* [mdk-re] ИМХО @ 2001-09-24 11:22 Vadim 2001-09-24 11:30 ` [mdk-re] [JT] ИМХО cornet ` (2 more replies) 0 siblings, 3 replies; 16+ messages in thread From: Vadim @ 2001-09-24 11:22 UTC (permalink / raw) To: mandrake-russian Здравствуйте. Простите за такой вопрос, но все же ... Используется в рассылке термин, смысл которого я не совсем понимаю. Подскажите плз что означает "ИМХО" -- Best regards, Vadim mailto:checked@mail.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread
* [mdk-re] [JT] ИМХО 2001-09-24 11:22 [mdk-re] ИМХО Vadim @ 2001-09-24 11:30 ` cornet 2001-09-24 11:47 ` [mdk-re] " Dmitri D. Sayakin 2001-09-24 11:30 ` [mdk-re] Re: [mdk-re] ИМХО A-X HH 2001-09-24 11:32 ` [mdk-re] éíèï îÏ×ÏÍÌÉÎÓËÉÊ éÇÏÒØ 2 siblings, 1 reply; 16+ messages in thread From: cornet @ 2001-09-24 11:30 UTC (permalink / raw) To: mandrake-russian Vadim wrote: > > Здравствуйте. > > Простите за такой вопрос, но все же ... > Используется в рассылке термин, смысл которого я не совсем понимаю. > Подскажите плз что означает "ИМХО" Руссифицированное IMHO. Примерный перевод: "по моему скромному мнению" -- ******** FIRE & STEEL ******** ^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread
* [mdk-re] Re: [mdk-re] [JT] ИМХО 2001-09-24 11:30 ` [mdk-re] [JT] ИМХО cornet @ 2001-09-24 11:47 ` Dmitri D. Sayakin 0 siblings, 0 replies; 16+ messages in thread From: Dmitri D. Sayakin @ 2001-09-24 11:47 UTC (permalink / raw) To: mandrake-russian On Mon, 24 Sep 2001 11:36:30 +0400 cornet <cornet@zmail.ru> wrote: >> Простите за такой вопрос, но все же ... >> Используется в рассылке термин, смысл которого я не совсем понимаю. >> Подскажите плз что означает "ИМХО" C> Руссифицированное IMHO. C> Примерный перевод: "по моему скромному мнению" Или "по моему еретическому мнению". ^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread
* [mdk-re] Re: [mdk-re] ИМХО 2001-09-24 11:22 [mdk-re] ИМХО Vadim 2001-09-24 11:30 ` [mdk-re] [JT] ИМХО cornet @ 2001-09-24 11:30 ` A-X HH 2001-09-24 11:32 ` [mdk-re] éíèï îÏ×ÏÍÌÉÎÓËÉÊ éÇÏÒØ 2 siblings, 0 replies; 16+ messages in thread From: A-X HH @ 2001-09-24 11:30 UTC (permalink / raw) To: Vadim Здравствуйте Vadim, Monday, September 24, 2001, 7:24:57 PM, Вы писали: V> Здравствуйте. V> Простите за такой вопрос, но все же ... V> Используется в рассылке термин, смысл которого я не совсем понимаю. V> Подскажите плз что означает "ИМХО" на русский-матерный переводится как "по моему скромному мнению". На русский-производственный как "по-моему". -- С уважением, погодин Нижегородский ф-л ЗАО "Аптека-Холдинг" mailto:apholdnn@infonet.nnov.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread
* Re: [mdk-re] éíèï 2001-09-24 11:22 [mdk-re] ИМХО Vadim 2001-09-24 11:30 ` [mdk-re] [JT] ИМХО cornet 2001-09-24 11:30 ` [mdk-re] Re: [mdk-re] ИМХО A-X HH @ 2001-09-24 11:32 ` îÏ×ÏÍÌÉÎÓËÉÊ éÇÏÒØ 2001-09-25 1:24 ` [mdk-re] ИМХО Sergei 2 siblings, 1 reply; 16+ messages in thread From: îÏ×ÏÍÌÉÎÓËÉÊ éÇÏÒØ @ 2001-09-24 11:32 UTC (permalink / raw) To: Vadim Добрый день, Vadim ! В 21:24 24 сентября 2001 г., Я получил Ваше письмо: V> Здравствуйте. V> Простите за такой вопрос, но все же ... V> Используется в рассылке термин, смысл которого я не совсем понимаю. V> Подскажите плз что означает "ИМХО" Это из FIDO IMHO - In My Humble Opinion - По моему скромному мнению или ИМХО - Имею мнение - хрен отспоришь :)) ещё оттуда же IMNSHO - In My Not So Humble Opinion - По моему не такому уж скромному мнению AFAIK - As Far As I Know - Насколько я знаю BTW - By The Way - Между пpочим RTFM - Read The Fucking Manual - Прочти это %%% описание!!! ;) Всего доброго, Мой адрес:igor@hounds.ru Мой ICQ 48948638 ^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread
* Re: [mdk-re] ИМХО 2001-09-24 11:32 ` [mdk-re] éíèï îÏ×ÏÍÌÉÎÓËÉÊ éÇÏÒØ @ 2001-09-25 1:24 ` Sergei 2001-09-25 10:55 ` [mdk-re] [JT] ИМХО Artem K. Jouravsky 2001-09-27 8:53 ` [mdk-re] Re: [mdk-re] ИМХО Sergey Degtyaryov 0 siblings, 2 replies; 16+ messages in thread From: Sergei @ 2001-09-25 1:24 UTC (permalink / raw) To: mandrake-russian 24 Сентябрь 2001 12:42, Вы написали: > RTFM - Read The Fucking Manual Спасибо за это! А то сначала не понял анекдот :)))) -- С уважением, Епифанов Сергей. ^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread
* Re: [mdk-re] [JT] ИМХО 2001-09-25 1:24 ` [mdk-re] ИМХО Sergei @ 2001-09-25 10:55 ` Artem K. Jouravsky 2001-09-25 13:15 ` [mdk-re] login & password A. Mamonov 2001-09-27 8:53 ` [mdk-re] Re: [mdk-re] ИМХО Sergey Degtyaryov 1 sibling, 1 reply; 16+ messages in thread From: Artem K. Jouravsky @ 2001-09-25 10:55 UTC (permalink / raw) To: mandrake-russian Здравствуйте, Sergei <serpiph@pochtamt.ru>! От Tue, 25 Sep 2001 01:35:44 +0400 вы писали на тему Re: [mdk-re] ИМХО: > 24 Сентябрь 2001 12:42, Вы написали: > > > RTFM - Read The Fucking Manual Read The Following Materials ;) > Спасибо за это! А то сначала не понял анекдот :)))) ------ Best wishes, +----------------------+--------------------------+ | ."-. | Work: +7-(095)-229-4278 | | /X | _o.----. _ | ICQ: 103399444 | |/\_ \/ / __ \_// ) | Artem K. Jouravsky | |\__)-/_/\_____)____/ | http://www.ifirst.ru/ | +----------------------+--------------------------+ ^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread
* [mdk-re] login & password 2001-09-25 10:55 ` [mdk-re] [JT] ИМХО Artem K. Jouravsky @ 2001-09-25 13:15 ` A. Mamonov 2001-09-25 13:20 ` Artem K. Jouravsky ` (2 more replies) 0 siblings, 3 replies; 16+ messages in thread From: A. Mamonov @ 2001-09-25 13:15 UTC (permalink / raw) To: mandrake-russian Здравствуйте, уважаемые знатоки! Подскажите, пожалуйста, как передать имя и пароль текущего пользователя в открытом тексте в качестве параметров какой-нибудь запускаемой программе? А. Мамонов. ^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread
* Re: [mdk-re] login & password 2001-09-25 13:15 ` [mdk-re] login & password A. Mamonov @ 2001-09-25 13:20 ` Artem K. Jouravsky 2001-09-25 13:40 ` Russu V.F. 2001-09-25 22:28 ` Sergei 2 siblings, 0 replies; 16+ messages in thread From: Artem K. Jouravsky @ 2001-09-25 13:20 UTC (permalink / raw) To: mandrake-russian Здравствуйте, "A. Mamonov" <mamonov@cps.irkutsk.ru>! От Tue, 25 Sep 2001 18:20:44 +0900 вы писали на тему [mdk-re] login & password: AM> Здравствуйте, уважаемые знатоки! AM> Подскажите, пожалуйста, как передать имя и пароль текущего AM> пользователя AM> в открытом тексте в качестве параметров какой-нибудь AM> запускаемой программе? Напрример? Как программа (любая) может узнать username или как запустить программу (любую) от другого пользователя или как программу (определенную, e.g. apache) запустить с нужными правами? Или еще что-то? ------ Best wishes, +----------------------+--------------------------+ | ."-. | Work: +7-(095)-229-4278 | | /X | _o.----. _ | ICQ: 103399444 | |/\_ \/ / __ \_// ) | Artem K. Jouravsky | |\__)-/_/\_____)____/ | http://www.ifirst.ru/ | +----------------------+--------------------------+ ^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread
* Re: [mdk-re] login & password 2001-09-25 13:15 ` [mdk-re] login & password A. Mamonov 2001-09-25 13:20 ` Artem K. Jouravsky @ 2001-09-25 13:40 ` Russu V.F. 2001-09-25 13:56 ` [mdk-re] Re: [mdk-re][JT] " Баталов Григорий ` (2 more replies) 2001-09-25 22:28 ` Sergei 2 siblings, 3 replies; 16+ messages in thread From: Russu V.F. @ 2001-09-25 13:40 UTC (permalink / raw) To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Hello mandrake-russian-admin, Tuesday, September 25, 2001, 3:20:44 PM, you wrote: > Здравствуйте, уважаемые знатоки! > Подскажите, пожалуйста, как передать имя и пароль текущего пользователя > в открытом тексте в качестве параметров какой-нибудь запускаемой программе? поконкретнее задачу, пжаста..... > А. Мамонов. опссс, случаем не тот что в "звуки Му" был ?? ;-)))) -- ОП ТюменьЭнергоСпецРемонт Системный администратор Руссу В.Ф. e-mail: ruwa@psrp.te.ru phone: (3462)76-40-56 ^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread
* [mdk-re] Re: [mdk-re][JT] login & password 2001-09-25 13:40 ` Russu V.F. @ 2001-09-25 13:56 ` Баталов Григорий 2001-09-25 14:09 ` Russu V.F. 2001-09-25 14:07 ` Re[2]: [mdk-re] " Maxim Ivanov 2001-09-26 18:49 ` A. Mamonov 2 siblings, 1 reply; 16+ messages in thread From: Баталов Григорий @ 2001-09-25 13:56 UTC (permalink / raw) To: mandrake-russian Tue, 25 Sep 2001 15:45:23 +0600 "Russu V.F." <ruwa@psrp.te.ru> писал: RV> > А. Мамонов. RV> опссс, случаем не тот что в "звуки Му" был ?? ;-)))) А он разве не Петр? ;)) -- Баталов Григорий. --------------------------------------------------------------------------- I am the "ILOVEGNU" signature virus. Just copy me to your signature. This email was infected under the terms of the GNU General Public License. ^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Re: [mdk-re][JT] login & password 2001-09-25 13:56 ` [mdk-re] Re: [mdk-re][JT] " Баталов Григорий @ 2001-09-25 14:09 ` Russu V.F. 0 siblings, 0 replies; 16+ messages in thread From: Russu V.F. @ 2001-09-25 14:09 UTC (permalink / raw) To: вБФБМПЧ зТЙЗПТЙК Hello Баталов, Tuesday, September 25, 2001, 4:01:49 PM, you wrote: > Tue, 25 Sep 2001 15:45:23 +0600 > "Russu V.F." <ruwa@psrp.te.ru> писал: RV>> > А. Мамонов. RV>> опссс, случаем не тот что в "звуки Му" был ?? ;-)))) > А он разве не Петр? ;)) ойй точно ;-)))) мне просто альбом вспомнился "Мамонов и Алексей" ;-))) вот и вглюкнуло в памяти ;-)))) -- ОП ТюменьЭнергоСпецРемонт Системный администратор Руссу В.Ф. e-mail: ruwa@psrp.te.ru phone: (3462)76-40-56 ^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread
* Re[2]: [mdk-re] login & password 2001-09-25 13:40 ` Russu V.F. 2001-09-25 13:56 ` [mdk-re] Re: [mdk-re][JT] " Баталов Григорий @ 2001-09-25 14:07 ` Maxim Ivanov 2001-09-26 18:49 ` A. Mamonov 2 siblings, 0 replies; 16+ messages in thread From: Maxim Ivanov @ 2001-09-25 14:07 UTC (permalink / raw) To: Russu V.F. Hello Russu, >> А. Мамонов. RVF> опссс, случаем не тот что в "звуки Му" был ?? ;-)))) Классику знать надо: тот Петр был :))) -- Best regards, Maxim mailto:maxiva@yandex.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread
* Re: [mdk-re] login & password 2001-09-25 13:40 ` Russu V.F. 2001-09-25 13:56 ` [mdk-re] Re: [mdk-re][JT] " Баталов Григорий 2001-09-25 14:07 ` Re[2]: [mdk-re] " Maxim Ivanov @ 2001-09-26 18:49 ` A. Mamonov 2 siblings, 0 replies; 16+ messages in thread From: A. Mamonov @ 2001-09-26 18:49 UTC (permalink / raw) To: mandrake-russian On Tue, 25 Sep 2001 15:45:23 +0600 "Russu V.F." <ruwa@psrp.te.ru> wrote: > Hello mandrake-russian-admin, > > Tuesday, September 25, 2001, 3:20:44 PM, you wrote: > > > Здравствуйте, уважаемые знатоки! > > Подскажите, пожалуйста, как передать имя и пароль текущего пользователя > > в открытом тексте в качестве параметров какой-нибудь запускаемой программе? > поконкретнее задачу, пжаста..... > > > А. Мамонов. > опссс, случаем не тот что в "звуки Му" был ?? ;-)))) не тот. Тот был (кстати, почму был?) Петр. А я Алексей. Хочу добавить в KDM сессию Windows2000, запуская вместо оконного менеджера терминального клиента ентой самой винды. Только, если он запустится без параметров (user, password, etc...), то придется пользователю еще раз регистрироваться, а не хочется его этим напрягать. Поэтому надо rdesktop -u username -p passwd Только как изъять у KDM username и passwd? Хотя, если пользователь уже зарегистрировался, то можно взять, наверное из shadow имя и пароль текущего пользователя. Но только нужно открытым текстом. А. Мамонов. ^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread
* Re: [mdk-re] login & password 2001-09-25 13:15 ` [mdk-re] login & password A. Mamonov 2001-09-25 13:20 ` Artem K. Jouravsky 2001-09-25 13:40 ` Russu V.F. @ 2001-09-25 22:28 ` Sergei 2 siblings, 0 replies; 16+ messages in thread From: Sergei @ 2001-09-25 22:28 UTC (permalink / raw) To: mandrake-russian 25 Сентябрь 2001 13:20, Вы написали: > Здравствуйте, уважаемые знатоки! > Подскажите, пожалуйста, как передать имя и пароль текущего пользователя > в открытом тексте в качестве параметров какой-нибудь запускаемой программе? > А. Мамонов. Все зависит от программы, общего решения нет. -- С уважением, Епифанов Сергей. ^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread
* [mdk-re] Re: [mdk-re] ИМХО 2001-09-25 1:24 ` [mdk-re] ИМХО Sergei 2001-09-25 10:55 ` [mdk-re] [JT] ИМХО Artem K. Jouravsky @ 2001-09-27 8:53 ` Sergey Degtyaryov 1 sibling, 0 replies; 16+ messages in thread From: Sergey Degtyaryov @ 2001-09-27 8:53 UTC (permalink / raw) To: Sergei Доброго времени суток, Sergei, 25.09.2001 в 1:35 Вы сказали буквально следующее: >> RTFM - Read The Fucking Manual S> Спасибо за это! А то сначала не понял анекдот :)))) Забавный перевод предложил знакомый админ: "Прочтите, наконец, документацию" -- Постоять за себя - полежать за других. -- Rgds, maga, maga@mail.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2001-09-27 8:53 UTC | newest] Thread overview: 16+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2001-09-24 11:22 [mdk-re] ИМХО Vadim 2001-09-24 11:30 ` [mdk-re] [JT] ИМХО cornet 2001-09-24 11:47 ` [mdk-re] " Dmitri D. Sayakin 2001-09-24 11:30 ` [mdk-re] Re: [mdk-re] ИМХО A-X HH 2001-09-24 11:32 ` [mdk-re] éíèï îÏ×ÏÍÌÉÎÓËÉÊ éÇÏÒØ 2001-09-25 1:24 ` [mdk-re] ИМХО Sergei 2001-09-25 10:55 ` [mdk-re] [JT] ИМХО Artem K. Jouravsky 2001-09-25 13:15 ` [mdk-re] login & password A. Mamonov 2001-09-25 13:20 ` Artem K. Jouravsky 2001-09-25 13:40 ` Russu V.F. 2001-09-25 13:56 ` [mdk-re] Re: [mdk-re][JT] " Баталов Григорий 2001-09-25 14:09 ` Russu V.F. 2001-09-25 14:07 ` Re[2]: [mdk-re] " Maxim Ivanov 2001-09-26 18:49 ` A. Mamonov 2001-09-25 22:28 ` Sergei 2001-09-27 8:53 ` [mdk-re] Re: [mdk-re] ИМХО Sergey Degtyaryov
ALT Linux Community general discussions This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \ mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com public-inbox-index community Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git