Вы написали:

> Вы потеряли мысль. Речь шла о фильтрации писем содержащих сетевой сленг.
> В частности слово subj и все его русские аналоги.

Неважно. Я написал о фильтрации вообще. Кроме того, у вас о фильтрации и 
неуважениии отдельный абзац. Фильтрация есть фильтрация независимо от 
признаков, по которым идет деление.

> Ну мне-то как раз признавать нечего. :-)))
> Попробуйте найти в архивах хоть одно мое письмо, имеющее
> некорректный заголовок, нечитабельное содержание, оверквотинг.

Еще раз говорю: я не имею в виду лично вас. Тоже слова выхватываете без 
контекста.

> Из-за несоответствия кодировки, указанной в заголовке письма, кодировке
> самого письма. Т.е. из-за неправильной настройки почтовой программы.

Так что это: неуважение или нет, если человеку наплевать, как он посылает?


> Еще раз повторюсь. Речь шла не об этом. Прочитайте мое письмо внимательнее.

Мне разве нельзя выплеснуть все то, что накипело на душе? Пускай не совсем в 
тему, но тем не менее...

-- 
С уважением, Епифанов Сергей.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* [mdk-re] Re: [JT] нечитаемая тема
  2002-02-06 17:35                         ` Artem K. Jouravsky
  2002-02-06 17:39                           ` Gosha
@ 2002-02-07  0:02                           ` Mikhail Zabaluev
  2002-02-07  0:28                             ` Dimitri Schlecht
  1 sibling, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Mikhail Zabaluev @ 2002-02-07  0:02 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hello Artem,

On Wed, Feb 06, 2002 at 05:43:29PM +0300, Artem K. Jouravsky wrote:
>
> > > Извините, что встреваю в спор столь могучих. Мне кажется,
> > > что коль уж взялись бороться за "читабельность" рассылки,
> > > то давайте быть последовательными. Цитирую тему
> > > предшествующего письма:
> > > 
> > > Re: [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] Re: [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT]
> > 
> > Но ведь это проблема не тех кто пишет, а мэйлмана или как там его?

Мэйлмана, мэйлмана. Когда же руки дойдут, интеллектуально вроде
проблема решена...

> Можно бороться при помощи почтовых агентов... Если не ошибаюсь,
> MhZ писал как он (точнее его mutt) расправляется с такими, хм,
> сабжами - пойду поищу. Но давно это было...

folder-hook =mandrake-russian "set reply_regexp='^(((re|aw)[][ 0-9^]*:|\\[mdk-re\\])[[:blank:]]*)+'"

"aw" -- это так, для пижонства, чтобы "немцев" охватывать.

-- 
Stay tuned,
  MhZ                                     JID: mookid@jabber.org
___________
It's the thought, if any, that counts!



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] нечитаемая тема+неуважение? [JT]
  2002-02-06 21:13                         ` Artem K. Jouravsky
@ 2002-02-07  0:22                           ` Sergey Degtyaryov
  0 siblings, 0 replies; 83+ messages in thread
From: Sergey Degtyaryov @ 2002-02-07  0:22 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Доброго времени суток, Artem.
Wed, 6 Feb 2002 21:21:04 +0300 Вы сказали буквально следующее:

AKJ> > > поймут, а вот попробуйте понять сленг если вы не

Господа, в данном случае имело место забавное совпадение.
Все читали правила при подписке, все стараются их соблюдать, никто вреда сознательно не наносит.
Никого побеждать не надо (с).

-- 
Ciao, maga, maga@anykey.spb.ru
--
Студент сначала не понимает а потом привыкает
     (проф Кукин Физический факультет МГУ)




^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] Re: [JT] нечитаемая тема
  2002-02-07  0:02                           ` [mdk-re] Re: [JT] нечитаемая тема Mikhail Zabaluev
@ 2002-02-07  0:28                             ` Dimitri Schlecht
  2002-02-07  1:42                               ` Mikhail Zabaluev
  0 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Dimitri Schlecht @ 2002-02-07  0:28 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

On Thu, 7 Feb 2002, Mikhail Zabaluev wrote:


[битва могучих]

> > Можно бороться при помощи почтовых агентов... Если не
> ошибаюсь,
> > MhZ писал как он (точнее его mutt) расправляется с такими,
> хм,
> > сабжами - пойду поищу. Но давно это было...
>
> folder-hook =mandrake-russian "set reply_regexp='^(((re|aw)[][
> 0-9^]*:|\\[mdk-re\\])[[:blank:]]*)+'"
>
> "aw" -- это так, для пижонства, чтобы "немцев" охватывать.

От имени "немцев" ( кстати почему в кавычках ? :)) ) большое
спасибо Михаилу  за хук и его широкий охват .. Нас тут на самом
деле не так мало :)



-- 
Pine 4.44 L
Alt Linux Sisyphus (2.4.17)					mailto:schlecht.at.germany.ru
Regards,
	Schlecht




^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* [mdk-re] Re: [JT] нечитаемая тема
  2002-02-07  0:28                             ` Dimitri Schlecht
@ 2002-02-07  1:42                               ` Mikhail Zabaluev
  0 siblings, 0 replies; 83+ messages in thread
From: Mikhail Zabaluev @ 2002-02-07  1:42 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hello Dimitri,

On Wed, Feb 06, 2002 at 10:35:12PM +0100, Dimitri Schlecht wrote:
>
> [битва могучих]
>
> > folder-hook =mandrake-russian "set reply_regexp='^(((re|aw)[][
> > 0-9^]*:|\\[mdk-re\\])[[:blank:]]*)+'"
> >
> > "aw" -- это так, для пижонства, чтобы "немцев" охватывать.
> 
> От имени "немцев" ( кстати почему в кавычках ? :)) ) большое
> спасибо Михаилу  за хук и его широкий охват .. Нас тут на самом
> деле не так мало :)

