From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3B028B2D.B95544D3@zmail.ru> From: cornet X-Mailer: Mozilla 4.7 [en] (X11; I; Linux 2.2.14-15mdk i686) X-Accept-Language: ru, en MIME-Version: 1.0 To: "mandrake-russian@altlinux.ru" Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: [mdk-re] =?koi8-r?Q?=CF=C6=D4=CF=D0=C9=CB?= - =?koi8-r?Q?=D2=C5=C7=D5=CC=D1=D2=CE=D9=C5=20=D7=D9=D2=C1=D6=C5=CE=C9=D1?= Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Wed May 16 18:06:00 2001 X-Original-Date: Wed, 16 May 2001 18:14:05 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: Hello всем! Че то у меня совсем голова кругом идет :-/ Задача: Перловый скрипт. Есть одна длинная строка вынутая из файла html, сваленная в переменную:
  • Последовательность действий перед боем. Updated 9:05:2001
  • причем в файле таких строк много и они при шаблонном формате записи имеют разное содержимое, в данном случае составляющие этой строки: ./CombatSystem/Drop_sequence.html Последовательность действий перед боем. 9:05:2001 являются уникальными и весьма произвольными среди прочих строк этого типа, заранее я их не знаю. Все остальные части строки заданы жестко и прибиты гвоздями. Очень хочется эти самые части строки каким то образом свалить в переменные и поработать с ними по отдельности. Я сейчас копаю регулярные выражения и совершенно фигею, а в литературе описаны только варианты работы с файлами типа /etc/passwd то есть с разделителями записей, а тут этих разделителей нету :-( Может кто нибудь знает как решить эту задачку? Конечно можно еще в файле разбить эту строку на подстроки и осмысленно отрабатывать строку за строкой, но это неспортивно и к тому же осложнит последующую ручную работу с этим файлом. Люди, help!! -- ******** FIRE & STEEL ******** From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" From: Sergei To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] =?koi8-r?b?z8bUz9DJyyAt0sXH1czR0s7ZxQ==?= =?koi8-r?b?19nSwdbFzsnR?= X-Mailer: KMail [version 1.2] References: <3B028B2D.B95544D3@zmail.ru> In-Reply-To: <3B028B2D.B95544D3@zmail.ru> MIME-Version: 1.0 Message-Id: <01051621273202.15583@pif.b5.mephi.ru> Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Wed May 16 21:14:00 2001 X-Original-Date: Wed, 16 May 2001 21:27:32 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: 16 Май 2001 18:14 Вы написали: > Hello всем! > > Че то у меня совсем голова кругом идет :-/ > Задача: > Перловый скрипт. > Есть одна длинная строка вынутая из файла html, сваленная в переменную: > >
  • href=\"./CombatSystem/Drop_sequence.html">Последовательность действий > перед боем. Updated 9:05:2001
  • > > причем в файле таких строк много и они при шаблонном формате записи > имеют разное содержимое, в данном случае составляющие этой строки: > ./CombatSystem/Drop_sequence.html > Последовательность действий перед боем. > 9:05:2001 > являются уникальными и весьма произвольными среди прочих строк этого > типа, заранее я их не знаю. Все остальные части строки заданы жестко и > прибиты гвоздями. > > Очень хочется эти самые части строки каким то образом свалить в > переменные и поработать с ними по отдельности. Я сейчас копаю регулярные > выражения и совершенно фигею, а в литературе описаны только варианты > работы с файлами типа /etc/passwd то есть с разделителями записей, а тут > этих разделителей нету :-( Может кто нибудь знает как решить эту > задачку? > > Конечно можно еще в файле разбить эту строку на подстроки и осмысленно > отрабатывать строку за строкой, но это неспортивно и к тому же осложнит > последующую ручную работу с этим файлом. Давай разберемся что есть что. Если я правильно понял, тебе нужно отделить строку "Updated 9:05:2001" или "9:05:2001" от того, что перед и что после? Пиши прямо на мой адрес. -- С уважением, Епифанов Сергей From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Vyt To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] =?KOI8-R?B?z8bUz9DJyyAt0sXH1czR0s7ZxdfZ0sHWxc7J0Q==?