* [mdk-re] Re: [mdk-re] Re: за что так koi8
2001-08-30 10:15 ` [mdk-re] Re: ÚÁ ÞÔÏ ÔÁË koi8 Yuri Ryazantsev
@ 2001-08-30 12:24 ` Alexander Bokovoy
2001-08-30 14:10 ` Aleksey Novodvorsky
` (2 subsequent siblings)
3 siblings, 0 replies; 16+ messages in thread
From: Alexander Bokovoy @ 2001-08-30 12:24 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
On Thu, Aug 30, 2001 at 10:16:58AM +0400, Yuri Ryazantsev wrote:
> On Thu, Aug 30, 2001 at 12:07:56AM +0400, Mikhail Zabaluev wrote:
>
> > > а вот если у Вас буковок вдруг нет русских
> > > по какой либо причине, то под koi8 Вы все поймете,
> >
> > Только если обрезать старший бит. И это _единственное_ достоинство KOI8.
>
> И надо сказать немаловажное. Именно поэтому его и приняли первоначально в
> качестве стандарта (это было даже тогда, когда cp1251 еще и в планах на
> зачатие не стоял). А все преимущество этого я ощутил за границей - заходишь
> в Интернет кафе и спокойно читаешь свою почту. Благо у mutt'а (еще раз хвала
> тебе - любимому MUA) есть такая возможность, как при отображении письма
> скушать 8-ой бит.
>
> У cp1251 под UNIX тоже только одно достоинство - совместимость с Windows. Но
> только посмотрите, что вам необходимо совмещать:
> файлы Word и Excel. Но под UNIX'ом полной совместимости с этим
> форматом нет.
> текстовые файлы. Перекодировать - как два байта переслать.
> русские названия файлов. А вот это в моем понятии - дурной тон,
> также как неанглийский Subject или From в письме.
> Тем более попробуйте прочитать такую дискету не
> под FAR'ом, а под NC и вы увидите все прелести
> этой жизни.
>
> Всем остальным программам уже фиолетово в какой кодировке ты живешь. Они
> понимают и то и другое. Реально я сейчас не вижу никаких преимуществ за
> борьбу между кодировками в одном байте (это атавизм). Глядеть надо на utf.
Спешу заметить "со своей колокольни", что есть еще такие страны, где
cp1251 является государственной кодировкой и потому _обязана_
поддерживаться используемой системой. А koi8-r в таких странах вообще нет
в перечне необходимых. :-)
--
/ Alexander Bokovoy
$ cat /proc/identity >~/.signature
`Senior software developer and analyst for SaM-Solutions Ltd.`
---
Excellent day to have a rotten day.
^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Re: за что так koi8
2001-08-30 10:15 ` [mdk-re] Re: ÚÁ ÞÔÏ ÔÁË koi8 Yuri Ryazantsev
2001-08-30 12:24 ` [mdk-re] Re: [mdk-re] Re: за что так koi8 Alexander Bokovoy
@ 2001-08-30 14:10 ` Aleksey Novodvorsky
2001-08-30 17:07 ` John Profic
2001-08-30 20:49 ` [mdk-re] Re[2]: " Sergey Sokolov
2001-08-30 15:15 ` [mdk-re] Re: ÚÁ ÞÔÏ ÔÁË koi8 Serge Skorokhodov
2001-08-30 20:36 ` [mdk-re] Re: за что так koi8 Sergey Vlasov
3 siblings, 2 replies; 16+ messages in thread
From: Aleksey Novodvorsky @ 2001-08-30 14:10 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
Yuri Ryazantsev wrote:
> On Thu, Aug 30, 2001 at 12:07:56AM +0400, Mikhail Zabaluev wrote:
>
> > > а вот если у Вас буковок вдруг нет русских
> > > по какой либо причине, то под koi8 Вы все поймете,
> >
> > Только если обрезать старший бит. И это _единственное_ достоинство KOI8.
