ALT Linux Community general discussions
 help / color / mirror / Atom feed
* [mdk-re] þÔÏ ÓËÁÖÅÔÅ? (fwd) Re: chrooted shell -> named
@ 2001-06-11  1:43 Michael Shigorin
  2001-06-11  4:47 ` [mdk-re] Что скажете? " Aleksey Novodvorsky
  2001-06-11 17:20 ` [mdk-re] " Dmitry V. Levin
  0 siblings, 2 replies; 18+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2001-06-11  1:43 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

-- forwarded message --
Path: news.lucky.net!carrier.kiev.ua!news.ukr.net!news.kiev.sovam.com!Svitonline.COM!newsfeed.gamma.ru!Gamma.RU!ddt.demos.su!f400.n5020!f238.n5020!f115.n5030!f1763.n5030!not-for-mail
Message-ID: <3267622026%9g05cp$12r$4@home.tma.spb.ru>
From: Maxim Timofeyev <Maxim.Timofeyev@p1.f1763.n5030.z2.fidonet.org>
Newsgroups: fido7.ru.linux
Subject: Re: chrooted shell
Date: Sun, 10 Jun 2001 18:57:13 +0400
References: <298244852%9fud13$2n9m$1@ddt.demos.su>
Lines: 22
Distribution: fido7
X-Comment-To: Ilya Evseev
Approved: gateway@fido7.ru
Organization: home...home...home...home... ;)
X-FTN-AREA: RU.LINUX
X-FTN-MSGID: <9g05cp$12r$4@home.tma.spb.ru> c2c3f48a
X-FTN-REPLY: <9fud13$2n9m$1@ddt.demos.su> 11c6daf4
X-FTN-Tearline: tin/pre-1.4-19990517 ("Psychonaut") (UNIX) (Linux/2.2.19 (i586))
X-FTN-Origin: home...home...home...home... ;) (2:5030/1763.1)
X-FTN-SEEN-BY: 50/993 400/814 450/77 463/94 159 464/34 465/222 469/38 2446/301
X-FTN-SEEN-BY: 4615/21 4623/55 4625/8 4631/13 4643/19 5002/5002 5003/9 5011/13 201
X-FTN-SEEN-BY: 5013/8 5020/52 69 79 80 115 238 400 672 715 758 870 902 1057 1301
X-FTN-SEEN-BY: 5020/1351 1423 1507 1665 5022/5 5023/11 5024/25 5027/16 5028/51
X-FTN-SEEN-BY: 5029/34 5030/7 23 55 61 115 215 251 266 452 580 763 1014 1115 1763
X-FTN-SEEN-BY: 5032/6 5035/10 5038/9 5040/5040 5048/7 5052/4 5054/3 5055/92 5058/1
X-FTN-SEEN-BY: 5058/24 106 5061/15 5064/5 5069/2 5070/912 5075/10 5077/3 28
X-FTN-SEEN-BY: 5078/15 5080/80 5083/21 60 5084/14 5091/36 100 5094/5094 6063/1
X-FTN-PATH: 5030/1763 115 5020/238
X-FTN-PATH: 5020/400
Xref: work.fair.net fido7.ru.linux:6143

Ilya Evseev <evseev@csa.ru> wrote:
>> IE> А у меня в /var/named лежит очень много всего.
>> IE> Полный список не привожу, вот только /var/named/lib:
>> IE>  ld-linux.so.2   -rwxr-xr-x     394717
>> IE>  libc.so.6        -rwxr-xr-x    4977926
>> Ты пользуешься bind'овой возможностью chroot'иться или нет?
>> Если bind'овой, то к моменту перехода в chroot bind уже подгрузил все
>> необходимые библиотеки.
IE> Я пользуюсь тем, что сделал AltLinux.
IE> Это они во всем виноваты! ;)))
Hу да, конечно. Hет, что бы разобраться самому. И как они это реализовали? С
какими ключами пускают named? Если с '-t' и после этого кладут все библиотеки,
которые уже нафиг для named'а не нужны, т.к. он уже стартанул, то я даже и
смотреть в сторону ALtLinus'а не буду --- не будет уверенности, что они
достаточно разбираются в вопросе.

P.S. Ты лучше напиши поподробнее: что за bind, с какими ключами, etc.
Хочу свое мнение составить и не советовать этот дистрибутив, если мои опасения
подтвердяться...