= Message-Id: <20010517134118.0a1f0fa9.vyt@vzljot.ru> In-Reply-To: <01051621273202.15583@pif.b5.mephi.ru> References: <3B028B2D.B95544D3@zmail.ru> <01051621273202.15583@pif.b5.mephi.ru> X-Mailer: Sylpheed version 0.4.66 (GTK+ 1.2.10; i586-alt-linux) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Thu May 17 13:37:00 2001 X-Original-Date: Thu, 17 May 2001 13:41:18 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Wed, 16 May 2001 21:27:32 +0400 Sergei wrote: > > Конечно можно еще в файле разбить эту строку на подстроки и осмысленно > > отрабатывать строку за строкой, но это неспортивно и к тому же осложнит > > последующую ручную работу с этим файлом. > Давай разберемся что есть что. > Если я правильно понял, тебе нужно отделить строку "Updated 9:05:2001" или > "9:05:2001" от того, что перед и что после? Пиши прямо на мой адрес. Visual regexp http://laurent.riesterer.free.fr/regexp/ Может, пригодится... -- Regards, Vyt mailto:vyt@vzljot.ru From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3B03ABC3.2AAF6220@zmail.ru> From: cornet X-Mailer: Mozilla 4.7 [en] (X11; I; Linux 2.2.14-15mdk i686) X-Accept-Language: ru, en MIME-Version: 1.0 To: mandrake-russian@altlinux.ru References: <3B028B2D.B95544D3@zmail.ru> <01051621273202.15583@pif.b5.mephi.ru> <20010517134118.0a1f0fa9.vyt@vzljot.ru> Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: [mdk-re] Re: [mdk-re] =?koi8-r?Q?=CF=C6=D4=CF=D0=C9=CB=20=2D=D2=C5=C7=D5=CC=D1=D2=CE=D9=C5=D7=D9=D2=C1=D6=C5=CE=C9=D1?= Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Thu May 17 14:38:01 2001 X-Original-Date: Thu, 17 May 2001 14:45:23 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: Vyt wrote: > > On Wed, 16 May 2001 21:27:32 +0400 > Sergei wrote: > > > > > > Конечно можно еще в файле разбить эту строку на подстроки и осмысленно > > > отрабатывать строку за строкой, но это неспортивно и к тому же осложнит > > > последующую ручную работу с этим файлом. > > Давай разберемся что есть что. > > Если я правильно понял, тебе нужно отделить строку "Updated 9:05:2001" или > > "9:05:2001" от того, что перед и что после? Пиши прямо на мой адрес. > > Visual regexp > http://laurent.riesterer.free.fr/regexp/ > Может, пригодится... О! Сеньк, занятная тулза, буду разбираться... :-)) -- ******** FIRE & STEEL ******** From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Mikhail Zabaluev To: "mandrake-russian@altlinux.ru" Message-ID: <20010519031007.C1625@localhost.localdomain> Mail-Followup-To: Mikhail Zabaluev , "mandrake-russian@altlinux.ru" References: <3B028B2D.B95544D3@zmail.ru> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit User-Agent: Mutt/1.2.5i In-Reply-To: <3B028B2D.B95544D3@zmail.ru>; from cornet@zmail.ru on Wed, May 16, 2001 at 06:14:05PM +0400 Subject: [mdk-re] Re: =?koi8-r?B?W21kay1yZV0gz8bUz9DJyyAtINLFx9XM0dLO2cUg19nSwdbFzsnR?= Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sat May 19 02:55:01 2001 X-Original-Date: Sat, 19 May 2001 03:10:07 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: Hello cornet, On Wed, May 16, 2001 at 06:14:05PM +0400, cornet wrote: > > Hello всем! > > Че то у меня совсем голова кругом идет :-/ > Задача: > Перловый скрипт. > Есть одна длинная строка вынутая из файла html, сваленная в переменную: > >
  • href=\"./CombatSystem/Drop_sequence.html">Последовательность действий > перед боем. Updated 9:05:2001
  • > > причем в файле таких строк много и они при шаблонном формате записи > имеют разное содержимое, в данном случае составляющие этой строки: > ./CombatSystem/Drop_sequence.html > Последовательность действий перед боем. > 9:05:2001 > являются уникальными и весьма произвольными среди прочих строк этого > типа, заранее я их не знаю. Все остальные части строки заданы жестко и > прибиты гвоздями. > > Очень хочется эти самые части строки каким то образом свалить в > переменные и поработать с ними по отдельности. Я сейчас копаю регулярные > выражения и совершенно фигею, а в литературе описаны только варианты > работы с файлами типа /etc/passwd то есть с разделителями записей, а тут > этих разделителей нету :-( Может кто нибудь знает как решить эту > задачку? > > Конечно можно еще в файле разбить эту строку на подстроки и осмысленно > отрабатывать строку за строкой, но это неспортивно и к тому же осложнит > последующую ручную работу с этим файлом. Нужно читать про модификаторы 'm' и 's' для перловых регулярных выражений. Можно заработать небольшой отек головы (я до сих пор не сразу вспоминаю, какой из них что дает), но это все, что нужно для работы с несколькими строками в одном выражении. -- Stay tuned, MhZ JID: mookid@jabber.org ___________ I'm a nuclear submarine under the polar ice cap and I need a Kleenex! From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Sergey Degtyaryov To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] Re: [mdk-re] =?KOI8-R?B?z8bUz9DJyw==?= - =?KOI8-R?B?0g==?= =?KOI8-R?B?xcfVzNHSztnFINfZ0sHWxc7J0Q==?= Message-Id: <20010519043850.70e85863.maga@globetravel.spb.ru> In-Reply-To: <20010519031007.C1625@localhost.localdomain> References: <3B028B2D.B95544D3@zmail.ru> <20010519031007.C1625@localhost.localdomain> X-Mailer: Sylpheed version 0.4.62 (GTK+ 1.2.9; i586-mandrake-linux) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sat May 19 04:28:01 2001 X-Original-Date: Sat, 19 May 2001 04:38:50 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Sat, 19 May 2001 03:10:07 +0400 Mikhail Zabaluev wrote: > > Задача: > > Перловый скрипт. > > Есть одна длинная строка вынутая из файла html, сваленная в переменную: > > > >