>
> И надо сказать немаловажное. Именно поэтому его и приняли первоначально в
> качестве стандарта (это было даже тогда, когда cp1251 еще и в планах на
> зачатие не стоял). А все преимущество этого я ощутил за границей - заходишь
> в Интернет кафе и спокойно читаешь свою почту. Благо у mutt'а (еще раз хвала
> тебе - любимому MUA) есть такая возможность, как при отображении письма
> скушать 8-ой бит.
>
> У cp1251 под UNIX тоже только одно достоинство - совместимость с Windows. Но
> только посмотрите, что вам необходимо совмещать:
> файлы Word и Excel. Но под UNIX'ом полной совместимости с этим
> форматом нет.
Сейчас уже практически есть.
>
> текстовые файлы. Перекодировать - как два байта переслать.
> русские названия файлов. А вот это в моем понятии - дурной тон,
> также как неанглийский Subject или From в письме.
> Тем более попробуйте прочитать такую дискету не
> под FAR'ом, а под NC и вы увидите все прелести
> этой жизни.
Несомненно.
Очень важна подержка в 1251 нерусской славянской кириллицы: а также нескольких
типографиких симоволов, которые, очень важно!, широко используются в Web.
Поддержкой cp1251 в ALT (пока несовершенной, да) заинтерсовались web-мастера и
программисты.
>
>
> Всем остальным программам уже фиолетово в какой кодировке ты живешь. Они
> понимают и то и другое. Реально я сейчас не вижу никаких преимуществ за
> борьбу между кодировками в одном байте (это атавизм). Глядеть надо на utf.
Надо. Но в реальности даже с переходом на внутреннее utf-представление,
пресловутые codepages используются весьма широко.
Кроме того, работа над поддержкой cp1251 в реальности есть работа на
независмостью от кодировки, что важно в любом случае.
Rgrds, AEN
^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Re: за что так koi8
2001-08-30 14:10 ` Aleksey Novodvorsky
@ 2001-08-30 17:07 ` John Profic
2001-08-30 20:49 ` [mdk-re] Re[2]: " Sergey Sokolov
1 sibling, 0 replies; 16+ messages in thread
From: John Profic @ 2001-08-30 17:07 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
Aleksey Novodvorsky wrote:
> Yuri Ryazantsev wrote:
>>On Thu, Aug 30, 2001 at 12:07:56AM +0400, Mikhail Zabaluev wrote:
>>>>а вот если у Вас буковок вдруг нет русских
>>>>по какой либо причине, то под koi8 Вы все поймете,
откусано
>>только посмотрите, что вам необходимо совмещать:
>> файлы Word и Excel. Но под UNIX'ом полной совместимости с этим
>> форматом нет.
> Сейчас уже практически есть.
>> текстовые файлы. Перекодировать - как два байта переслать.
>> русские названия файлов. А вот это в моем понятии - дурной тон,
>> также как неанглийский Subject или From в письме.
>> Тем более попробуйте прочитать такую дискету не
>> под FAR'ом, а под NC и вы увидите все прелести
>> этой жизни.
> Несомненно.
> Очень важна подержка в 1251 нерусской славянской кириллицы: а также нескольких
> типографиких симоволов, которые, очень важно!, широко используются в Web.
> Поддержкой cp1251 в ALT (пока несовершенной, да) заинтерсовались web-мастера и
> программисты.
Да например я :) Что самое интерсное я это сделал не со спрингом а с
ASPLinux-ом, но без src.rpm-ов с патчами для некоторых пакет мне бы
пришлось туго :(
>>Всем остальным программам уже фиолетово в какой кодировке ты живешь. Они
>>понимают и то и другое. Реально я сейчас не вижу никаких преимуществ за
>>борьбу между кодировками в одном байте (это атавизм). Глядеть надо на utf.
> Надо. Но в реальности даже с переходом на внутреннее utf-представление,
> пресловутые codepages используются весьма широко.
> Кроме того, работа над поддержкой cp1251 в реальности есть работа на
> независмостью от кодировки, что важно в любом случае.