-- 
[2:5030/763@fidonet.org]	[tma@tma.spb.ru]	[http://tma.spb.ru]
-- end of forwarded message --

-- 
WBR, Michael Shigorin, webmaster of www.chem.univ.kiev.ua
>Home Page:  http://visa.chem.univ.kiev.ua/~mike/  ICQ: 113344029
>Brainbench: http://www.brainbench.com/transcript.jsp?pid=2434729



^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: [mdk-re] Что скажете? (fwd) Re:  chrooted shell -> named
  2001-06-11  1:43 [mdk-re] þÔÏ ÓËÁÖÅÔÅ? (fwd) Re: chrooted shell -> named Michael Shigorin
@ 2001-06-11  4:47 ` Aleksey Novodvorsky
  2001-06-11 11:52   ` [mdk-re] [JT] Праздник was " Alexey Voinov
  2001-06-11 17:20 ` [mdk-re] " Dmitry V. Levin
  1 sibling, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Aleksey Novodvorsky @ 2001-06-11  4:47 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Michael Shigorin wrote:

> -- forwarded message --
> Path: news.lucky.net!carrier.kiev.ua!news.ukr.net!news.kiev.sovam.com!Svitonline.COM!newsfeed.gamma.ru!Gamma.RU!ddt.demos.su!f400.n5020!f238.n5020!f115.n5030!f1763.n5030!not-for-mail
> Message-ID: <3267622026%9g05cp$12r$4@home.tma.spb.ru>
> From: Maxim Timofeyev <Maxim.Timofeyev@p1.f1763.n5030.z2.fidonet.org>
> Newsgroups: fido7.ru.linux
> Subject: Re: chrooted shell
> Date: Sun, 10 Jun 2001 18:57:13 +0400
> References: <298244852%9fud13$2n9m$1@ddt.demos.su>
> Lines: 22
> Distribution: fido7
> X-Comment-To: Ilya Evseev
> Approved: gateway@fido7.ru
> Organization: home...home...home...home... ;)

Михаил, а также все уважаемые подписчики списка!
Не надо пересылать сюда письма из других списков и конференций. Лучше сформулируйте вопрос сами.
Что касается сборки named в chroot, то пусть лучше на этот вопрос ответит мейнтейнер пакета в среду (для тех, кто живет не в России : 12 июня -- национальный праздник, смысл которого
мне не вполне ясен).

Rgrds, AEN




^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* [mdk-re] [JT] Праздник was Re: [mdk-re] Что скажете? (fwd) Re: chrooted shell -> named
  2001-06-11  4:47 ` [mdk-re] Что скажете? " Aleksey Novodvorsky
@ 2001-06-11 11:52   ` Alexey Voinov
  2001-06-14 11:25     ` cornet
  0 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Alexey Voinov @ 2001-06-11 11:52 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 316 bytes --]

Aleksey Novodvorsky wrote
> (для тех, кто живет не в России : 12 июня -- национальный праздник,
> смысл которого мне не вполне ясен).
Смысл этого праздника IMHO  только в том, что раньше у нас не было
летом ни одного праздника, а теперь есть!

-- 
Best Regards!
Alexey Voinov

voins@voins.program.ru
voins@online.ru

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 232 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* [mdk-re] Re: [mdk-re] Что скажете? (fwd) Re: chrooted shell -> named
  2001-06-11  1:43 [mdk-re] þÔÏ ÓËÁÖÅÔÅ? (fwd) Re: chrooted shell -> named Michael Shigorin
  2001-06-11  4:47 ` [mdk-re] Что скажете? " Aleksey Novodvorsky
@ 2001-06-11 17:20 ` Dmitry V. Levin
  2001-06-16 21:21   ` Michael Shigorin
  1 sibling, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Dmitry V. Levin @ 2001-06-11 17:20 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Spring mailing list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1617 bytes --]

On Mon, Jun 11, 2001 at 12:16:10AM +0300, Michael Shigorin wrote:
> -- forwarded message --
> Newsgroups: fido7.ru.linux

Я попрошу из вышепроцитированного не форвардить в этот список рассылки.
У меня есть предубеждение, достаточно сильное, чтобы не прочитать
сообщение, пришедшее оттуда.

