From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Alexander Bokovoy To: mandrake-russian@altlinux.ru Message-ID: <20010720154042.E2428@main.avilink.net> Mail-Followup-To: mandrake-russian@altlinux.ru References: <01072116392101.05977@localhost.localdomain> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit User-Agent: Mutt/1.2.5i In-Reply-To: <01072116392101.05977@localhost.localdomain>; from chips@linux.ru.net on Sat, Jul 21, 2001 at 04:39:21PM +0400 Subject: [mdk-re] Re: =?koi8-r?B?W21kay1yZV0ga2RlMiDNxc7A?= Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Fri Jul 20 16:27:00 2001 X-Original-Date: Fri, 20 Jul 2001 15:40:42 +0300 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Sat, Jul 21, 2001 at 04:39:21PM +0400, Alexey Seleznyov wrote: > Приветствую! > > Есть некоторое непонимание, почему все пункты меню в KDE2 (Mandrake RE > Spring) пишутся на английском, тогда когда в GNOME все тоже самое > по-русски. Если отредактировать файл .directory на предмет русского имени, > дописав его в строке > Name[ru_RU.KOI8-R]= > то в меню KDE2 ничего не меняется. > После этого я сделал следующую строку: > Name[ru]=Приложения > > В меню появились знаки вопроса вместо нужной мне надписи. > > Далее я использовал редактор меню для kde - kmenuedit, где написал > по-русски имя нужного пункта. В результате, это имя попало в файл > .directory в странной кодировке в графу Name. > Поместив эту странную надпись в Name[ru]=, я получил надпись по-русски в > меню. Но это не koi..... Вопрос что это? UTF-8. -- / Alexander Bokovoy $ cat /proc/identity >~/.signature `Lead software developer and analyst for SaM-Solutions Ltd.` --- Accent on helpful side of your nature. Drain the moat.