Ну, Вы еще сравнительно космополитичный из "немцев" (в кавычках,
потому что локализованные под неметчину почтовые клиенты не обязательно
используют только немцы), поскольку отвечаете с префиксом "Re:" :)

-- 
Stay tuned,
  MhZ                                     JID: mookid@jabber.org
___________
A copy of the universe is not what is required of art; one of the damned
things is ample.
		-- Rebecca West



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re[2]: [mdk-re] íå÷èòàåìàÿ òåìà+íåóâàæåíèå? [JT]
  2002-02-06 21:37                         ` Grigory Batalov
@ 2002-02-07  9:26                           ` Russu V.F.
  2002-02-07  9:39                             ` [mdk-re] нечитаемая тема [JT] "Баталов Григорий"
                                               ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 83+ messages in thread
From: Russu V.F. @ 2002-02-07  9:26 UTC (permalink / raw)
  To: alt

Hello mandrake-russian-admin,

Wednesday, February 06, 2002, 11:41:47 PM, you wrote:

>    Скажу за себя. Встречая выражение "%subj", я поднимаю
>  глаза к заголовку письма, поскольку часто забываю,
>  как дословно звучала тема =). Я не вчитываюсь в письма
>  и не запоминаю их заголовков, пока мне не станет интересно.
>    1. "Перевод глаз" часто сопровождается изменением фокусного
>  расстояния, отчего глаза могут устать.
>    2. Возвращаясь к письму, приходится заново искать место,
>  на котором остановился.

        хмммм... а я вот начинаю с заголовка читать...
если я помню топики что мне неинтересны, я письмо даже не читаю.
а в вашем случае, можно предположить, что и книгу вы открываете на
середине, прочитав пару строк "а что же я такое читаю" смотрите на
название, так ? ;-))))


-- 
 ОП ТюменьЭнергоСпецРемонт
 Системный администратор
 Руссу В.Ф.                  e-mail: ruwa@psrp.te.ru
                             phone: (3462)76-40-56





^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] нечитаемая тема [JT]
  2002-02-07  9:26                           ` Re[2]: [mdk-re] íå÷èòàåìàÿ òåìà+íåóâàæåíèå? [JT] Russu V.F.
@ 2002-02-07  9:39                             ` "Баталов Григорий"
  2002-02-07  9:40                             ` [mdk-re] Re: МЕВХРЮЕЛЮЪ РЕЛЮ+МЕСБЮФЕМХЕ? [JT] Artem K. Jouravsky
  2002-02-07 10:12                             ` [mdk-re] [JT] Про сабжи (Was: [mdk-re] МЕВХРЮЕЛЮЪ РЕЛЮ+МЕСБЮФЕМХЕ?) Antonio
  2 siblings, 0 replies; 83+ messages in thread
From: "Баталов Григорий" @ 2002-02-07  9:39 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

On Thu, 7 Feb 2002 10:59:37 +0500
"Russu V.F." <ruwa@psrp.te.ru> wrote:

> >    Скажу за себя. Встречая выражение "%subj", я поднимаю
> >  глаза к заголовку письма, поскольку часто забываю,
> >  как дословно звучала тема =). Я не вчитываюсь в письма
> >  и не запоминаю их заголовков, пока мне не станет интересно.
> >    1. "Перевод глаз" часто сопровождается изменением фокусного
> >  расстояния, отчего глаза могут устать.
> >    2. Возвращаясь к письму, приходится заново искать место,
> >  на котором остановился.
> 
>         хмммм... а я вот начинаю с заголовка читать...
> если я помню топики что мне неинтересны, я письмо даже не читаю.
> а в вашем случае, можно предположить, что и книгу вы открываете на
> середине, прочитав пару строк "а что же я такое читаю" смотрите на
> название, так ? ;-))))

   Так я читаю газеты =). Хотя в газетах заголовки более
 соответствуют содержанию, чем в наших рассылках =).
 Здесь же заранее не знаешь, где найдёшь что полезное.

-- 
 Баталов Григорий.
---------------------------------------------------------------------------
 I am the "ILOVEGNU" signature virus. Just copy me to your signature.
 This email was infected under the terms of the GNU General Public License.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* [mdk-re] Re: МЕВХРЮЕЛЮЪ РЕЛЮ+МЕСБЮФЕМХЕ? [JT]
  2002-02-07  9:26                           ` Re[2]: [mdk-re] íå÷èòàåìàÿ òåìà+íåóâàæåíèå? [JT] Russu V.F.
  2002-02-07  9:39                             ` [mdk-re] нечитаемая тема [JT] "Баталов Григорий"
@ 2002-02-07  9:40                             ` Artem K. Jouravsky
  2002-02-07 10:52                               ` [mdk-re] Re: íå÷èòàåìàÿ òåìà+íåóâàæåíèå? [JT] Russu V.F.
  2002-02-07 10:12                             ` [mdk-re] [JT] Про сабжи (Was: [mdk-re] МЕВХРЮЕЛЮЪ РЕЛЮ+МЕСБЮФЕМХЕ?) Antonio
  2 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Artem K. Jouravsky @ 2002-02-07  9:40 UTC (permalink / raw)
  To: alt

On Thu, Feb 07, 2002 at 10:59:37AM +0500, Russu V.F. wrote:
> Hello mandrake-russian-admin,
> 
> Wednesday, February 06, 2002, 11:41:47 PM, you wrote:
> 
> >    Скажу за себя. Встречая выражение "%subj", я поднимаю
> >  глаза к заголовку письма, поскольку часто забываю,
> >  как дословно звучала тема =). Я не вчитываюсь в письма
> >  и не запоминаю их заголовков, пока мне не станет интересно.
> >    1. "Перевод глаз" часто сопровождается изменением фокусного
> >  расстояния, отчего глаза могут устать.
> >    2. Возвращаясь к письму, приходится заново искать место,
> >  на котором остановился.
> 
>         хмммм... а я вот начинаю с заголовка читать...
> если я помню топики что мне неинтересны, я письмо даже не читаю.
Как прочитать топик в этом случае? Я его ТАК увидел.