> Ilya Evseev <evseev@csa.ru> wrote:
> >> IE> А у меня в /var/named лежит очень много всего.
> >> IE> Полный список не привожу, вот только /var/named/lib:
> >> IE>  ld-linux.so.2   -rwxr-xr-x     394717
> >> IE>  libc.so.6        -rwxr-xr-x    4977926
> >> Ты пользуешься bind'овой возможностью chroot'иться или нет?
> >> Если bind'овой, то к моменту перехода в chroot bind уже подгрузил все
> >> необходимые библиотеки.
> IE> Я пользуюсь тем, что сделал AltLinux.
> IE> Это они во всем виноваты! ;)))
> Hу да, конечно. Hет, что бы разобраться самому. И как они это реализовали? С
> какими ключами пускают named? Если с '-t' и после этого кладут все библиотеки,
> которые уже нафиг для named'а не нужны, т.к. он уже стартанул, то я даже и
> смотреть в сторону ALtLinus'а не буду --- не будет уверенности, что они
> достаточно разбираются в вопросе.

Выполните, пожалуйста, команду
# ldd /var/named/usr/sbin/named-xfer
и впредь будьте корректнее.


Regards,
	Dmitry

+-------------------------------------------------------------------------+
Dmitry V. Levin     mailto://ldv@alt-linux.org
ALT Linux Team      http://www.altlinux.ru/
Fandra Project      http://www.fandra.org/
+-------------------------------------------------------------------------+
UNIX is user friendly. It's just very selective about who its friends are.

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 232 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: [mdk-re] [JT] Праздник was Re: [mdk-re]  Что скажете? (fwd) Re: chrooted  shell -> named
  2001-06-11 11:52   ` [mdk-re] [JT] Праздник was " Alexey Voinov
@ 2001-06-14 11:25     ` cornet
  2001-06-14 13:00       ` [mdk-re] [JT] ðÒÁÚÄÎÉË was Re: [mdk-re] þÔÏ ÓËÁÖÅÔÅ? " belanov
  2001-06-14 15:13       ` Artem K. Jouravsky
  0 siblings, 2 replies; 18+ messages in thread
From: cornet @ 2001-06-14 11:25 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Alexey Voinov wrote:
> 
> Aleksey Novodvorsky wrote
> > (для тех, кто живет не в России : 12 июня -- национальный праздник,
> > смысл которого мне не вполне ясен).
> Смысл этого праздника IMHO  только в том, что раньше у нас не было
> летом ни одного праздника, а теперь есть!

Когда я был студентом, мы этот праздник крыли самыми последними
словами!
У людей зачетная неделя перед сессией, надо срочно хвосты рубить,
а тут этот праздничек, в интституте преподов нету, библиотека
закрыта, хрен чего сдашь, так в самую горячую пору сразу два-три
драгоценных дня вылетало нафиг :-/

-- 
******** FIRE & STEEL ********



^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: [mdk-re] [JT] ðÒÁÚÄÎÉË was Re: [mdk-re] þÔÏ ÓËÁÖÅÔÅ? (fwd) Re: chrooted shell -> named
  2001-06-14 11:25     ` cornet
@ 2001-06-14 13:00       ` belanov
  2001-06-14 13:11         ` [mdk-re] [JT] Праздник was Re: [mdk-re] Что скажете? " cornet
  2001-06-14 13:11         ` Re[2]: [mdk-re] [JT] ðÒÁÚÄÎÉË was Re: [mdk-re] þÔÏ ÓËÁÖÅÔÅ? " Russu V.F.
  2001-06-14 15:13       ` Artem K. Jouravsky
  1 sibling, 2 replies; 18+ messages in thread
From: belanov @ 2001-06-14 13:00 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Я отметил этот "праздник" по-коммунистически: весь день переводил
документацию по CUPS для общей пользы

> >
> > Aleksey Novodvorsky wrote
> > > (для тех, кто живет не в России : 12 июня -- национальный праздник,
> > > смысл которого мне не вполне ясен).
> > Смысл этого праздника IMHO  только в том, что раньше у нас не было
> > летом ни одного праздника, а теперь есть!
>
> Когда я был студентом, мы этот праздник крыли самыми последними
> словами!
> У людей зачетная неделя перед сессией, надо срочно хвосты рубить,
> а тут этот праздничек, в интституте преподов нету, библиотека
> закрыта, хрен чего сдашь, так в самую горячую пору сразу два-три
> драгоценных дня вылетало нафиг :-/




