From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Recipient: mandrake-russian@altlinux.ru From: Serge Skorokhodov To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] problemy russkogo klipborda( was: xpdf -ru) In-Reply-To: <3B84E706.8E4EA5FE@zmail.ru> References: <3B841A6E.637EC0A7@zmail.ru> <20010823082107.11D4E66C@ser-linux.ffyud> <3B84E706.8E4EA5FE@zmail.ru> X-Mailer: Sylpheed version 0.5.3 (GTK+ 1.2.10; i586-alt-linux) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit Message-Id: <20010823183507.50CD890B@ser-linux.ffyud> Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru X-Reply-To: suralis@pisem.net List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Thu Aug 23 22:40:01 2001 X-Original-Date: Thu, 23 Aug 2001 22:35:06 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Thu, 23 Aug 2001 15:20:38 +0400 cornet wrote: > > > Но вот только что открыл pdf с русским содержимым (что мне не > > > свойственно) и по привычке попытался скопировать текст - хрен. > > > Нормально вставились только цифры, латинские буквы и знаки > > > препенания. Вместо русских символов сплошные пробелы, хексом > > > смотрел - везеде 0x20. Так что дело не в кодировке, дело > > > принципиальное. > > > > У меня подобное возникало при копировании из клиборда KDE в > > jpilot. Дело в том, что KDE у меня в KOI8-R, а jpilot я запускаю > > из скрипта в среде cp1251. Поэтому я заподозрил, что это связано > > с обработкой UTF-8, но в проблему вникать не стал -- не больно > > было надо:) Может это поможет "пришпилить" проблему? > > Нет, увы :-( > > Провел предельно чистый эксперимент: > перешел на полностью русский (постинсталляционный koi8-r) i18n; > перебутился; > зашел в ICEvm; > из xpdf вставил русский текст сначала в cat > file1; > потом в vi file2; > и получил точно такой же бродовый результат как и в первом > случае при работе в KDE с полурусскими локалесами. > :-(( > > Так что боюсь, что дело в 7bit'ной сущности самого xpdf А поддержку [8-битных|многобайтных] (точнее не помню, а в IceWM переключаться лень:) символов в IceWM включили? Я потому спрашиваю, что сам на это нарывался, и в gtk-шных приложениях в заголовках писалось ?koi8-r krakoziabrami?. Что скажут авторитеты локализации иксов? Проблема и вправду бывает:( -- Serge Skorokhodov aka suralis mailto:suralis@pisem.net