  • > href=\"./CombatSystem/Drop_sequence.html">Последовательность действий > > перед боем. Updated 9:05:2001
  • > > ./CombatSystem/Drop_sequence.html > > Последовательность действий перед боем. > > 9:05:2001 Именно данная строка (и подобные ей) разбирается так: #$text = '
  • НазваниеДата
  • '; $text =~ /(.*?)<\/a>(.*?)<\/font>/; print "$1, $2, $3\n"; Хотя лучше конечно посмотреть в сторону HTML::Parser > Нужно читать про модификаторы 'm' и 's' для перловых регулярных > выражений. Можно заработать небольшой отек головы (я до сих пор не > сразу вспоминаю, какой из них что дает), m - поиск, s - замена =) -- Господи, только бы она не глюUnhandled error ----- Rgds, maga, maga@mail.ru From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Mikhail Zabaluev To: mandrake-russian@altlinux.ru Message-ID: <20010519132342.E7768@localhost.localdomain> Mail-Followup-To: Mikhail Zabaluev , mandrake-russian@altlinux.ru References: <3B028B2D.B95544D3@zmail.ru> <20010519031007.C1625@localhost.localdomain> <20010519043850.70e85863.maga@globetravel.spb.ru> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit User-Agent: Mutt/1.2.5i In-Reply-To: <20010519043850.70e85863.maga@globetravel.spb.ru>; from maga@globetravel.spb.ru on Sat, May 19, 2001 at 04:38:50AM +0400 Subject: [mdk-re] Re: =?koi8-r?B?W21kay1yZV0gz8bUz9DJyyAtINLFx9XM0dLO2cUg19nSwdbFzsnR?= Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sat May 19 13:09:01 2001 X-Original-Date: Sat, 19 May 2001 13:23:42 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: Hello Sergey, On Sat, May 19, 2001 at 04:38:50AM +0400, Sergey Degtyaryov wrote: > > On Sat, 19 May 2001 03:10:07 +0400 > Mikhail Zabaluev wrote: > > > > Задача: > > > Перловый скрипт. > > > Есть одна длинная строка вынутая из файла html, сваленная в переменную: > > > > > >
  • > > href=\"./CombatSystem/Drop_sequence.html">Последовательность действий > > > перед боем. Updated 9:05:2001
  • > > > > ./CombatSystem/Drop_sequence.html > > > Последовательность действий перед боем. > > > 9:05:2001 > > Именно данная строка (и подобные ей) разбирается так: > #$text = '
  • НазваниеДата
  • '; > $text =~ /(.*?)<\/a>(.*?)<\/font>/; > print "$1, $2, $3\n"; > Хотя лучше конечно посмотреть в сторону HTML::Parser > > > Нужно читать про модификаторы 'm' и 's' для перловых регулярных > > выражений. Можно заработать небольшой отек головы (я до сих пор не > > сразу вспоминаю, какой из них что дает), > > m - поиск, s - замена =) Нет, нет, я про модификаторы сзади. В приведенном примере нужно добавить 's' позади pattern'а, чтобы '.*?' захватывали символы перевода строки. P.S. HTML::Parser действительно рулит. -- Stay tuned, MhZ JID: mookid@jabber.org ___________ You will always have good luck in your personal affairs. From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3B08EA18.DB49ABA8@zmail.ru> From: cornet X-Mailer: Mozilla 4.7 [en] (X11; I; Linux 2.2.14-15mdk i686) X-Accept-Language: ru, en MIME-Version: 1.0 To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] Re: [mdk-re] =?koi8-r?Q?=CF=C6=D4=CF=D0=C9=CB?= - =?koi8-r?Q?=D2=C5=C7=D5=CC=D1=D2=CE=D9=C5=20=D7=D9=D2=C1=D6=C5=CE=C9=D1?= References: <3B028B2D.B95544D3@zmail.ru> <20010519031007.C1625@localhost.localdomain> <20010519043850.70e85863.maga@globetravel.spb.ru> <20010519132342.E7768@localhost.localdomain> Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon May 21 14:04:00 2001 X-Original-Date: Mon, 21 May 2001 14:12:40 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: Mikhail Zabaluev wrote: > > Hello Sergey, > > On Sat, May 19, 2001 at 04:38:50AM +0400, Sergey Degtyaryov wrote: > > > > On Sat, 19 May 2001 03:10:07 +0400 > > Mikhail Zabaluev wrote: > > > > > > Задача: > > > > Перловый скрипт. > > > > Есть одна длинная строка вынутая из файла html, сваленная в переменную: > > > > > > > >