^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: [mdk-re] [JT] Праздник was Re: [mdk-re]  Что скажете? (fwd) Re: chrooted  shell -> named
  2001-06-14 13:00       ` [mdk-re] [JT] ðÒÁÚÄÎÉË was Re: [mdk-re] þÔÏ ÓËÁÖÅÔÅ? " belanov
@ 2001-06-14 13:11         ` cornet
  2001-06-14 20:15           ` Igor Solovyov
  2001-06-14 13:11         ` Re[2]: [mdk-re] [JT] ðÒÁÚÄÎÉË was Re: [mdk-re] þÔÏ ÓËÁÖÅÔÅ? " Russu V.F.
  1 sibling, 1 reply; 18+ messages in thread
From: cornet @ 2001-06-14 13:11 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

belanov@galaktika.ru wrote:
> 
> Я отметил этот "праздник" по-коммунистически: весь день переводил
> документацию по CUPS для общей пользы

Аналогично  :-) Все 3 дня переводил сканы документации по
BattleTech в общедоступный html формат, так же для общегеймерской
пользы :-)

> > >
> > > Aleksey Novodvorsky wrote
> > > > (для тех, кто живет не в России : 12 июня -- национальный праздник,
> > > > смысл которого мне не вполне ясен).
> > > Смысл этого праздника IMHO  только в том, что раньше у нас не было
> > > летом ни одного праздника, а теперь есть!
> >
> > Когда я был студентом, мы этот праздник крыли самыми последними
> > словами!
> > У людей зачетная неделя перед сессией, надо срочно хвосты рубить,
> > а тут этот праздничек, в интституте преподов нету, библиотека
> > закрыта, хрен чего сдашь, так в самую горячую пору сразу два-три
> > драгоценных дня вылетало нафиг :-/

-- 
******** FIRE & STEEL ********



^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re[2]: [mdk-re] [JT] ðÒÁÚÄÎÉË was Re: [mdk-re] þÔÏ ÓËÁÖÅÔÅ? (fwd) Re: chrooted shell -> named
  2001-06-14 13:00       ` [mdk-re] [JT] ðÒÁÚÄÎÉË was Re: [mdk-re] þÔÏ ÓËÁÖÅÔÅ? " belanov
  2001-06-14 13:11         ` [mdk-re] [JT] Праздник was Re: [mdk-re] Что скажете? " cornet
@ 2001-06-14 13:11         ` Russu V.F.
  2001-06-14 13:41           ` Re[2]: [mdk-re] [JT] Òôâÿäïêì was Re: [mdk-re] Àæð õìâãåæå? " belanov
  2001-06-14 14:26           ` [mdk-re] Re[3]: [mdk-re] [JT] Праздник was Re: [mdk-re] Что скажете? (fwd) Re: chrooted shell -> named Sergey Krivulja
  1 sibling, 2 replies; 18+ messages in thread
From: Russu V.F. @ 2001-06-14 13:11 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru

Hello mandrake-russian-admin,

Thursday, June 14, 2001, 15:09:25, you wrote:

> Я отметил этот "праздник" по-коммунистически: весь день переводил
> документацию по CUPS для общей пользы

        И где сие творение почитать можно ????? ;-)


-- 
 ОП ТЭСР
 Сис.админ      телефон: 76-40-56
 Руссу В.Ф.     e-mail:  ruwa@psrp.te.ru
                icq:     14848608
                Yahoo messager: LostRuwa





^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: Re[2]: [mdk-re] [JT] Òôâÿäïêì was Re: [mdk-re] Àæð õìâãåæå? (fwd) Re: chrooted shell -> named
  2001-06-14 13:11         ` Re[2]: [mdk-re] [JT] ðÒÁÚÄÎÉË was Re: [mdk-re] þÔÏ ÓËÁÖÅÔÅ? " Russu V.F.
@ 2001-06-14 13:41           ` belanov
  2001-06-17  0:24             ` [mdk-re] Re: Документация по CUPS (Was: непереводимая игра слов в неизвестной науке кодировке) Mikhail Zabaluev
  2001-06-14 14:26           ` [mdk-re] Re[3]: [mdk-re] [JT] Праздник was Re: [mdk-re] Что скажете? (fwd) Re: chrooted shell -> named Sergey Krivulja
  1 sibling, 1 reply; 18+ messages in thread
From: belanov @ 2001-06-14 13:41 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

ещё не готово
уже перевёл:
-главу из "справочного руководства по лм8" с веб-интерфейсом cups
-"руководство пользователей по cups"

сейчас перевожу "руководство администраторов по cups". Осталось
перевести каки-то 70 страниц (2-3 недели, я сильно занят).

Помещу в Интернет в любое подходящее место, только боюсь,
как бы не опередили.