> а в вашем случае, можно предположить, что и книгу вы открываете на
> середине, прочитав пару строк "а что же я такое читаю" смотрите на
> название, так ? ;-))))
Нельзя. Когда я читаю книгу, я читаю ее целиком. Но не всегда
бывает ясно даже к середине книги, почему она названа именно так
а не иначе, поэтому названию я большого значения не придаю.
Однако еще ни в одной книге не видел макросов типа %title. Даже в
учебниках по HTML. 

-- 
Best wishes,
Artem K. Jouravsky,
iFirst Ltd, System Administrator.
-----------------------
You can be replaced by this computer.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* [mdk-re] [JT] Про сабжи (Was: [mdk-re] МЕВХРЮЕЛЮЪ РЕЛЮ+МЕСБЮФЕМХЕ?)
  2002-02-07  9:26                           ` Re[2]: [mdk-re] íå÷èòàåìàÿ òåìà+íåóâàæåíèå? [JT] Russu V.F.
  2002-02-07  9:39                             ` [mdk-re] нечитаемая тема [JT] "Баталов Григорий"
  2002-02-07  9:40                             ` [mdk-re] Re: МЕВХРЮЕЛЮЪ РЕЛЮ+МЕСБЮФЕМХЕ? [JT] Artem K. Jouravsky
@ 2002-02-07 10:12                             ` Antonio
  2002-02-07 17:16                               ` [mdk-re] [JT] ðÒÏ ÓÁÂÖÉ Serge Skorokhodov
  2 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Antonio @ 2002-02-07 10:12 UTC (permalink / raw)
  To: alt

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1


> >    Скажу за себя. Встречая выражение "%subj", я поднимаю
> >  глаза к заголовку письма, поскольку часто забываю,
> >  как дословно звучала тема =). Я не вчитываюсь в письма
> >  и не запоминаю их заголовков, пока мне не станет интересно.

Вот Вам и наглядный пример того, чем чревато использование
сабжей. У кого-то в процессе обсуждения (скорее всего, у меня)
почтовка взбрыкнула от cp1251 (не столь важно, что от кодировки,
важно то, что тема сообщения стала нечитабельной при читабельном
теле сообщения). И поехал "сабж" по треду, пока кто-нибудь не
поправит, как нужно.

- -- 
Best regards,
	Tony.			mailto:obidos@mail.ru
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.4 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iD8DBQE8YitC2gaLrWRbr5URAp5pAJ9CP5pcZ16avHHb7HCeSl2DePzz8QCgorhA
2QQKnQprhHHD2A8n4QDYbW4=
=Ojv3
-----END PGP SIGNATURE-----





^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] Re: íå÷èòàåìàÿ òåìà+íåóâàæåíèå? [JT]
  2002-02-07  9:40                             ` [mdk-re] Re: МЕВХРЮЕЛЮЪ РЕЛЮ+МЕСБЮФЕМХЕ? [JT] Artem K. Jouravsky
@ 2002-02-07 10:52                               ` Russu V.F.
  2002-02-07 11:44                                 ` [mdk-re] Re: МЕВХРЮЕЛЮЪ РЕЛЮ+МЕСБЮФЕМХЕ? [JT] Artem K. Jouravsky
  0 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Russu V.F. @ 2002-02-07 10:52 UTC (permalink / raw)
  To: alt

Hello mandrake-russian-admin,

Thursday, February 07, 2002, 11:48:46 AM, you wrote:

>> >    1. "Перевод глаз" часто сопровождается изменением фокусного
>> >  расстояния, отчего глаза могут устать.
>> >    2. Возвращаясь к письму, приходится заново искать место,
>> >  на котором остановился.
>> 
>>         хмммм... а я вот начинаю с заголовка читать...
>> если я помню топики что мне неинтересны, я письмо даже не читаю.
> Как прочитать топик в этом случае? Я его ТАК увидел.
        угу я тоже его __теперь__ так вижу !!! а было то вполне
читаемо.

>> а в вашем случае, можно предположить, что и книгу вы открываете на
>> середине, прочитав пару строк "а что же я такое читаю" смотрите на
>> название, так ? ;-))))
> Нельзя. Когда я читаю книгу, я читаю ее целиком. Но не всегда
> бывает ясно даже к середине книги, почему она названа именно так
> а не иначе, поэтому названию я большого значения не придаю.
        название книги/название темы, это так сказать краткий идентификатор.
по которму можно сортировать. как я уже грил, сообщение с некими
темами я даже нечитаю - удаляю сразу. Так же и с книгой, бывало идешь
по билиотеке и смотришь корешки книг, "Алые паруса" - чур, меня (да
постят меня поклонники Грина ! ;-)) "Тропик козерога" - а вот это
интерсно.

> Однако еще ни в одной книге не видел макросов типа %title. Даже в
> учебниках по HTML. 
        никто не будет отрицать что в неких социумах существует свой
спец язык, врачи - любят по латыни брякнуть, к примеру. Я когда был
токарем, там тоже был "свой" язык.
Так и в сети: к чему требовать соблюдение литературного слова, в конце
концов, думаю есть места в сети, где вместо дык, принято говорить увы.
Но зачем от меня, к примеру, это требовать.
        У меня богатая на список абонентов аська, я частенько в
переписке пишу "я грю" вместо "я говорю" и это обусловленно не
крутостью меня как "сетевика", а количеством вводимых символов.


