From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Gosha To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] [JT] MySQL vs PostgreSQL Message-Id: <20010927213157.7fa2e6ec.gosha@sendmail.ru> In-Reply-To: References: <20010926205354.28c7d4dd.gosha@sendmail.ru> Organization: Private person X-Mailer: Sylpheed version 0.6.1 (GTK+ 1.2.10; i586-alt-linux) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Thu Sep 27 19:26:01 2001 X-Original-Date: Thu, 27 Sep 2001 21:31:57 +0600 Archived-At: List-Archive: List-Post: Hi! On Thu, 27 Sep 2001 20:12:37 +0600 "Vladimir Baranov" wrote: > Кстати, не все понимают эти всякие фенечки типа :-) > Может поделитесь с сообществом переводом всей этой (наверное полезной) > мишуры? Из того что чаще всего употребляется: :-) - "смайлик" (улыбка) - улыбающаяся мордочка (лежащая на боку). Примечание: количество скобок - степень веселости :-))))) есть разные "оттенки" типа ;-) и 8-) :-( - прямо противоположное предыдущему, т.е. выражение неудовольствия с аналогичным же примечанием. IMHO - сокращение с английского, которое переводится как "по моему скромному мнению" RTFM - тут было несколько веселых вариантов расшифровки этого :-), но в общем-то это предложение ознакомиться с документацией. subj он же Subject (и все их русские трансляции) - поле в заголовке письма, отражающее тему письма. Часто используется в теле письма как своеобразный макрос - чисто для удобства пишущего. -- Best regards! Igor Solovyov Zlatoust, Russia