----- Original Message -----
From: Russu V.F. <ruwa@psrp.te.ru>

> > Я отметил этот "праздник" по-коммунистически: весь день переводил
> > документацию по CUPS для общей пользы
>
>         И где сие творение почитать можно ????? ;-)
>




^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* [mdk-re] Re[3]: [mdk-re] [JT] Праздник was Re: [mdk-re] Что скажете? (fwd) Re: chrooted shell -> named
  2001-06-14 13:11         ` Re[2]: [mdk-re] [JT] ðÒÁÚÄÎÉË was Re: [mdk-re] þÔÏ ÓËÁÖÅÔÅ? " Russu V.F.
  2001-06-14 13:41           ` Re[2]: [mdk-re] [JT] Òôâÿäïêì was Re: [mdk-re] Àæð õìâãåæå? " belanov
@ 2001-06-14 14:26           ` Sergey Krivulja
  2001-06-14 14:35             ` [mdk-re] Re[3]: [mdk-re] [JT] ðÒÁÚÄÎÉË was Re: [mdk-re] þÔÏ ÓËÁÖÅÔÅ? " Russu V.F.
  1 sibling, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Sergey Krivulja @ 2001-06-14 14:26 UTC (permalink / raw)
  To: Russu V.F.

Hello Russu,

Thursday, June 14, 2001, 1:19:46 PM, you wrote:

>> Я отметил этот "праздник" по-коммунистически: весь день переводил
А меня дернул черт пройтись на байдарке.
С утра погода была ничего, но и оптимизма не внушала.
Но решение уже было принято.

В общем под дождем прошлить туда обратно. Вымокли до нитки.

Зато потом дома, переодевшись в сухую и теплую одежду, налив по
сто грамм да под закуску с грибками... Очень не дурственно.


-- 
Best regards,
 Sergey                            mailto:skrivulja@erec.ru





^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: [mdk-re] Re[3]: [mdk-re] [JT] ðÒÁÚÄÎÉË was Re: [mdk-re] þÔÏ ÓËÁÖÅÔÅ? (fwd) Re: chrooted shell -> named
  2001-06-14 14:26           ` [mdk-re] Re[3]: [mdk-re] [JT] Праздник was Re: [mdk-re] Что скажете? (fwd) Re: chrooted shell -> named Sergey Krivulja
@ 2001-06-14 14:35             ` Russu V.F.
  2001-06-14 15:26               ` [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] Re[3]: [mdk-re] [JT] Праздник was Re: [mdk-re] Что скажете? " Sergey Krivulja
  0 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Russu V.F. @ 2001-06-14 14:35 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru

Hello mandrake-russian-admin,

Thursday, June 14, 2001, 16:36:29, you wrote:

> Hello Russu,

> Thursday, June 14, 2001, 1:19:46 PM, you wrote:

>>> Я отметил этот "праздник" по-коммунистически: весь день переводил
> А меня дернул черт пройтись на байдарке.
> С утра погода была ничего, но и оптимизма не внушала.
> Но решение уже было принято.

        я бы тоже неотказался;-))))

> В общем под дождем прошлить туда обратно. Вымокли до нитки.

> Зато потом дома, переодевшись в сухую и теплую одежду, налив по
> сто грамм да под закуску с грибками... Очень не дурственно.

        а меня было ешо веселее... был в славном городе Сургуте
празник городов 60ой паралели.... и монстров были
Калинов Мост, Текила Джаз, Чиж и мой любимый АукцЫон.
;-)))))
Было очень даже недурственно, все близлежайшие в месту проведения концерта
магазины и ларьки сдали месяцный план по пиву ;-))))))))



-- 
 ОП ТЭСР
 Сис.админ      телефон: 76-40-56
 Руссу В.Ф.     e-mail:  ruwa@psrp.te.ru
                icq:     14848608
                Yahoo messager: LostRuwa





^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: [mdk-re] [JT] Праздник was Re: [mdk-re]  Что скажете? (fwd) Re: chrooted  shell -> named
  2001-06-14 11:25     ` cornet
  2001-06-14 13:00       ` [mdk-re] [JT] ðÒÁÚÄÎÉË was Re: [mdk-re] þÔÏ ÓËÁÖÅÔÅ? " belanov
@ 2001-06-14 15:13       ` Artem K. Jouravsky
  1 sibling, 0 replies; 18+ messages in thread
From: Artem K. Jouravsky @ 2001-06-14 15:13 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Здравствуйте, cornet <cornet@zmail.ru>!
От Thu, 14 Jun 2001 11:32:54 +0400 вы писали на тему Re: [mdk-re] [JT] Праздник was Re: [mdk-re]  Что скажете? (fwd) Re: chrooted  shell -> named:

> > > (для тех, кто живет не в России : 12 июня -- национальный праздник,
> > > смысл которого мне не вполне ясен).
> > Смысл этого праздника IMHO  только в том, что раньше у нас не было
> > летом ни одного праздника, а теперь есть!
> 
> Когда я был студентом, мы этот праздник крыли самыми последними
> словами!
> У людей зачетная неделя перед сессией, надо срочно хвосты рубить,
> а тут этот праздничек, в интституте преподов нету, библиотека
> закрыта, хрен чего сдашь, так в самую горячую пору сразу два-три
> драгоценных дня вылетало нафиг :-/
При Ёлкине вообще культура празднеств на широкую ногу поставлена была. 
Я как-то начал работу искать с 15 декабря... Вот когда я ощутил, 
что такое _месяц_ праздников. Люди иногда еще как-то работают, но решений 
точно никто не принимает. Ну как же, надо же отметить Рождество, и наше 
и католическое, и Новый Новый Год и Старый впридачу,,, некогда работать.


------
Best wishes,
+----------------------+--------------------------+
|  ."-.                |  Work: +7-(095)-229-4278 |
| /X  | _o.----.    _  |  ICQ:  103399444         |
|/\_  \/ /  __  \_// ) |  Artem K. Jouravsky      |
|\__)-/_/\_____)____/  |  http://www.ifirst.ru/   |
+----------------------+--------------------------+		      



^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] Re[3]: [mdk-re] [JT] Праздник was Re: [mdk-re] Что скажете? (fwd) Re: chrooted shell -> named
  2001-06-14 14:35             ` [mdk-re] Re[3]: [mdk-re] [JT] ðÒÁÚÄÎÉË was Re: [mdk-re] þÔÏ ÓËÁÖÅÔÅ? " Russu V.F.
@ 2001-06-14 15:26               ` Sergey Krivulja
  0 siblings, 0 replies; 18+ messages in thread
From: Sergey Krivulja @ 2001-06-14 15:26 UTC (permalink / raw)
  To: Russu V.F.

Hello Russu,

RVF>         а меня было ешо веселее... был в славном городе Сургуте
RVF> празник городов 60ой паралели.... и монстров были
RVF> Калинов Мост, Текила Джаз, Чиж и мой любимый АукцЫон.
RVF> ;-)))))
RVF> Было очень даже недурственно, все близлежайшие в месту проведения концерта
RVF> магазины и ларьки сдали месяцный план по пиву ;-))))))))
В Сургуте не был, но в Ноябрьске (Муравленково, Пурпе) бывал в свое
время.

-- 
Best regards,
 Sergey                            mailto:skrivulja@erec.ru





^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: [mdk-re] [JT] Праздник was Re: [mdk-re]  Что скажете? (fwd) Re: chrooted  shell -> named
  2001-06-14 13:11         ` [mdk-re] [JT] Праздник was Re: [mdk-re] Что скажете? " cornet
@ 2001-06-14 20:15           ` Igor Solovyov
  0 siblings, 0 replies; 18+ messages in thread
From: Igor Solovyov @ 2001-06-14 20:15 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hi!
On Thu, 14 Jun 2001 13:18:48 +0400
cornet <cornet@zmail.ru> wrote:

> belanov@galaktika.ru wrote:
> > 
> > Я отметил этот "праздник" по-коммунистически: весь день
> переводил документацию по CUPS для общей пользы
> 
> Аналогично  :-) Все 3 дня переводил сканы документации по
> BattleTech в общедоступный html формат, так же для
> общегеймерской пользы :-)

Эх... Один я наверное такой неправильный.
На следующий день сильно голова болела. :-)))
Водка - дрянь попалась. :-((

-- 
Best regards!
Igor Solovyov
Zlatoust, Russia



^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* [mdk-re] Re: [mdk-re] Что скажете? (fwd) Re: chrooted shell -> named
  2001-06-11 17:20 ` [mdk-re] " Dmitry V. Levin
@ 2001-06-16 21:21   ` Michael Shigorin
  0 siblings, 0 replies; 18+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2001-06-16 21:21 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Spring mailing list

On Mon, 11 Jun 2001, Dmitry V. Levin wrote:

> On Mon, Jun 11, 2001 at 12:16:10AM +0300, Michael Shigorin wrote:
> > -- forwarded message --
> > Newsgroups: fido7.ru.linux
> Я попрошу из вышепроцитированного не форвардить в этот список
OK

> У меня есть предубеждение, достаточно сильное, чтобы не прочитать
> сообщение, пришедшее оттуда.
Я приблизительно понимаю -- но тут было мало времени (хотя все
равно надо было хоть выкусать релевантное), а там, где я сидел,
на Spring намеда не было :(

Просто f.r.l -- тоже источник информации для тех же начинающих
линуксоводов. Соответственно, у них возникают и вопросы выбора
дистрибутива... И ALT я сейчас рекомендую не менее чистосердечно,
чем годом-двумя раньше -- BCL: "сам сижу".