ЗЫ. жалею уже что ввязался в спор, думаю больше непродолжать эту тему

-- 
 ОП ТюменьЭнергоСпецРемонт
 Системный администратор
 Руссу В.Ф.                  e-mail: ruwa@psrp.te.ru
                             phone: (3462)76-40-56





^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* [mdk-re] Re: МЕВХРЮЕЛЮЪ РЕЛЮ+МЕСБЮФЕМХЕ? [JT]
  2002-02-07 10:52                               ` [mdk-re] Re: íå÷èòàåìàÿ òåìà+íåóâàæåíèå? [JT] Russu V.F.
@ 2002-02-07 11:44                                 ` Artem K. Jouravsky
  0 siblings, 0 replies; 83+ messages in thread
From: Artem K. Jouravsky @ 2002-02-07 11:44 UTC (permalink / raw)
  To: alt

On Thu, Feb 07, 2002 at 12:57:25PM +0500, Russu V.F. wrote:
> Hello mandrake-russian-admin,
> 
> Thursday, February 07, 2002, 11:48:46 AM, you wrote:
> 
> >> >    1. "Перевод глаз" часто сопровождается изменением фокусного
> >> >  расстояния, отчего глаза могут устать.
> >> >    2. Возвращаясь к письму, приходится заново искать место,
> >> >  на котором остановился.
> >> 
> >>         хмммм... а я вот начинаю с заголовка читать...
> >> если я помню топики что мне неинтересны, я письмо даже не читаю.
> > Как прочитать топик в этом случае? Я его ТАК увидел.
>         угу я тоже его __теперь__ так вижу !!! а было то вполне
> читаемо.
От вас пришло письмо в 1251, а заголовок при этом остался в koi

> > Однако еще ни в одной книге не видел макросов типа %title. Даже в
> > учебниках по HTML. 
>         никто не будет отрицать что в неких социумах существует свой
> спец язык, врачи - любят по латыни брякнуть, к примеру. Я когда был
> токарем, там тоже был "свой" язык.
> Так и в сети: к чему требовать соблюдение литературного слова, в конце
> концов, думаю есть места в сети, где вместо дык, принято говорить увы.
> Но зачем от меня, к примеру, это требовать.
>         У меня богатая на список абонентов аська, я частенько в
> переписке пишу "я грю" вместо "я говорю" и это обусловленно не
> крутостью меня как "сетевика", а количеством вводимых символов.
Да аллах с ними, с сокращениями! Я почему про книгу сказал - там
неприятность макроса %subj более очевидна - надо лезть на первую
страницу чтобы понять о чем речь. А если имелась в виду глава, то
вообще в середину книги - как у нас с Re: Re[2] и т.д.
Сокращения читать не мешают, часто даже наоборот. А вот чтобы
макрос раскрыть - нужно усилие. Сабж - это НЕ СОКРАЩЕНИЕ!

> ЗЫ. жалею уже что ввязался в спор, думаю больше непродолжать эту тему
Да я вообще-то тоже, все равно сабжи как были так и будут. Пока
каждый кто их использует на себе не убедится что это неудобно...
Все, я в этот топик больше не пишу

-- 
Best wishes,
Artem K. Jouravsky,
iFirst Ltd, System Administrator.
-----------------------
The world is coming to an end.  Please log off.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] [JT] ðÒÏ ÓÁÂÖÉ
  2002-02-07 10:12                             ` [mdk-re] [JT] Про сабжи (Was: [mdk-re] МЕВХРЮЕЛЮЪ РЕЛЮ+МЕСБЮФЕМХЕ?) Antonio
@ 2002-02-07 17:16                               ` Serge Skorokhodov
  2002-02-07 17:23                                 ` [mdk-re] licq Alexander E. Syasin
                                                   ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 83+ messages in thread
From: Serge Skorokhodov @ 2002-02-07 17:16 UTC (permalink / raw)
  To: Antonio

Здравствуйте!

>>> Скажу за себя. Встречая выражение "%subj", я поднимаю глаза к
>>> заголовку письма, поскольку часто забываю, как дословно
>>> звучала тема =). Я не вчитываюсь в письма и не запоминаю их
>>> заголовков, пока мне не станет интересно.

A> Вот Вам и наглядный пример того, чем чревато использование
A> сабжей. У кого-то в процессе обсуждения (скорее всего, у меня)
A> почтовка взбрыкнула от cp1251 (не столь важно, что от
A> кодировки, важно то, что тема сообщения стала нечитабельной
A> при читабельном теле сообщения). И поехал "сабж" по треду,
A> пока кто-нибудь не поправит, как нужно.

Ну что же поделать, если разговор и вправду идет о МЕВХРЮЕЛЮЪ
РЕЛЮ+МЕСБЮФЕМХЕ?

:-)))

-- 
Serge Skorokhodov aka suralis
07.02.2002 suralis-s@mtu-net.ru




^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* [mdk-re] licq
  2002-02-07 17:16                               ` [mdk-re] [JT] ðÒÏ ÓÁÂÖÉ Serge Skorokhodov
@ 2002-02-07 17:23                                 ` Alexander E. Syasin
  2002-02-08  4:40                                 ` [mdk-re] [JT] death of svr4.2 Maksim Otstavnov
  2002-02-08 21:34                                 ` [mdk-re] [JT] Про сабжи Gosha
  2 siblings, 0 replies; 83+ messages in thread
From: Alexander E. Syasin @ 2002-02-07 17:23 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Можно заставить licq коннектится через squid?

-- 
+> Рожденный ползать упасть не может 





^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* [mdk-re] [JT] death of svr4.2
  2002-02-07 17:16                               ` [mdk-re] [JT] ðÒÏ ÓÁÂÖÉ Serge Skorokhodov
  2002-02-07 17:23                                 ` [mdk-re] licq Alexander E. Syasin
@ 2002-02-08  4:40                                 ` Maksim Otstavnov
  2002-02-08 20:04                                   ` Aleksey Novodvorsky
  2002-02-08 21:34                                 ` [mdk-re] [JT] Про сабжи Gosha
  2 siblings, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Maksim Otstavnov @ 2002-02-08  4:40 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Есть такое подозрение, что это начало конца SVR based SunOS. Т.е. та
же история, что с AIX.

http://www.sun.com/2002-0206/linux/>>>

07.Feb.02--Sun Microsystems has embraced the Linux operating system,
rolling out a multipart program that will significantly broaden the
offerings of Linux on low-end Sun servers and commit new resources to
the ongoing development of the Open Source operating system.

