From: Michael Bykov <michael@michael.rsuh.ru>
To: mandrake-russian@altlinux.ru
Subject: Re: Re[6]: [mdk-re] (JT) Just for Fun The Story of an Accidental Revolutionary
Date: Fri Dec 14 21:32:02 2001
Message-ID: <20011214221457.31658918.michael@michael.rsuh.ru> (raw)
In-Reply-To: <104187217584.20011214212007@mtu-net.ru>
> MB> Корень слова матрица. Этимология. Мы, которые не-медики, смотрим
> MB> на вещи шире, скорее филологически, нежели подсознательно.
>
> Никогда не смотрел это слово в англо-русском словаре:) Проверил,
> и вправда, на первом месте. Дело в том, что профессионально матка
> -- uterus:) Жаль, нет под рукой нормального словаря. Не
> посмотрите, в Webster тоже на первом месте?
>
> --
> Serge Skorokhodov aka suralis
> 14.12.2001 suralis-s@mtu-net.ru
>
>
Да, конечно, это же ее латинский корень. Откуда womb и uterus -
непонятно. Медики очень продуктивны по части
словотворчества, еще Мольер описал.
From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) [web1913]:
Matrix \Ma"trix\ (?), n.; pl. {Matrices} (#). [L., fr. mater
mother. See Mother, and cf. Matrice.]
1. (Anat.) The womb. All that openeth the matrix is mine.
--Ex. xxxiv.
19.
--
M.
next prev parent reply other threads:[~2001-12-14 21:32 UTC|newest]
Thread overview: 18+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2001-12-12 7:52 ` Maksim Otstavnov
2001-12-12 14:03 ` Re[2]: " Serge Skorokhodov
2001-12-12 14:16 ` Egor Grebnev
2001-12-12 15:02 ` Re[4]: " Alexandre Prokoudine
2001-12-12 15:50 ` Serge Skorokhodov
2001-12-13 12:42 ` Re[2]: " Yura Gusev
2001-12-13 14:20 ` Re[4]: " Serge Skorokhodov
2001-12-14 2:47 ` [mdk-re] " Mikhail Zabaluev
2001-12-14 12:48 ` [mdk-re] " Serge Skorokhodov
2001-12-14 18:41 ` Michael Bykov
2001-12-14 20:05 ` Re[2]: " Serge Skorokhodov
2001-12-14 20:24 ` Michael Bykov
2001-12-14 20:38 ` Re[4]: " Serge Skorokhodov
2001-12-14 20:55 ` Michael Bykov
2001-12-14 21:19 ` Re[6]: " Serge Skorokhodov
2001-12-14 21:32 ` Michael Bykov [this message]
2001-12-15 18:28 ` Re[8]: " Maksim Otstavnov
2001-12-15 19:10 ` Michael Bykov
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20011214221457.31658918.michael@michael.rsuh.ru \
--to=michael@michael.rsuh.ru \
--cc=mandrake-russian@altlinux.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
ALT Linux Community general discussions
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \
mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com
public-inbox-index community
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git