Кто бы подсказал где можно взять шрифты для консоли и для X-ов в
UTF-8... и что там еще нужно... Я хочу попробовать ru_RU.UTF-8 локаль :)
--
Best regards,
John Profic <profic@lrn.ru>
Written by Mozilla 0.9.3
using ASPLinux release 1.1 with ru_RU.CP1251,
system: XFree86 4.1.0; kernel 2.4.8-profic1; gcc 3.0.1
^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread
* [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] Re: за что так koi8
2001-08-30 14:10 ` Aleksey Novodvorsky
2001-08-30 17:07 ` John Profic
@ 2001-08-30 20:49 ` Sergey Sokolov
1 sibling, 0 replies; 16+ messages in thread
From: Sergey Sokolov @ 2001-08-30 20:49 UTC (permalink / raw)
To: Aleksey Novodvorsky
Hello Aleksey,
Thursday, August 30, 2001, 2:18:41 PM, you wrote:
>>
>> У cp1251 под UNIX тоже только одно достоинство - совместимость с Windows. Но
>> только посмотрите, что вам необходимо совмещать:
>> файлы Word и Excel. Но под UNIX'ом полной совместимости с этим
>> форматом нет.
AN> Сейчас уже практически есть.
Вмешаюсь - ещё пока нет. Пока я ожидаю обещанный Open Office :), но в
остальном софте нормально открываются только очень простые документы,
увы.
--
Best regards,
Sergey mailto:renar@inbox.ru
Silence...
^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Re: ÚÁ ÞÔÏ ÔÁË koi8
2001-08-30 10:15 ` [mdk-re] Re: ÚÁ ÞÔÏ ÔÁË koi8 Yuri Ryazantsev
2001-08-30 12:24 ` [mdk-re] Re: [mdk-re] Re: за что так koi8 Alexander Bokovoy
2001-08-30 14:10 ` Aleksey Novodvorsky
@ 2001-08-30 15:15 ` Serge Skorokhodov
2001-08-30 20:36 ` [mdk-re] Re: за что так koi8 Sergey Vlasov
3 siblings, 0 replies; 16+ messages in thread
From: Serge Skorokhodov @ 2001-08-30 15:15 UTC (permalink / raw)
To: Yuri Ryazantsev
Здравствуйте!
Yuri Ryazantsev пишет:
YR> On Thu, Aug 30, 2001 at 12:07:56AM +0400, Mikhail Zabaluev wrote:
>> > а вот если у Вас буковок вдруг нет русских
>> > по какой либо причине, то под koi8 Вы все поймете,
>>
>> Только если обрезать старший бит. И это _единственное_
>> достоинство KOI8.
YR> И надо сказать немаловажное. Именно поэтому его и приняли
YR> первоначально в качестве стандарта (это было даже тогда,
YR> когда cp1251 еще и в планах на зачатие не стоял). А все
YR> преимущество этого я ощутил за границей - заходишь в Интернет
YR> кафе и спокойно читаешь свою почту. Благо у mutt'а (еще раз
YR> хвала тебе - любимому MUA) есть такая возможность, как при
YR> отображении письма скушать 8-ой бит.
Совершенно верно. И именно поэтому ее стоит сохранить для этого
круга применений. И только для них:)
YR> У cp1251 под UNIX тоже только одно достоинство -
YR> совместимость с Windows. Но
У cp1251 есть много достоинств из которых главная -- лучший
"джентельменский набор" типографских символов из однобайтовых
кодировок. А большая распространенность просто не оставляет много
шансов для всего другого.
<skip>
YR> Всем остальным программам уже фиолетово в какой кодировке ты
YR> живешь. Они понимают и то и другое. Реально я сейчас не вижу
YR> никаких преимуществ за борьбу между кодировками в одном байте
YR> (это атавизм). Глядеть надо на utf.
Увы, если бы это было так:( Переход на unicode будет долгим и
мучительным и мы еще все наплачемся:) Впрочем, мой пессимизм
питается единственно тем, что все правильное с огромным трудом
пробивает себе дорогу, а перед кривым открыты все пути:)
Сергей Скороходов 30.08.2001 suralis@pisem.net
^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Re: за что так koi8
2001-08-30 10:15 ` [mdk-re] Re: ÚÁ ÞÔÏ ÔÁË koi8 Yuri Ryazantsev
` (2 preceding siblings ...)