[snip]

* Sun plans to participate more aggressively in the Linux developer
community by freely offering key components of its Solaris[tm]
operating environment software

[snip]
<<<

-- 
-- Maksim





^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] [JT] death of svr4.2
  2002-02-08  4:40                                 ` [mdk-re] [JT] death of svr4.2 Maksim Otstavnov
@ 2002-02-08 20:04                                   ` Aleksey Novodvorsky
  2002-02-08 20:14                                     ` Korshunov Ilya
  2002-02-09  1:09                                     ` Re[2]: " Maksim Otstavnov
  0 siblings, 2 replies; 83+ messages in thread
From: Aleksey Novodvorsky @ 2002-02-08 20:04 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hi!
Maksim Otstavnov wrote:

> Есть такое подозрение, что это начало конца SVR based SunOS. Т.е. та
> же история, что с AIX.
>
> http://www.sun.com/2002-0206/linux/>>>
>
> 07.Feb.02--Sun Microsystems has embraced the Linux operating system,
> rolling out a multipart program that will significantly broaden the
> offerings of Linux on low-end Sun servers and commit new resources to
> the ongoing development of the Open Source operating system.
>
> [snip]
>
> * Sun plans to participate more aggressively in the Linux developer
> community by freely offering key components of its Solaris[tm]
> operating environment software
>
> [snip]
> <<<

Забавно.
Не припомню, чтобы кто-нибудь года три назад такое предрекал.
Доживет ли MS до 2010 года?
Rgrds, AEN




^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] [JT] death of svr4.2
  2002-02-08 20:04                                   ` Aleksey Novodvorsky
@ 2002-02-08 20:14                                     ` Korshunov Ilya
  2002-02-09  1:09                                     ` Re[2]: " Maksim Otstavnov
  1 sibling, 0 replies; 83+ messages in thread
From: Korshunov Ilya @ 2002-02-08 20:14 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

> Забавно.
> Не припомню, чтобы кто-нибудь года три назад такое предрекал.
> Доживет ли MS до 2010 года?

М-да....может и увидим M$ Linux XP или Linux.NET :-)



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] [JT] Про сабжи
  2002-02-07 17:16                               ` [mdk-re] [JT] ðÒÏ ÓÁÂÖÉ Serge Skorokhodov
  2002-02-07 17:23                                 ` [mdk-re] licq Alexander E. Syasin
  2002-02-08  4:40                                 ` [mdk-re] [JT] death of svr4.2 Maksim Otstavnov
@ 2002-02-08 21:34                                 ` Gosha
  2002-02-08 21:51                                   ` Vitaly Lipatov
  2002-02-08 23:37                                   ` [mdk-re] Re[2]: " Vladimir Karpinsky
  2 siblings, 2 replies; 83+ messages in thread
From: Gosha @ 2002-02-08 21:34 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hi!
On Thu, 7 Feb 2002 16:16:49 +0300
Serge Skorokhodov <suralis-s@mtu-net.ru> wrote:

> >>> Скажу за себя. Встречая выражение "%subj", я поднимаю глаза к
> >>> заголовку письма, поскольку часто забываю, как дословно
> >>> звучала тема =). Я не вчитываюсь в письма и не запоминаю их
> >>> заголовков, пока мне не станет интересно.
> 
> A> Вот Вам и наглядный пример того, чем чревато использование
> A> сабжей. У кого-то в процессе обсуждения (скорее всего, у меня)
> A> почтовка взбрыкнула от cp1251 (не столь важно, что от
> A> кодировки, важно то, что тема сообщения стала нечитабельной
> A> при читабельном теле сообщения). И поехал "сабж" по треду,
> A> пока кто-нибудь не поправит, как нужно.
> 
> Ну что же поделать, если разговор и вправду идет о МЕВХРЮЕЛЮЪ
> РЕЛЮ+МЕСБЮФЕМХЕ?

IMHO это явное "сгущение красок". Давайте будем реалистами,
я за все время (непомню точно, но мне кажется года два) своего
присутствия в здешних рассылках, подобного сочетания 
(%subj + нечитаемый Subject), в общем-то ни разу не видел.
Более того, обычно сей макрос встречается в начальных письмах
тредов, т.е. "поднимание взгляда" куда-то далеко, IMHO весьма
надуманная проблема.
Во всяком случае, лично я считаю употребление этого макроса
весьма удобным, не только с точки зрения пишущего, но и с точки
зрения читающего.
Кстати, сноски в книгах, IMHO - аналог такого макроса.
Встречается в тексте, нечто требующее дополнительного пояснения,
перевода или  расшифровки, ставится номерок. Опускаешь взгляд в низ
страницы, смотришь. Никакого протеста ни у кого не вызывает почему-то.
"Войну и мир" помните, надеюсь? Ну или хотя бы "Компьютерру" хоть
раз читали? А там кроме сносок, еще и врезки бывают.

