* [mdk-re] xpdf -ru
@ 2001-08-23 0:52 cornet
2001-08-23 14:29 ` Serge Skorokhodov
2001-08-26 14:07 ` [mdk-re] xpdf -ru Sergey Vlasov
0 siblings, 2 replies; 5+ messages in thread
From: cornet @ 2001-08-23 0:52 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
Hello всем!
Бывает же такое, и у меня возникли траблы с русским!!
Есть класная прога - xpdf, которая умеет копировать в буфер
обмена выделенный мышом текст. И этот текст отлично вставляется
куда угодно.
Но вот только что открыл pdf с русским содержимым (что мне не
свойственно) и по привычке попытался скопировать текст - хрен.
Нормально вставились только цифры, латинские буквы и знаки
препенания. Вместо русских символов сплошные пробелы, хексом
смотрел - везеде 0x20. Так что дело не в кодировке, дело
принципиальное.
Есть ли какая то надежда на то, что это может исправиться в
будущих версиях?
Не возьмут ли разработчики Alt на себя труд выслать эту инфу в
buglist разработчиков xpdf? А то моего активного английского на
это не хватит :-/
--
******** FIRE & STEEL ********
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [mdk-re] xpdf -ru
2001-08-23 0:52 [mdk-re] xpdf -ru cornet
@ 2001-08-23 14:29 ` Serge Skorokhodov
2001-08-23 15:43 ` cornet
2001-08-26 14:07 ` [mdk-re] xpdf -ru Sergey Vlasov
1 sibling, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Serge Skorokhodov @ 2001-08-23 14:29 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
On Thu, 23 Aug 2001 00:47:42 +0400
cornet <cornet@zmail.ru> wrote:
<skip>
> Но вот только что открыл pdf с русским содержимым (что мне не
> свойственно) и по привычке попытался скопировать текст - хрен.
> Нормально вставились только цифры, латинские буквы и знаки
> препенания. Вместо русских символов сплошные пробелы, хексом
> смотрел - везеде 0x20. Так что дело не в кодировке, дело
> принципиальное.
У меня подобное возникало при копировании из клиборда KDE в
jpilot. Дело в том, что KDE у меня в KOI8-R, а jpilot я запускаю
из скрипта в среде cp1251. Поэтому я заподозрил, что это связано
с обработкой UTF-8, но в проблему вникать не стал -- не больно
было надо:) Может это поможет "пришпилить" проблему?
<skip>
--
Serge Skorokhodov aka suralis
mailto:suralis@pisem.net
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [mdk-re] xpdf -ru
2001-08-23 14:29 ` Serge Skorokhodov
@ 2001-08-23 15:43 ` cornet
2001-08-23 22:40 ` [mdk-re] problemy russkogo klipborda( was: xpdf -ru) Serge Skorokhodov
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: cornet @ 2001-08-23 15:43 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
Serge Skorokhodov wrote:
>
> On Thu, 23 Aug 2001 00:47:42 +0400
> cornet <cornet@zmail.ru> wrote:
>
> <skip>
>
> > Но вот только что открыл pdf с русским содержимым (что мне не
> > свойственно) и по привычке попытался скопировать текст - хрен.
> > Нормально вставились только цифры, латинские буквы и знаки
> > препенания. Вместо русских символов сплошные пробелы, хексом
> > смотрел - везеде 0x20. Так что дело не в кодировке, дело
> > принципиальное.
>
> У меня подобное возникало при копировании из клиборда KDE в
> jpilot. Дело в том, что KDE у меня в KOI8-R, а jpilot я запускаю
> из скрипта в среде cp1251. Поэтому я заподозрил, что это связано
> с обработкой UTF-8, но в проблему вникать не стал -- не больно
> было надо:) Может это поможет "пришпилить" проблему?
Нет, увы :-(
Провел предельно чистый эксперимент:
перешел на полностью русский (постинсталляционный koi8-r) i18n;
перебутился;
зашел в ICEvm;
из xpdf вставил русский текст сначала в cat > file1;
потом в vi file2;
и получил точно такой же бродовый результат как и в первом случае
при работе в KDE с полурусскими локалесами.