  • > > > href=\"./CombatSystem/Drop_sequence.html">Последовательность действий > > > > перед боем. Updated 9:05:2001
  • > > > > > > ./CombatSystem/Drop_sequence.html > > > > Последовательность действий перед боем. > > > > 9:05:2001 > > > > Именно данная строка (и подобные ей) разбирается так: > > #$text = '
  • НазваниеДата
  • '; > > $text =~ /(.*?)<\/a>(.*?)<\/font>/; > > print "$1, $2, $3\n"; > > Хотя лучше конечно посмотреть в сторону HTML::Parser > > > > > Нужно читать про модификаторы 'm' и 's' для перловых регулярных > > > выражений. Можно заработать небольшой отек головы (я до сих пор не > > > сразу вспоминаю, какой из них что дает), > > > > m - поиск, s - замена =) > > Нет, нет, я про модификаторы сзади. В приведенном примере нужно > добавить 's' позади pattern'а, чтобы '.*?' захватывали символы перевода строки. > > P.S. HTML::Parser действительно рулит. Спасибо всем! Я уже с этим делом разобрался и скриптик написал, все работает :-)) вот это выдирает имя файла в переменную $1: $String=~/^
  • (?:)(?:).*$/i это дескрипшен: $String=~/^
  • (?:)(?:)(.*?)(?:<\/a>).*$/i а это дату прошлого обновления: $String=~/^
  • (?:)?.*Updated (.*?)(?:<\/font>)?<\/li>$/i Еще раз всем СПАСИБО, я врубился :-)))))) -- ******** FIRE & STEEL ******** From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3B0E4CB7.1010506@altlinux.ru> From: Anton Farygin Organization: ALT LInux Team User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux 2.4.4-alt1-up i686; en-US; rv:0.9) Gecko/20010511 X-Accept-Language: en MIME-Version: 1.0 To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] Re: [mdk-re] =?KOI8-R?Q?=CF=C6=D4=CF=D0=C9=CB?= - =?KOI8-R?Q?=D2=C5=C7=D5=CC=D1=D2=CE=D9=C5=20=D7=D9=D2=C1=D6=C5=CE=C9=D1?= References: <3B028B2D.B95544D3@zmail.ru> <20010519031007.C1625@localhost.localdomain> <20010519043850.70e85863.maga@globetravel.spb.ru> <20010519132342.E7768@localhost.localdomain> <3B08EA18.DB49ABA8@zmail.ru> Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Fri May 25 16:08:01 2001 X-Original-Date: Fri, 25 May 2001 16:14:47 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: cornet wrote: > Mikhail Zabaluev wrote: > >>Hello Sergey, >> >>On Sat, May 19, 2001 at 04:38:50AM +0400, Sergey Degtyaryov wrote: >> >>>On Sat, 19 May 2001 03:10:07 +0400 >>>Mikhail Zabaluev wrote: >>> >>> >>>>>Задача: >>>>>Перловый скрипт. >>>>>Есть одна длинная строка вынутая из файла html, сваленная в переменную: >>>>> >>>>>
  • >>>>href=\"./CombatSystem/Drop_sequence.html">Последовательность действий >>>>>перед боем. Updated 9:05:2001
  • >>>>> >>>>>./CombatSystem/Drop_sequence.html >>>>>Последовательность действий перед боем. >>>>>9:05:2001 >>>>> >>>Именно данная строка (и подобные ей) разбирается так: >>>#$text = '
  • НазваниеДата
  • '; >>>$text =~ /(.*?)<\/a>(.*?)<\/font>/; >>>print "$1, $2, $3\n"; >>>Хотя лучше конечно посмотреть в сторону HTML::Parser >>> >>> >>>>Нужно читать про модификаторы 'm' и 's' для перловых регулярных >>>>выражений. Можно заработать небольшой отек головы (я до сих пор не >>>>сразу вспоминаю, какой из них что дает), >>>> >>>m - поиск, s - замена =) >>> >>Нет, нет, я про модификаторы сзади. В приведенном примере нужно >>добавить 's' позади pattern'а, чтобы '.*?' захватывали символы перевода строки. >> >>P.S. HTML::Parser действительно рулит. >> > > Спасибо всем! > Я уже с этим делом разобрался и скриптик написал, все работает :-)) > > вот это выдирает имя файла в переменную $1: > $String=~/^
  • (?:)(?:).*$/i > это дескрипшен: > $String=~/^
  • (?:)(?:)(.*?)(?:<\/a>).*$/i > а это дату прошлого обновления: > $String=~/^
  • (?:)?.*Updated (.*?)(?:<\/font>)?<\/li>$/i > > Еще раз всем СПАСИБО, я врубился :-)))))) А как быть в случае, если искать нужно вот в такой строке:
  • НазваниеДата
  • ??? У меня примерно такая задача и я уже сломал голову над этим. ;-( В одной строке кончено просто... ;-( Rgds Rider From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Sergey Degtyaryov X-Mailer: The Bat! (v1.39) Educational X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <6706.010525@globetravel.spb.ru> To: Anton Farygin In-reply-To: <3B0E4CB7.1010506@altlinux.ru> References: <3B0E4CB7.1010506@altlinux.ru> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: [mdk-re] =?koi8-r?B?UmVbMl06IFttZGstcmVdIFJlOiBbbWRrLXJlXSDPxtTP0MnLIC0gINLFx9XM?= =?koi8-r?B?0dLO2cUg19nSwdbFzsnR?= Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru X-Reply-To: Sergey Degtyaryov List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Fri May 25 16:50:02 2001 X-Original-Date: Fri, 25 May 2001 16:56:59 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: Доброго времени суток, Anton, 25.05.2001 в 16:14 Вы сказали буквально следующее: >>>Нет, нет, я про модификаторы сзади. В приведенном примере нужно >>>добавить 's' позади pattern'а, чтобы '.*?' захватывали символы перевода строки. AF> А как быть в случае, если искать нужно вот в такой строке: AF>