> Выполните, пожалуйста, команду
> # ldd /var/named/usr/sbin/named-xfer
> и впредь будьте корректнее.
Постараюсь. Еще раз примите мои извинения.

PS: диплом вчера защитил, поэтому надеюсь более тщательно
взвешивать слова ;-)

-- 
WBR, Michael Shigorin, webmaster of www.chem.univ.kiev.ua
>Home Page:  http://visa.chem.univ.kiev.ua/~mike/  ICQ: 113344029
>Brainbench: http://www.brainbench.com/transcript.jsp?pid=2434729




^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* [mdk-re] Re: Документация по CUPS (Was: непереводимая игра слов в неизвестной науке кодировке)
  2001-06-14 13:41           ` Re[2]: [mdk-re] [JT] Òôâÿäïêì was Re: [mdk-re] Àæð õìâãåæå? " belanov
@ 2001-06-17  0:24             ` Mikhail Zabaluev
  2001-06-19 10:48               ` [mdk-re] [JT]Re: Документация по CUPS ( Was: непереводимая играслов " cornet
  0 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Mikhail Zabaluev @ 2001-06-17  0:24 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Hello belanov,

On Thu, Jun 14, 2001 at 01:49:08PM +0400, belanov@galaktika.ru wrote:
>
> ещё не готово
> уже перевёл:
> -главу из "справочного руководства по лм8" с веб-интерфейсом cups
> -"руководство пользователей по cups"
> 
> сейчас перевожу "руководство администраторов по cups". Осталось
> перевести каки-то 70 страниц (2-3 недели, я сильно занят).
> 
> Помещу в Интернет в любое подходящее место, только боюсь,
> как бы не опередили.

Такое отношение меня восхищает. Мало есть областей человеческой
деятельности, где люди наперегонки трудятся исключительно ради общего
блага и эфемерного признания. И в нашем, с позволения сказать, эхотаге
эти процессы замечательно представлены. Всем контрибьюторам - мой
большой респект :)

-- 
Stay tuned,
  MhZ                                     JID: mookid@jabber.org
___________
You have a strong appeal for members of the opposite sex.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* [mdk-re] [JT]Re: Документация по CUPS ( Was: непереводимая играслов в неизвестной науке кодировке)
  2001-06-17  0:24             ` [mdk-re] Re: Документация по CUPS (Was: непереводимая игра слов в неизвестной науке кодировке) Mikhail Zabaluev
@ 2001-06-19 10:48               ` cornet
  2001-06-19 11:19                 ` [mdk-re] [JT]Re: Dok po CUPS (Was: íåïåðåâîäèìàÿ èãðàñëîâ â íåèçâåñòíîé íàóêå êîäèðîâêå) belanov
  0 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: cornet @ 2001-06-19 10:48 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

Mikhail Zabaluev wrote:
> 
> Hello belanov,
> 
> On Thu, Jun 14, 2001 at 01:49:08PM +0400, belanov@galaktika.ru wrote:
> >
> > ещё не готово
> > уже перевёл:
> > -главу из "справочного руководства по лм8" с веб-интерфейсом cups
> > -"руководство пользователей по cups"
> >
> > сейчас перевожу "руководство администраторов по cups". Осталось
> > перевести каки-то 70 страниц (2-3 недели, я сильно занят).
> >
> > Помещу в Интернет в любое подходящее место, только боюсь,
> > как бы не опередили.
> 
> Такое отношение меня восхищает. Мало есть областей человеческой
> деятельности, где люди наперегонки трудятся исключительно ради общего
> блага и эфемерного признания. И в нашем, с позволения сказать, эхотаге
> эти процессы замечательно представлены. Всем контрибьюторам - мой
> большой респект :)

Безусловно! С одной поправкой, _признание_ "эфемерным" быть не
может! Оно либо есть либо его нету. Либо человек слелал нечто и
многие это увидели и сказали "клево!" либо никак :-) Ну сами
посудите, кому из нас придет в голову делать вид, что творение
господина N полный рулез, если оно таковым на самом деле не
является и никому не нужно? И наоборот.

