ALT Linux Community general discussions
 help / color / mirror / Atom feed
From: Michael Bykov <michael@michael.rsuh.ru>
To: mandrake-russian@altlinux.ru
Subject: Re: Re[6]: [mdk-re] (JT) Just for Fun The Story of an Accidental Revolutionary
Date: Fri Dec 14 21:32:02 2001
Message-ID: <20011214221457.31658918.michael@michael.rsuh.ru> (raw)
In-Reply-To: <104187217584.20011214212007@mtu-net.ru>

> MB> Корень слова матрица. Этимология. Мы, которые не-медики, смотрим
> MB> на вещи шире, скорее филологически, нежели подсознательно.
> 
> Никогда не смотрел это слово в англо-русском словаре:) Проверил,
> и вправда, на первом месте. Дело в том, что профессионально матка
> -- uterus:) Жаль, нет под рукой нормального словаря. Не
> посмотрите, в Webster тоже на первом месте?
> 
> -- 
> Serge Skorokhodov aka suralis
> 14.12.2001 suralis-s@mtu-net.ru
> 
> 

Да, конечно, это же ее латинский корень. Откуда womb и uterus -
непонятно. Медики очень продуктивны по части
словотворчества, еще Мольер описал. 

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) [web1913]:

  Matrix \Ma"trix\ (?), n.; pl. {Matrices} (#). [L., fr. mater
     mother. See Mother, and cf. Matrice.]
     1. (Anat.) The womb. All that openeth the matrix is mine.
                                                    --Ex. xxxiv.
                                                    19.
-- 

M.




  reply	other threads:[~2001-12-14 21:32 UTC|newest]

Thread overview: 18+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2001-12-12  7:52 ` Maksim Otstavnov
2001-12-12 14:03   ` Re[2]: " Serge Skorokhodov
2001-12-12 14:16     ` Egor Grebnev
2001-12-12 15:02       ` Re[4]: " Alexandre Prokoudine
2001-12-12 15:50       ` Serge Skorokhodov
2001-12-13 12:42     ` Re[2]: " Yura Gusev
2001-12-13 14:20       ` Re[4]: " Serge Skorokhodov
2001-12-14  2:47         ` [mdk-re] " Mikhail Zabaluev
2001-12-14 12:48           ` [mdk-re] " Serge Skorokhodov
2001-12-14 18:41             ` Michael Bykov
2001-12-14 20:05               ` Re[2]: " Serge Skorokhodov
2001-12-14 20:24                 ` Michael Bykov
2001-12-14 20:38                   ` Re[4]: " Serge Skorokhodov
2001-12-14 20:55                     ` Michael Bykov
2001-12-14 21:19                       ` Re[6]: " Serge Skorokhodov
2001-12-14 21:32                         ` Michael Bykov [this message]
2001-12-15 18:28                           ` Re[8]: " Maksim Otstavnov
2001-12-15 19:10                             ` Michael Bykov

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20011214221457.31658918.michael@michael.rsuh.ru \
    --to=michael@michael.rsuh.ru \
    --cc=mandrake-russian@altlinux.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

ALT Linux Community general discussions

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \
		mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com
	public-inbox-index community

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git