-- 
Best regards!
Igor Solovyov
Zlatoust, Russia



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] [JT] Про сабжи
  2002-02-08 21:34                                 ` [mdk-re] [JT] Про сабжи Gosha
@ 2002-02-08 21:51                                   ` Vitaly Lipatov
  2002-02-08 22:09                                     ` Gosha
  2002-02-08 23:37                                   ` [mdk-re] Re[2]: " Vladimir Karpinsky
  1 sibling, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2002-02-08 21:51 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

On 8 February 2002 21:30, Gosha wrote:
> Кстати, сноски в книгах, IMHO - аналог такого макроса.
> Встречается в тексте, нечто требующее дополнительного пояснения,
> перевода или  расшифровки, ставится номерок. Опускаешь взгляд в низ
> страницы, смотришь. Никакого протеста ни у кого не вызывает почему-то.
> "Войну и мир" помните, надеюсь? Ну или хотя бы "Компьютерру" хоть
> раз читали? А там кроме сносок, еще и врезки бывают.
Но при этом я терпеть не могу, когда сноски собраны в конце главы, и их ещё 
поискать надо. :)

-- 
Lav
Виталий Липатов
ФГУП "ЦНИИ Судовой Электротехники и Технологии", Санкт-Петербург
GNU! Linux! LaTeX! LyX!



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] [JT] Про сабжи
  2002-02-08 21:51                                   ` Vitaly Lipatov
@ 2002-02-08 22:09                                     ` Gosha
  0 siblings, 0 replies; 83+ messages in thread
From: Gosha @ 2002-02-08 22:09 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hi!
On Fri, 8 Feb 2002 21:48:09 +0300
Vitaly Lipatov <LAV@VL3143.spb.edu> wrote:

> > Кстати, сноски в книгах, IMHO - аналог такого макроса.
> > Встречается в тексте, нечто требующее дополнительного пояснения,
> > перевода или  расшифровки, ставится номерок. Опускаешь взгляд в низ
> > страницы, смотришь. Никакого протеста ни у кого не вызывает почему-то.
> > "Войну и мир" помните, надеюсь? Ну или хотя бы "Компьютерру" хоть
> > раз читали? А там кроме сносок, еще и врезки бывают.
> Но при этом я терпеть не могу, когда сноски собраны в конце главы, и их ещё 
> поискать надо. :)

К счастью, такое не так уж и часто встречается. 
:-)

-- 
Best regards!
Igor Solovyov
Zlatoust, Russia



^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] [JT] Про сабжи
  2002-02-08 21:34                                 ` [mdk-re] [JT] Про сабжи Gosha
  2002-02-08 21:51                                   ` Vitaly Lipatov
@ 2002-02-08 23:37                                   ` Vladimir Karpinsky
  1 sibling, 0 replies; 83+ messages in thread
From: Vladimir Karpinsky @ 2002-02-08 23:37 UTC (permalink / raw)
  To: Gosha

Hello Gosha,

Friday, February 08, 2002, 9:30:21 PM, you wrote:

G> Hi!
G> On Thu, 7 Feb 2002 16:16:49 +0300
G> Serge Skorokhodov <suralis-s@mtu-net.ru> wrote:

>> >>> Скажу за себя. Встречая выражение "%subj", я поднимаю глаза к
>> >>> заголовку письма, поскольку часто забываю, как дословно
>> >>> звучала тема =). Я не вчитываюсь в письма и не запоминаю их
>> >>> заголовков, пока мне не станет интересно.
>> 
>> A> Вот Вам и наглядный пример того, чем чревато использование
>> A> сабжей. У кого-то в процессе обсуждения (скорее всего, у меня)
>> A> почтовка взбрыкнула от cp1251 (не столь важно, что от
>> A> кодировки, важно то, что тема сообщения стала нечитабельной
>> A> при читабельном теле сообщения). И поехал "сабж" по треду,
>> A> пока кто-нибудь не поправит, как нужно.

Могу со своей колокольни добавить: для некрупненьких мониторов
часто бывает, что окончание subject'а типа: "Как бы мне настроить
бла-бла-бла версии ХХХ и еще пяток слов" никак не помещается в
окошко, а поскольку в письме стоит только слово "сабжик", то
понять что человеку надо совершенно не возможно, во всяком случае
без дополнительных ухищрений. Ну понятно, куда это письмо после
этого попадает.

-- 
Best regards,
 Vladimir                            mailto:vkarpinsky@beep.ru




^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re[2]: [mdk-re] [JT] death of svr4.2
  2002-02-08 20:04                                   ` Aleksey Novodvorsky
  2002-02-08 20:14                                     ` Korshunov Ilya
@ 2002-02-09  1:09                                     ` Maksim Otstavnov
  2002-02-09  2:21                                       ` Aleksey Novodvorsky
  1 sibling, 1 reply; 83+ messages in thread
From: Maksim Otstavnov @ 2002-02-09  1:09 UTC (permalink / raw)
  To: Aleksey Novodvorsky; +Cc: mandrake-russian

Hello Aleksey,

Friday, February 08, 2002, 8:26:04 PM, you wrote:

>> Есть такое подозрение, что это начало конца SVR based SunOS. Т.е. та
>> же история, что с AIX.

AN> Забавно.
AN> Не припомню, чтобы кто-нибудь года три назад такое предрекал.

Не три, но пару лет в Sun Developers тусовки переброска солярки под
Линукс (так же, как ее перебросили в свое время с БСД на С5Р)
обсуждается регулярно как реалистичный сценарий. Там есть некоторые
технические сложности. Специфичные для SPARC SMP-фичи в СанОС
действительно хорошо реализованы. Собственно, во многом это Сан и
капитализирует. Даже если реализовать соответствующую framework в
Линукс, не факт, что SPARC при этом окажется настолько же
привлекательной архитектурой, сколь сегодня. Поскольку чисто с
"железной" точки зрения, ну чем те же PowerPC хуже? :))

AN> Доживет ли MS до 2010 года?

Нет. А что? ;/

Но последнее даже не кажется мне серьезным разговором. "Их" рынки
съеживаются достаточно быстро. Вопрос в том, удастся ли предотвратить
повторение ПК-сценария для "новых клиентов" (мобильных устройств и
всякой плоской дребедени). В этом смысле, не так важно, кто может
стать субъектом проприетизации интерфейсов -- МС или кто другой.