-- 
******** FIRE & STEEL ********



^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: [mdk-re] [JT]Re: Dok po CUPS (Was: íåïåðåâîäèìàÿ èãðàñëîâ â íåèçâåñòíîé íàóêå êîäèðîâêå)
  2001-06-19 10:48               ` [mdk-re] [JT]Re: Документация по CUPS ( Was: непереводимая играслов " cornet
@ 2001-06-19 11:19                 ` belanov
  0 siblings, 0 replies; 18+ messages in thread
From: belanov @ 2001-06-19 11:19 UTC (permalink / raw)
  To: mandrake-russian

(win-1251)
 я, конечно, думал над тем, что выбрать для
 перевода, и не помешали бы советы. CUPS я
 стал переводить потому, что в хорошей книге
 "Запускаем Linux" о ней не рассказывается.
 Осталось перевести 26 страниц(без лицензионного
 соглашения, которое переводить не буду),
 ещё я переведу документ "обзор CUPS" и статью с обзором некоего CIDR,
 которое хотя и не и относится к CUPS, но упоминается в
 "руководстве администраторов по CUPS",
 а "заголовок блока CIDR" кое-где присутствует в примерах.

----- Original Message -----
From: cornet <cornet@zmail.ru>
! С одной поправкой, _признание_ "эфемерным" быть не
> может! Оно либо есть либо его нету. Либо человек слелал нечто и
> многие это увидели и сказали "клево!" либо никак :-) Ну сами
> посудите, кому из нас придет в голову делать вид, что творение
> господина N полный рулез, если оно таковым на самом деле не
> является и никому не нужно?



^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2001-06-19 11:19 UTC | newest]

Thread overview: 18+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2001-06-11  1:43 [mdk-re] þÔÏ ÓËÁÖÅÔÅ? (fwd) Re: chrooted shell -> named Michael Shigorin
2001-06-11  4:47 ` [mdk-re] Что скажете? " Aleksey Novodvorsky
2001-06-11 11:52   ` [mdk-re] [JT] Праздник was " Alexey Voinov
2001-06-14 11:25     ` cornet
2001-06-14 13:00       ` [mdk-re] [JT] ðÒÁÚÄÎÉË was Re: [mdk-re] þÔÏ ÓËÁÖÅÔÅ? " belanov
2001-06-14 13:11         ` [mdk-re] [JT] Праздник was Re: [mdk-re] Что скажете? " cornet
2001-06-14 20:15           ` Igor Solovyov
2001-06-14 13:11         ` Re[2]: [mdk-re] [JT] ðÒÁÚÄÎÉË was Re: [mdk-re] þÔÏ ÓËÁÖÅÔÅ? " Russu V.F.
2001-06-14 13:41           ` Re[2]: [mdk-re] [JT] Òôâÿäïêì was Re: [mdk-re] Àæð õìâãåæå? " belanov
2001-06-17  0:24             ` [mdk-re] Re: Документация по CUPS (Was: непереводимая игра слов в неизвестной науке кодировке) Mikhail Zabaluev
2001-06-19 10:48               ` [mdk-re] [JT]Re: Документация по CUPS ( Was: непереводимая играслов " cornet
2001-06-19 11:19                 ` [mdk-re] [JT]Re: Dok po CUPS (Was: íåïåðåâîäèìàÿ èãðàñëîâ â íåèçâåñòíîé íàóêå êîäèðîâêå) belanov
2001-06-14 14:26           ` [mdk-re] Re[3]: [mdk-re] [JT] Праздник was Re: [mdk-re] Что скажете? (fwd) Re: chrooted shell -> named Sergey Krivulja
2001-06-14 14:35             ` [mdk-re] Re[3]: [mdk-re] [JT] ðÒÁÚÄÎÉË was Re: [mdk-re] þÔÏ ÓËÁÖÅÔÅ? " Russu V.F.
2001-06-14 15:26               ` [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] Re[3]: [mdk-re] [JT] Праздник was Re: [mdk-re] Что скажете? " Sergey Krivulja
2001-06-14 15:13       ` Artem K. Jouravsky
2001-06-11 17:20 ` [mdk-re] " Dmitry V. Levin
2001-06-16 21:21   ` Michael Shigorin

ALT Linux Community general discussions

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \
		mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com
	public-inbox-index community

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git