:-((
Так что боюсь, что дело в 7bit'ной сущности самого xpdf
--
******** FIRE & STEEL ********
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [mdk-re] problemy russkogo klipborda( was: xpdf -ru)
2001-08-23 15:43 ` cornet
@ 2001-08-23 22:40 ` Serge Skorokhodov
0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Serge Skorokhodov @ 2001-08-23 22:40 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
On Thu, 23 Aug 2001 15:20:38 +0400
cornet <cornet@zmail.ru> wrote:
<skip>
> > > Но вот только что открыл pdf с русским содержимым (что мне не
> > > свойственно) и по привычке попытался скопировать текст - хрен.
> > > Нормально вставились только цифры, латинские буквы и знаки
> > > препенания. Вместо русских символов сплошные пробелы, хексом
> > > смотрел - везеде 0x20. Так что дело не в кодировке, дело
> > > принципиальное.
> >
> > У меня подобное возникало при копировании из клиборда KDE в
> > jpilot. Дело в том, что KDE у меня в KOI8-R, а jpilot я запускаю
> > из скрипта в среде cp1251. Поэтому я заподозрил, что это связано
> > с обработкой UTF-8, но в проблему вникать не стал -- не больно
> > было надо:) Может это поможет "пришпилить" проблему?
>
> Нет, увы :-(
>
> Провел предельно чистый эксперимент:
> перешел на полностью русский (постинсталляционный koi8-r) i18n;
> перебутился;
> зашел в ICEvm;
> из xpdf вставил русский текст сначала в cat > file1;
> потом в vi file2;
> и получил точно такой же бродовый результат как и в первом
> случае при работе в KDE с полурусскими локалесами.
> :-((
>
> Так что боюсь, что дело в 7bit'ной сущности самого xpdf
А поддержку [8-битных|многобайтных] (точнее не помню, а в IceWM
переключаться лень:) символов в IceWM включили? Я потому
спрашиваю, что сам на это нарывался, и в gtk-шных приложениях в
заголовках писалось ?koi8-r krakoziabrami?.
Что скажут авторитеты локализации иксов? Проблема и вправду бывает:(
--
Serge Skorokhodov aka suralis
mailto:suralis@pisem.net
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [mdk-re] xpdf -ru
2001-08-23 0:52 [mdk-re] xpdf -ru cornet
2001-08-23 14:29 ` Serge Skorokhodov
@ 2001-08-26 14:07 ` Sergey Vlasov
1 sibling, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Sergey Vlasov @ 2001-08-26 14:07 UTC (permalink / raw)
To: mandrake-russian
On Thu, 23 Aug 2001 00:47:42 +0400
cornet <cornet@zmail.ru> wrote:
> Есть класная прога - xpdf, которая умеет копировать в буфер
> обмена выделенный мышом текст. И этот текст отлично вставляется
> куда угодно.
> Но вот только что открыл pdf с русским содержимым (что мне не
> свойственно) и по привычке попытался скопировать текст - хрен.
> Нормально вставились только цифры, латинские буквы и знаки
> препенания. Вместо русских символов сплошные пробелы, хексом
> смотрел - везеде 0x20. Так что дело не в кодировке, дело
> принципиальное.
Пока что с русским у xpdf плохо:
enum TextOutputCharSet {
textOutASCII7,
textOutLatin1,
textOutLatin2,
textOutLatin5
};
И, кстати, из очень многих pdf с русским вообще нельзя что-либо
скопировать даже в Acrobat Reader - то безобразие, которое делает
Windows под видом PostScript, разбору уже не поддается.
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2001-08-26 14:07 UTC | newest]
Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2001-08-23 0:52 [mdk-re] xpdf -ru cornet
2001-08-23 14:29 ` Serge Skorokhodov
2001-08-23 15:43 ` cornet
2001-08-23 22:40 ` [mdk-re] problemy russkogo klipborda( was: xpdf -ru) Serge Skorokhodov
2001-08-26 14:07 ` [mdk-re] xpdf -ru Sergey Vlasov
ALT Linux Community general discussions
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \
mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com
public-inbox-index community
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git