2001-08-30 15:15 ` [mdk-re] Re: ÚÁ ÞÔÏ ÔÁË koi8 Serge Skorokhodov
@ 2001-08-30 20:36 ` Sergey Vlasov
2001-08-31 0:05 ` Mikhail Zabaluev
2001-08-31 9:51 ` [mdk-re] Re: ÚÁ ÞÔÏ ÔÁË koi8 Yuri Ryazantsev
3 siblings, 2 replies; 16+ messages in thread
From: Sergey Vlasov @ 2001-08-30 20:36 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
On Thu, 30 Aug 2001 10:16:58 +0400
Yuri Ryazantsev <yuri@unix.ru> wrote:
> On Thu, Aug 30, 2001 at 12:07:56AM +0400, Mikhail Zabaluev wrote:
>
> > > а вот если у Вас буковок вдруг нет русских по какой либо
> > > причине, то под koi8 Вы все поймете,
> >
> > Только если обрезать старший бит. И это _единственное_ достоинство
> > KOI8.
>
> И надо сказать немаловажное. Именно поэтому его и приняли
> первоначально в качестве стандарта (это было даже тогда, когда
> cp1251 еще и в планах на зачатие не стоял). А все преимущество этого
> я ощутил за границей - заходишь в Интернет кафе и спокойно читаешь
> свою почту. Благо у mutt'а (еще раз хвала тебе - любимому MUA) есть
> такая возможность, как при отображении письма скушать 8-ой бит.
Вот именно. Кстати, с таким свинством до сих пор приходится бороться.
Вот, например, ассемблер для Motorola DSP96002, с которым приходится
иметь дело, режет 8 бит. В результате при попытке вставить русскую
букву "К" в комментарий происходит облом (поскольку все это безобразие
живет под DOS и кодировка соответственно cp866). На листинги-то уже
давно наплевали...
^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread
* [mdk-re] Re: за что так koi8
2001-08-30 20:36 ` [mdk-re] Re: за что так koi8 Sergey Vlasov
@ 2001-08-31 0:05 ` Mikhail Zabaluev
2001-08-31 11:12 ` [mdk-re] Re: ÚÁ ÞÔÏ ÔÁË koi8 Serge Skorokhodov
2001-08-31 9:51 ` [mdk-re] Re: ÚÁ ÞÔÏ ÔÁË koi8 Yuri Ryazantsev
1 sibling, 1 reply; 16+ messages in thread
From: Mikhail Zabaluev @ 2001-08-31 0:05 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
Hello Sergey,
On Thu, Aug 30, 2001 at 08:46:37PM +0400, Sergey Vlasov wrote:
>
> Вот именно. Кстати, с таким свинством до сих пор приходится бороться.
> Вот, например, ассемблер для Motorola DSP96002, с которым приходится
> иметь дело, режет 8 бит. В результате при попытке вставить русскую
> букву "К" в комментарий происходит облом (поскольку все это безобразие
> живет под DOS и кодировка соответственно cp866). На листинги-то уже
> давно наплевали...
Всем отечественным программистам рекомендую научиться писать
качественные комментарии по-английски. ASCII и английский --
мировые инварианты :)
--
Stay tuned,
MhZ JID: mookid@jabber.org
___________
You're at the end of the road again.
^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Re: ÚÁ ÞÔÏ ÔÁË koi8
2001-08-31 0:05 ` Mikhail Zabaluev
@ 2001-08-31 11:12 ` Serge Skorokhodov
2001-08-31 20:05 ` [mdk-re] [JT] Re: за что так koi8 Alexey Voinov
0 siblings, 1 reply; 16+ messages in thread
From: Serge Skorokhodov @ 2001-08-31 11:12 UTC (permalink / raw)
To: Mikhail Zabaluev
Здравствуйте!
Mikhail Zabaluev пишет:
MZ> Hello Sergey,
MZ> On Thu, Aug 30, 2001 at 08:46:37PM +0400, Sergey Vlasov wrote:
>>
>> Вот именно. Кстати, с таким свинством до сих пор приходится бороться.