-- 
-- Maksim





^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re: [mdk-re] [JT] death of svr4.2
  2002-02-09  1:09                                     ` Re[2]: " Maksim Otstavnov
@ 2002-02-09  2:21                                       ` Aleksey Novodvorsky
  2002-02-09  2:37                                         ` Re[2]: " Maksim Otstavnov
  2002-02-09  8:58                                         ` Serge Skorokhodov
  0 siblings, 2 replies; 83+ messages in thread
From: Aleksey Novodvorsky @ 2002-02-09  2:21 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Maksim Otstavnov wrote:

>
>
>AN> Доживет ли MS до 2010 года?
>
>Нет. А что? ;/
>
>Но последнее даже не кажется мне серьезным разговором.
>
Вопрос был риторическим. :-)
Жизнь империй становится все короче.

> "Их" рынки
>съеживаются достаточно быстро. Вопрос в том, удастся ли предотвратить
>повторение ПК-сценария для "новых клиентов" (мобильных устройств и
>всякой плоской дребедени). В этом смысле, не так важно, кто может
>стать субъектом проприетизации интерфейсов -- МС или кто другой.
>
Экономика все отлично объясняет. Post factum.

Rgrds, AEN

>
>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re[2]: [mdk-re] [JT] death of svr4.2
  2002-02-09  2:21                                       ` Aleksey Novodvorsky
@ 2002-02-09  2:37                                         ` Maksim Otstavnov
  2002-02-09  8:58                                         ` Serge Skorokhodov
  1 sibling, 0 replies; 83+ messages in thread
From: Maksim Otstavnov @ 2002-02-09  2:37 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hello Aleksey,

Saturday, February 09, 2002, 2:45:29 AM, you wrote:

>> "Их" рынки
>>съеживаются достаточно быстро. Вопрос в том, удастся ли предотвратить
>>повторение ПК-сценария для "новых клиентов" (мобильных устройств и
>>всякой плоской дребедени). В этом смысле, не так важно, кто может
>>стать субъектом проприетизации интерфейсов -- МС или кто другой.

AN> Экономика все отлично объясняет. Post factum.

Я высказал "экономическое" суждение _антефактум_. Для долгосрочного
анализа важно включить экономику корпоративного/отраслевого поведения,
в частности, экономику стандартизации/проприетаризации.

Кстати, для "ПК" все тоже было достаточно очевидно антефактум, и
основная критика поведения IBM в серьезных дискуссиях (не только в
научых, но и в отраслевых журналах) сводилась к тому, что,
стандартизировав аппаратную архитектуру, они "забыли"
стандартизировать системные софтовые интерфейсы (откуда и возник
феномен МС). После чего их аккуратно кинули раз с PC-DOS / MS-DOS, и
второй раз с MSWindows / OS/2. Но для тех, кто смотрел со стороны,
сценарий был очевиден с самого начала.

...Есть некоторая надежда на обучаемость ;)

-- 
-- Maksim Otstavnov <maksim@otstavnov.com> http://www.otstavnov.com
-- Infobusiness weekly (http://www.ibusiness.ru),
--  contributing editor





^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

* Re[2]: [mdk-re] [JT] death of svr4.2
  2002-02-09  2:21                                       ` Aleksey Novodvorsky
  2002-02-09  2:37                                         ` Re[2]: " Maksim Otstavnov
@ 2002-02-09  8:58                                         ` Serge Skorokhodov
  1 sibling, 0 replies; 83+ messages in thread
From: Serge Skorokhodov @ 2002-02-09  8:58 UTC (permalink / raw)
  To: Aleksey Novodvorsky

Здравствуйте!

>> "Их" рынки съеживаются достаточно быстро. Вопрос в том,
>> удастся ли предотвратить повторение ПК-сценария для "новых
>> клиентов" (мобильных устройств и всякой плоской дребедени). В
>> этом смысле, не так важно, кто может стать субъектом
>> проприетизации интерфейсов -- МС или кто другой.

AN> Экономика все отлично объясняет. Post factum.

Post mortem? :)))

-- 
Serge Skorokhodov aka suralis
09.02.2002 suralis-s@mtu-net.ru




^ permalink raw reply	[flat|nested] 83+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2002-02-09  8:58 UTC | newest]