  • href= AF> "Линк AF> " AF> >НазваниеДата
  • А что - s не помогает? #!/usr/bin/perl $_ = ' t i t l e d a t e '; @results = /href=(.*?)>(.*?)<\/a>(.*?)<\/font>/s; # вот тут foreach (@results) {s/\n//g} print join "\n", @results; exit; link title date \\|||// ( O O ) С уважением, Сергей -oOOO--(_)--OOOo--------------------------------- From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Alexander Bokovoy To: mandrake-russian@altlinux.ru Message-ID: <20010525161058.I5493@main.avilink.net> Mail-Followup-To: mandrake-russian@altlinux.ru References: <3B0E4CB7.1010506@altlinux.ru> <6706.010525@globetravel.spb.ru> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit User-Agent: Mutt/1.2.5i In-Reply-To: <6706.010525@globetravel.spb.ru>; from maga@globetravel.spb.ru on Fri, May 25, 2001 at 04:56:59PM +0400 Subject: [mdk-re] Re: =?koi8-r?B?W21kay1yZV0gUmVbMl06IFttZGstcmVdIFJlOiBbbWRrLXJlXSDPxtTP0MnL?= =?koi8-r?B?IC0gINLFx9XM0dLO2cUg19nSwdbFzsnR?= Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Fri May 25 17:03:01 2001 X-Original-Date: Fri, 25 May 2001 16:10:58 +0300 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Fri, May 25, 2001 at 04:56:59PM +0400, Sergey Degtyaryov wrote: > Доброго времени суток, Anton, > > 25.05.2001 в 16:14 Вы сказали буквально следующее: > > >>>Нет, нет, я про модификаторы сзади. В приведенном примере нужно > >>>добавить 's' позади pattern'а, чтобы '.*?' захватывали символы перевода строки. > > AF> А как быть в случае, если искать нужно вот в такой строке: > > AF>
  • AF> href= > AF> "Линк > AF> " > AF> >НазваниеДата
  • > > А что - s не помогает? Точно, /s, а я по памяти /m сказал. Антон, поставь в конце /gs. -- Sincerely yours, Alexander Bokovoy The Midgard Project | www.midgard-project.org | ALT Linux Team Minsk Linux Users Group | www.minsk-lug.net | www.altlinux.ru -- In the next world, you're on your own. From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3B0F34BB.9986B3AB@novocybersk.ru> From: Maxim Savrilov X-Mailer: Mozilla 4.76 [en] (X11; U; Linux 2.2.19-alt2-up i686) X-Accept-Language: en MIME-Version: 1.0 To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] =?koi8-r?Q?=CF=C6=D4=CF=D0=C9=CB?= - =?koi8-r?Q?=D2=C5=C7=D5=CC=D1=D2=CE=D9=C5=20=D7=D9=D2=C1=D6=C5=CE=C9=D1?= References: <3B028B2D.B95544D3@zmail.ru> <20010519031007.C1625@localhost.localdomain> <20010519043850.70e85863.maga@globetravel.spb.ru> <20010519132342.E7768@localhost.localdomain> <3B08EA18.DB49ABA8@zmail.ru> <3B0E4CB7.1010506@altlinux.ru> Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sat May 26 08:31:01 2001 X-Original-Date: Sat, 26 May 2001 11:44:43 +0700 Archived-At: List-Archive: List-Post: Anton Farygin wrote: > А как быть в случае, если искать нужно вот в такой строке: > >
  • href= > "Линк > " > >НазваниеДата
  • > > ??? > > У меня примерно такая задача и я уже сломал голову над этим. ;-( > В одной строке кончено просто... ;-( > 1. убрать переводы строк 2. разбить получившуюся одну строку по буквосочетанию ("li>", например) 3. работать с этими строками. 1. перебирать строки до появления какого-либо буквосочетания () 2. составлять из этих строк одну строку, после добавлять /n (запихивать в массив, ...) 3. работать с этими строками. P.S. это первое, что пришло в голову. From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3B0FBAE4.745E0392@altlinux.ru> From: Anton Farygin Organization: ALT Linux Team X-Mailer: Mozilla 4.76 [ru] (X11; U; Linux 2.4.2-ipl5mdk-up i686) X-Accept-Language: en MIME-Version: 1.0 To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] =?koi8-r?Q?=CF=C6=D4=CF=D0=C9=CB?= - =?koi8-r?Q?=D2=C5=C7=D5=CC=D1=D2=CE=D9=C5=20=D7=D9=D2=C1=D6=C5=CE=C9=D1?= References: <3B028B2D.B95544D3@zmail.ru> <20010519031007.C1625@localhost.localdomain> <20010519043850.70e85863.maga@globetravel.spb.ru> <20010519132342.E7768@localhost.localdomain> <3B08EA18.DB49ABA8@zmail.ru> <3B0E4CB7.1010506@altlinux.ru> <3B0F34BB.9986B3AB@novocybersk.ru> Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sat May 26 18:10:05 2001 X-Original-Date: Sat, 26 May 2001 18:17:08 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: Maxim Savrilov wrote: > Anton Farygin wrote: > > > А как быть в случае, если искать нужно вот в такой строке: > > > >