>> Вот, например, ассемблер для Motorola DSP96002, с которым приходится
>> иметь дело, режет 8 бит. В результате при попытке вставить русскую
>> букву "К" в комментарий происходит облом (поскольку все это безобразие
>> живет под DOS и кодировка соответственно cp866). На листинги-то уже
>> давно наплевали...
MZ> Всем отечественным программистам рекомендую научиться писать
MZ> качественные комментарии по-английски. ASCII и английский --
MZ> мировые инварианты :)
Ой, никогда не забуду, когда в первый раз столкнулся с Watcom,
кажется 10 (или 9:). vi под дос вторую половину таблицы вставить
не дает, winvi (или viwin:) под win16 вторую половину вставить не
дает, пришлось комментарии писать по-аглицки или транслитом:)
Сергей Скороходов 31.08.2001 suralis@pisem.net
^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread
* [mdk-re] [JT] Re: за что так koi8
2001-08-31 11:12 ` [mdk-re] Re: ÚÁ ÞÔÏ ÔÁË koi8 Serge Skorokhodov
@ 2001-08-31 20:05 ` Alexey Voinov
0 siblings, 0 replies; 16+ messages in thread
From: Alexey Voinov @ 2001-08-31 20:05 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 876 bytes --]
Serge Skorokhodov wrote
> MZ> Всем отечественным программистам рекомендую научиться писать
> MZ> качественные комментарии по-английски. ASCII и английский --
> MZ> мировые инварианты :)
> Ой, никогда не забуду, когда в первый раз столкнулся с Watcom,
> кажется 10 (или 9:). vi под дос вторую половину таблицы вставить
> не дает, winvi (или viwin:) под win16 вторую половину вставить не
> дает, пришлось комментарии писать по-аглицки или транслитом:)
В 11 эта беда тоже была. Я тогда начитавшись Рихтера приделал
к winvi маленькую приблуду, которая позволяла русские буквы в него
вводить. (через clipboard :)
--
Best Regards! | Когда вам платят за работу, надо по крайней мере
Alexey Voinov | делать вид, что вы работаете...
| Б.Виан "Осень в Пекине"
voins@voins.program.ru
voins@online.ru
vns@altlinux.ru
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 232 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread
* Re: [mdk-re] Re: ÚÁ ÞÔÏ ÔÁË koi8
2001-08-30 20:36 ` [mdk-re] Re: за что так koi8 Sergey Vlasov
2001-08-31 0:05 ` Mikhail Zabaluev
@ 2001-08-31 9:51 ` Yuri Ryazantsev
1 sibling, 0 replies; 16+ messages in thread
From: Yuri Ryazantsev @ 2001-08-31 9:51 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
On Thu, Aug 30, 2001 at 08:46:37PM +0400, Sergey Vlasov wrote:
> > И надо сказать немаловажное. Именно поэтому его и приняли
> > первоначально в качестве стандарта (это было даже тогда, когда
> > cp1251 еще и в планах на зачатие не стоял). А все преимущество этого
> > я ощутил за границей - заходишь в Интернет кафе и спокойно читаешь
> > свою почту. Благо у mutt'а (еще раз хвала тебе - любимому MUA) есть
> > такая возможность, как при отображении письма скушать 8-ой бит.
>
> Вот именно. Кстати, с таким свинством до сих пор приходится бороться.
> Вот, например, ассемблер для Motorola DSP96002, с которым приходится
> иметь дело, режет 8 бит. В результате при попытке вставить русскую
> букву "К" в комментарий происходит облом (поскольку все это безобразие
> живет под DOS и кодировка соответственно cp866). На листинги-то уже
> давно наплевали...
Ну к решению таких проблем я подошел, учившись на собственных ошибках. Все
тексты программ должны содержать только ASCII. Сообщения программ - в
отдельных message файлах (кстати и локализовать потом будет удобнее).
with best wishes,
Yuri.
^ permalink raw reply [flat|nested] 16+ messages in thread