Thread overview: 83+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2002-02-05 11:10 [mdk-re] кеш менеджер сквида roman_tutov
2002-02-05 12:17 ` Sergey Degtyaryov
2002-02-05 12:26   ` Sergey S. Skulachenko
2002-02-05 12:31     ` Re[2]: [mdk-re] ËÅÛ ÍÅÎÅÄÖÅÒ ÓË×ÉÄÁ Russu V.F.
2002-02-05 12:42     ` [mdk-re] нечитаемая тема AVL
2002-02-05 13:01       ` [mdk-re] нечитаемая тема [JT] Sergey S. Skulachenko
2002-02-05 19:06         ` Artem K. Jouravsky
2002-02-05 19:35           ` [mdk-re] " Vyt
2002-02-05 20:51             ` Sergei
2002-02-05 21:15               ` Roman S
2002-02-06  8:09                 ` Re[2]: [mdk-re] Re: ÎÅÞÉÔÁÅÍÁÑ ÔÅÍÁ [JT] Russu V.F.
2002-02-06  0:16               ` [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT] Maksim Otstavnov
2002-02-06  8:09               ` Re[2]: [mdk-re] Re: ÎÅÞÉÔÁÅÍÁÑ ÔÅÍÁ [JT] Russu V.F.
2002-02-06 10:24                 ` [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT] Sergey S. Skulachenko
2002-02-06 11:27                   ` Re[2]: [mdk-re] Re: ÎÅÞÉÔÁÅÍÁÑ ÔÅÍÁ [JT] Russu V.F.
2002-02-05 21:59             ` [mdk-re] Re: [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT] Sergey Krivulja
2002-02-05 22:21               ` Gosha
2002-02-05 22:36                 ` [mdk-re] Re[2]: " Sergey Krivulja
2002-02-06 16:18                   ` Gosha
2002-02-06 16:32                     ` [mdk-re] " Sergey S. Skulachenko
2002-02-06 16:43                       ` "Баталов Григорий"
2002-02-06 17:26                         ` [mdk-re] Re: [mdk-re] кодировки в письмах [JT] Sergey S. Skulachenko
2002-02-06 17:43                           ` "Баталов Григорий"
2002-02-06 18:10                             ` [mdk-re] " Sergey S. Skulachenko
2002-02-06 18:24                               ` [mdk-re] Тестовое письмо из Outlook Express Gosha
2002-02-06 18:34                                 ` Gosha
2002-02-06 18:13                             ` [mdk-re] кодировки в письмах [JT] Gosha
2002-02-06 16:54                       ` [mdk-re] нечитаемая тема [JT] Gosha
2002-02-06 17:44                       ` Andriy Dobrovol's'kii
2002-02-06 16:45                     ` [mdk-re] Re: [JT] " Peter V. Saveliev
2002-02-06 17:02                       ` Gosha
2002-02-06 17:35                         ` Artem K. Jouravsky
2002-02-06 17:39                           ` Gosha
2002-02-06 18:10                             ` Artem K. Jouravsky
2002-02-07  0:02                           ` [mdk-re] Re: [JT] нечитаемая тема Mikhail Zabaluev
2002-02-07  0:28                             ` Dimitri Schlecht
2002-02-07  1:42                               ` Mikhail Zabaluev
2002-02-05 22:16             ` [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT] Gosha
2002-02-06  1:24             ` [mdk-re] Re: ÎÅÞÉÔÁÅÍÁÑ ÔÅÍÁ [JT] Serge Skorokhodov
2002-02-06  2:32               ` [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] Re: нечитаемая тема [JT] Alexandre Prokoudine
2002-02-06 15:55                 ` [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] Re: ÎÅÞÉÔÁÅÍÁÑ ÔÅÍÁ [JT] Serge Skorokhodov
2002-02-05 22:08           ` [mdk-re] нечитаемая тема [JT] Gosha
2002-02-05 23:03             ` [mdk-re] нечитаемая тема+неуважение? [JT] Sergei
2002-02-06 11:35               ` Vyt
2002-02-06 18:11                 ` Artem K. Jouravsky
2002-02-06 18:26                   ` Vyt
2002-02-06 19:19                     ` Artem K. Jouravsky
2002-02-06 21:07                       ` Gosha
2002-02-06 21:37                         ` Grigory Batalov
2002-02-07  9:26                           ` Re[2]: [mdk-re] íå÷èòàåìàÿ òåìà+íåóâàæåíèå? [JT] Russu V.F.
2002-02-07  9:39                             ` [mdk-re] нечитаемая тема [JT] "Баталов Григорий"
2002-02-07  9:40                             ` [mdk-re] Re: МЕВХРЮЕЛЮЪ РЕЛЮ+МЕСБЮФЕМХЕ? [JT] Artem K. Jouravsky
2002-02-07 10:52                               ` [mdk-re] Re: íå÷èòàåìàÿ òåìà+íåóâàæåíèå? [JT] Russu V.F.
2002-02-07 11:44                                 ` [mdk-re] Re: МЕВХРЮЕЛЮЪ РЕЛЮ+МЕСБЮФЕМХЕ? [JT] Artem K. Jouravsky
2002-02-07 10:12                             ` [mdk-re] [JT] Про сабжи (Was: [mdk-re] МЕВХРЮЕЛЮЪ РЕЛЮ+МЕСБЮФЕМХЕ?) Antonio
2002-02-07 17:16                               ` [mdk-re] [JT] ðÒÏ ÓÁÂÖÉ Serge Skorokhodov
2002-02-07 17:23                                 ` [mdk-re] licq Alexander E. Syasin
2002-02-08  4:40                                 ` [mdk-re] [JT] death of svr4.2 Maksim Otstavnov
2002-02-08 20:04                                   ` Aleksey Novodvorsky
2002-02-08 20:14                                     ` Korshunov Ilya
2002-02-09  1:09                                     ` Re[2]: " Maksim Otstavnov
2002-02-09  2:21                                       ` Aleksey Novodvorsky
2002-02-09  2:37                                         ` Re[2]: " Maksim Otstavnov
2002-02-09  8:58                                         ` Serge Skorokhodov
2002-02-08 21:34                                 ` [mdk-re] [JT] Про сабжи Gosha
2002-02-08 21:51                                   ` Vitaly Lipatov
2002-02-08 22:09                                     ` Gosha
2002-02-08 23:37                                   ` [mdk-re] Re[2]: " Vladimir Karpinsky
2002-02-06 21:46                         ` [mdk-re] нечитаемая тема+неуважение? [JT] Artem K. Jouravsky
2002-02-06 16:28               ` Gosha
2002-02-06 18:11                 ` Artem K. Jouravsky
2002-02-06 18:32                   ` Gosha
2002-02-06 19:15                     ` Artem K. Jouravsky
2002-02-06 20:50                       ` Gosha
2002-02-06 21:13                         ` Artem K. Jouravsky
2002-02-07  0:22                           ` Sergey Degtyaryov
2002-02-06 23:12                 ` Sergei
2002-02-05 14:22   ` [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] кеш менеджер сквида Maksim Otstavnov
2002-02-05 14:47     ` Fred
2002-02-05 14:52       ` Fred
2002-02-05 15:33     ` Aleksey Novodvorsky
2002-02-05 19:44       ` Sergey Vlasov
2002-02-06  0:16         ` [mdk-re] Re[2]: " Maksim Otstavnov

ALT Linux Community general discussions

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \
		mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com
	public-inbox-index community

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git