  • > href= > > "Линк > > " > > >НазваниеДата
  • > > > > ??? > > > > У меня примерно такая задача и я уже сломал голову над этим. ;-( > > В одной строке кончено просто... ;-( > > > > 1. убрать переводы строк > 2. разбить получившуюся одну строку по буквосочетанию ("li>", например) > 3. работать с этими строками. > > 1. перебирать строки до появления какого-либо буквосочетания () > 2. составлять из этих строк одну строку, после добавлять /n (запихивать в > массив, ...) > 3. работать с этими строками. Это слишком долго и неправильно. Хотелось бы побыстрее и с помощью regexp'ов ;-) Rgds Rider From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3B1116CA.1C3C695E@altlinux.ru> From: Anton Farygin Organization: ALT Linux Team X-Mailer: Mozilla 4.76 [ru] (X11; U; Linux 2.4.2-ipl5mdk-up i686) X-Accept-Language: en MIME-Version: 1.0 To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] Re: [mdk-re] =?koi8-r?Q?=CF=C6=D4=CF=D0=C9=CB?= - =?koi8-r?Q?=D2=C5=C7=D5=CC=20=D1=D2=CE=D9=C5=20=D7=D9=D2=C1=D6=C5=CE=C9=D1?= References: <3B0E4CB7.1010506@altlinux.ru> <6706.010525@globetravel.spb.ru> Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sun May 27 18:54:01 2001 X-Original-Date: Sun, 27 May 2001 19:01:30 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: Sergey Degtyaryov wrote: > Доброго времени суток, Anton, > > 25.05.2001 в 16:14 Вы сказали буквально следующее: > > >>>Нет, нет, я про модификаторы сзади. В приведенном примере нужно > >>>добавить 's' позади pattern'а, чтобы '.*?' захватывали символы перевода строки. > > AF> А как быть в случае, если искать нужно вот в такой строке: > > AF>
  • AF> href= > AF> "Линк > AF> " > AF> >НазваниеДата
  • > > А что - s не помогает? > > #!/usr/bin/perl > $_ = ' href= > l > i > n > k > > > t > i > t > l > e > > d > a > t > e > > '; > > @results = /href=(.*?)>(.*?)<\/a>(.*?)<\/font>/s; # вот тут > foreach (@results) {s/\n//g} > print join "\n", @results; > exit; > > link > title > date Не совсем такая задача - смысл все делать в одном регулярном выражении. Вот например : cat man_test.html |perl -p -e 's/(<)(.*?)(\n)/\1\2/gs'' Убирает первый перевод строки. А вот как убрать все последующие? Убрать их вообще во всех тегах. Т.е. между "<" и ">" Запускать это выражения я буду в PHP. Соответсвенно перловые конструкции не катят :-( Работают только регулярные выражения. Rgds Rider From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Mikhail Zabaluev To: mandrake-russian@altlinux.ru Message-ID: <20010527221617.C1501@localhost.localdomain> Mail-Followup-To: Mikhail Zabaluev , mandrake-russian@altlinux.ru References: <3B0E4CB7.1010506@altlinux.ru> <6706.010525@globetravel.spb.ru> <3B1116CA.1C3C695E@altlinux.ru> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit User-Agent: Mutt/1.2.5i In-Reply-To: <3B1116CA.1C3C695E@altlinux.ru>; from rider@altlinux.ru on Sun, May 27, 2001 at 07:01:30PM +0400 Subject: [mdk-re] Re: =?koi8-r?B?W21kay1yZV0gz8bUz9DJyyAtINLFx9XM0dLO2cUg19nSwdbFzsnR?= Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sun May 27 21:59:00 2001 X-Original-Date: Sun, 27 May 2001 22:16:17 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: Hello Anton, On Sun, May 27, 2001 at 07:01:30PM +0400, Anton Farygin wrote: > > Sergey Degtyaryov wrote: > > > Доброго времени суток, Anton, > > > > 25.05.2001 в 16:14 Вы сказали буквально следующее: > > > > >>>Нет, нет, я про модификаторы сзади. В приведенном примере нужно > > >>>добавить 's' позади pattern'а, чтобы '.*?' захватывали символы перевода строки. > > > > AF> А как быть в случае, если искать нужно вот в такой строке: > > > > AF>
  • > AF> href= > > AF> "Линк > > AF> " > > AF> >НазваниеДата
