From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: HB trying to survive under Linux To: Aleksey Novodvorsky Subject: Re: [mdk-re] mandrake-russian without... Russian Message-ID: <20010816233016.A2204@hb.ant-on.net> References: <20010816171052.A2628@hb.ant-on.net> <20010816181106.37483571.aen@altlinux.ru> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline User-Agent: Mutt/1.2.5i In-Reply-To: <20010816181106.37483571.aen@altlinux.ru>; from aen@altlinux.ru on Thu, Aug 16, 2001 at 06:11:06PM +0400 Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Thu Aug 16 23:29:10 2001 X-Original-Date: Thu, 16 Aug 2001 23:30:16 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: Thu, Aug 16, 2001 at 06:11:06PM +0400, Aleksey Novodvorsky wrote: > Dlja raboty v russkoj srede nuzhno vybrat' russikij yazyk pri > ustanovke. Ja proboval eto jeshche do togo, kak napisat' v etot mail list. Resultat, kak v toj reklame, prevzoshel ozhidanija. Nastol'ko prevzoshel, chto ja snes Linux, postavlennyj s Russkim `jazykom', cherez 1 chas k chertovoi materi :-) > Togda u vas ne vozniknet problem. Uvy, togda voznikaet massa drugih problem. > Potom, pri zhelanii, mozhno otmenit' russkie soobshenija, ob etom > napisano v FAQ na http://www.altlinux.ru Ja ne chital toj chasti FAQ, o k-roj vy govorite, no ubrat' russkije soobshchenija dogadalsja. (zadav $LANG = $LANGUAGE = en_US). I wish it had helped :-( Kogda ja, pri vseh russkih ustanovkah, zapustil pod KDE Netscape, on vydal mne (kak ja dogadalsja) tipa litsenzionnoje soglashenije. Tol'ko na shvabsko-mogikanskom jazyke (aka Krjakozjabry :) Ja by pljunul na eto, vsjo ravno chitat' tam nechego. Beda byla v tom, chto ja dolzhen byl nazhat' knopku, 1 iz 2, na 1-j nadpis' tipa (*&^$# a na drugoj -- )&%#%^ Tol'ko, konechno, ne ASCII-simvolami, a latinitsej s umljautami, shljapkami i t. p. Zagadka dlja smyshljonnyh mal'chikov -- kakaja iz knopok oznachajet "I agree", a kakaja "Get off" -- okazalas' mne ne po zubam. No eto tsvetochki, t. k., uzhe zadav $LANG=$LANGUAGE=en_US i podumav "Fooooh. Nakonets-to...", ya zashel v katalog tipa .../squid/errors/ i obnaruzhil tam bezobrazije. Fail README soobshchal, chto mol "thanks a lot to Mr. Vasya Petrov, who translated error messages to Russian". I taki da, vse .html faily s oshibkami (access denied, naprimer) byli na russkom. Posle takogo der'ma, kakim mne udruzhil Mr. Petrov, ja snes Linux v mgnovenije oka, posle chego postavil _snova_ normal'no, t. e. s US English-nastrojkami. Ja napisal '_snova_', t. k., ne buduchi durakom, ja postavil Linux v 1-j raz s US Eng ustanovkami, lish' zatem s Russian (tipa "a vdrug moj vnutrennij golos obmanyvajet, i eto srabotajet"), a teper' vot opyat' s US Eng. > Klaviatura ru_cplk est' v dvuh variantah: KOI8-R i CP1251 (v > otlichie ot X-klaviatury, konsol'naya zavisit ot kodirovki), > sootvetstvenno v /etc/sysconfig/keyboard nyzhno napisat' > ru_cplk-KOI8-R ili ru_cplk-CP1251. Ja sdelal, kak vy skazali: # diff ~/keyboard.OLD /etc/sysconfig/keyboard 2c2 < KEYTABLE=ru_cplk --- > KEYTABLE=ru_cplk-KOI8-R # Zarabotalo! :) Spasibo! > Odnako, bez russkih ustanovok > konsol'nyh shriftov eto bessmyslenno. Ne soglasen. Russifikatsija klaviatury i ekrana -- nezavisimyje i dazhe, v opredelennom smysle, ortogonal'nyje veshchi. Tak kak teper' mne sdelat' 2-ju chast' Marmezonskogo baleta i poluchit' russkije konsol'nyje shrifty? > Ja sovetuju Vam povtorit' ustanovku, vybrav russkij _yazyk_. No THANKS. I'd rather stop speaking Russian. -- HB ``All mail clients suck. This one just sucks less.'' -me, circa 1995 ``Still it sucks more than any e-mail client _I_'ve ever seen'' -hb, today