  • > > > > А что - s не помогает? > > > > #!/usr/bin/perl > > $_ = ' > href= > > l > > i > > n > > k > > > > > t > > i > > t > > l > > e > > > > d > > a > > t > > e > > > > '; > > > > @results = /href=(.*?)>(.*?)<\/a>(.*?)<\/font>/s; # вот тут > > foreach (@results) {s/\n//g} > > print join "\n", @results; > > exit; > > > > link > > title > > date > > Не совсем такая задача - смысл все делать в одном регулярном выражении. > Вот например : > cat man_test.html |perl -p -e 's/(<)(.*?)(\n)/\1\2/gs'' > Убирает первый перевод строки. А вот как убрать все последующие? > Убрать их вообще во всех тегах. Т.е. между "<" и ">" perl -p -e "s[(<.*?>)]{ join(' ', split(/\n/, $1)) }gse" Подойдет? > Запускать это выражения я буду в PHP. Соответсвенно перловые конструкции не катят :-( Катят перловые регулярные выражения, см. документацию по pcre. -- Stay tuned, MhZ JID: mookid@jabber.org ___________ Wilner's Observation: All conversations with a potato should be conducted in private. From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3B11D47A.A7730973@altlinux.ru> From: Anton Farygin Organization: ALT Linux Team X-Mailer: Mozilla 4.76 [ru] (X11; U; Linux 2.4.2-ipl5mdk-up i686) X-Accept-Language: en MIME-Version: 1.0 To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] Re: [mdk-re] =?koi8-r?Q?=CF=C6=D4=CF=D0=C9=CB?= - =?koi8-r?Q?=D2=C5=C7=D5=CC=D1=D2=CE=D9=C5=20=D7=D9=D2=C1=D6=C5=CE=C9=D1?= References: <3B0E4CB7.1010506@altlinux.ru> <6706.010525@globetravel.spb.ru> <3B1116CA.1C3C695E@altlinux.ru> <20010527221617.C1501@localhost.localdomain> Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon May 28 08:23:01 2001 X-Original-Date: Mon, 28 May 2001 08:30:50 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: Mikhail Zabaluev wrote: > Hello Anton, > > On Sun, May 27, 2001 at 07:01:30PM +0400, Anton Farygin wrote: > > > > Sergey Degtyaryov wrote: > > > > > Доброго времени суток, Anton, > > > > > > 25.05.2001 в 16:14 Вы сказали буквально следующее: > > > > > > >>>Нет, нет, я про модификаторы сзади. В приведенном примере нужно > > > >>>добавить 's' позади pattern'а, чтобы '.*?' захватывали символы перевода строки. > > > > > > AF> А как быть в случае, если искать нужно вот в такой строке: > > > > > > AF>
  • > > AF> href= > > > AF> "Линк > > > AF> " > > > AF> >НазваниеДата
  • > > > > > > А что - s не помогает? > > > > > > #!/usr/bin/perl > > > $_ = ' > > href= > > > l > > > i > > > n > > > k > > > > > > > t > > > i > > > t > > > l > > > e > > > > > > d > > > a > > > t > > > e > > > > > > '; > > > > > > @results = /href=(.*?)>(.*?)<\/a>(.*?)<\/font>/s; # вот тут > > > foreach (@results) {s/\n//g} > > > print join "\n", @results; > > > exit; > > > > > > link > > > title > > > date > > > > Не совсем такая задача - смысл все делать в одном регулярном выражении. > > Вот например : > > cat man_test.html |perl -p -e 's/(<)(.*?)(\n)/\1\2/gs'' > > Убирает первый перевод строки. А вот как убрать все последующие? > > Убрать их вообще во всех тегах. Т.е. между "<" и ">" > > perl -p -e "s[(<.*?>)]{ join(' ', split(/\n/, $1)) }gse" > > Подойдет? Нет. Такая конструкция не работает... Но я вроде как нашел выход.. Сейчас буду разбираться. > > > > Запускать это выражения я буду в PHP. Соответсвенно перловые конструкции не катят :-( > > Катят перловые регулярные выражения, см. документацию по pcre. Да. Только выражения... функции уже не работают. Спасибо. Rider From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Mikhail Zabaluev To: mandrake-russian@altlinux.ru Message-ID: <20010528123548.D1546@localhost.localdomain> Mail-Followup-To: Mikhail Zabaluev , mandrake-russian@altlinux.ru References: <3B0E4CB7.1010506@altlinux.ru> <6706.010525@globetravel.spb.ru> <3B1116CA.1C3C695E@altlinux.ru> <20010527221617.C1501@localhost.localdomain> <3B11D47A.A7730973@altlinux.ru> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit User-Agent: Mutt/1.2.5i In-Reply-To: <3B11D47A.A7730973@altlinux.ru>; from rider@altlinux.ru on Mon, May 28, 2001 at 08:30:50AM +0400 Subject: [mdk-re] Re: =?koi8-r?B?W21kay1yZV0gz8bUz9DJyyAtINLFx9XM0dLO2cUg19nSwdbFzsnR?= Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon May 28 12:18:00 2001 X-Original-Date: Mon, 28 May 2001 12:35:48 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: Hello Anton, On Mon, May 28, 2001 at 08:30:50AM +0400, Anton Farygin wrote: > > > > Запускать это выражения я буду в PHP. Соответсвенно перловые конструкции не катят :-( > > > > Катят перловые регулярные выражения, см. документацию по pcre. > > Да. Только выражения... функции уже не работают. Каких таких функций не хватает в самом PHP? -- Stay tuned, MhZ JID: mookid@jabber.org ___________ If you think last Tuesday was a drag, wait till you see what happens tomorrow! From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3B12143F.1080803@altlinux.ru> From: Anton Farygin Organization: ALT LInux Team User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux 2.4.4-alt1-up i686; en-US; rv:0.9) Gecko/20010522 X-Accept-Language: en MIME-Version: 1.0 To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] Re: [mdk-re] =?KOI8-R?Q?=CF=C6=D4=CF=D0=C9=CB?= - =?KOI8-R?Q?=D2=C5=C7=D5=CC=D1=D2=CE=D9=C5=20=D7=D9=D2=C1=D6=C5=CE=C9=D1?= References: <3B0E4CB7.1010506@altlinux.ru> <6706.010525@globetravel.spb.ru> <3B1116CA.1C3C695E@altlinux.ru> <20010527221617.C1501@localhost.localdomain> <3B11D47A.A7730973@altlinux.ru> <20010528123548.D1546@localhost.localdomain> Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon May 28 12:56:00 2001 X-Original-Date: Mon, 28 May 2001 13:02:55 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: Mikhail Zabaluev wrote: > Hello Anton, > > On Mon, May 28, 2001 at 08:30:50AM +0400, Anton Farygin wrote: > >>>>Запускать это выражения я буду в PHP. Соответсвенно перловые конструкции не катят :-( >>>> >>>Катят перловые регулярные выражения, см. документацию по pcre. >>> >>Да. Только выражения... функции уже не работают. >> > > Каких таких функций не хватает в самом PHP? Join и Split не работают в PHP внутри RE. Rgds Rider From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Serg X-Mailer: The Bat! (v1.51) UNREG / CD5BF9353B3B7091 X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <1651122697.20010528130757@satech.ru> To: mandrake-russian@altlinux.ru In-Reply-To: <20010525161058.I5493@main.avilink.net> References: <3B0E4CB7.1010506@altlinux.ru> <6706.010525@globetravel.spb.ru> <20010525161058.I5493@main.avilink.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: [mdk-re] =?koi8-r?B?0M/Nz8fJ1MUgzsHT1NLPydTYIFJFTEFZINcgUE9TVEZJWA==?= Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru X-Reply-To: Serg List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon May 28 13:01:01 2001 X-Original-Date: Mon, 28 May 2001 13:07:57 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: Что то не могу найти там, где прописывать RELAY в настройках, а то он у меня по умолчанию разрешает всем и все :((( . -- Best regards, Serg mailto:serg@satech.ru From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Volkov Serge To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] =?KOI8-R?B?0M/Nz8fJ1MUgzsHT1NLPydTY?= RELAY =?KOI8-R?B?1w==?= POSTFIX Message-Id: <20010528131405.3e31b81e.vserge@menatepspb.msk.ru> In-Reply-To: <1651122697.20010528130757@satech.ru> References: <3B0E4CB7.1010506@altlinux.ru> <6706.010525@globetravel.spb.ru> <20010525161058.I5493@main.avilink.net> <1651122697.20010528130757@satech.ru> X-Mailer: Sylpheed version 0.4.66 (GTK+ 1.2.9; i586-alt-linux) Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=.0Hfy0iMkFy)BQx" Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon May 28 13:07:00 2001 X-Original-Date: Mon, 28 May 2001 13:14:05 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: --=.0Hfy0iMkFy)BQx Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit On Mon, 28 May 2001 13:07:57 +0400 Serg wrote: > Что то не могу найти там, где прописывать RELAY в настройках, а то он > у меня по умолчанию разрешает всем и все :((( . > -- опция relayhost, relaydomain вроде они --=.0Hfy0iMkFy)BQx Content-Type: application/pgp-signature -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.5 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE7EhbkGTBOANyQoGsRAkQVAJ9O+XsoH/10Qey9ZK4BS1uVwpH8DACeKoWf x1pOcOaogm4A4+JuDRZKawM= =8naz -----END PGP SIGNATURE----- --=.0Hfy0iMkFy)BQx-- From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: =?KOI8-R?B?4sHUwczP1yDn0snHz9LJyg==?= To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] Re: [mdk-re] =?KOI8-R?B?z8bUz9DJyw==?= - =?KOI8-R?B?0sXH1czR0s7ZxSDX2dLB1sXOydE=?= Message-Id: <20010528135641.6c6f54c1.bga@kgok.murmansk.su> In-Reply-To: <3B12143F.1080803@altlinux.ru> References: <3B0E4CB7.1010506@altlinux.ru> <6706.010525@globetravel.spb.ru> <3B1116CA.1C3C695E@altlinux.ru> <20010527221617.C1501@localhost.localdomain> <3B11D47A.A7730973@altlinux.ru> <20010528123548.D1546@localhost.localdomain> <3B12143F.1080803@altlinux.ru> X-Mailer: Sylpheed version 0.4.62 (GTK+ 1.2.9; i586-mandrake-linux) Organization: =?KOI8-R?B?4e8gIuvP18TP0tPLycog5+/rIg==?= Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon May 28 13:50:00 2001 X-Original-Date: Mon, 28 May 2001 13:56:41 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: Mon, 28 May 2001 13:02:55 +0400 Anton Farygin писал AF> Join и Split не работают в PHP внутри RE. Посмотрите preg_split. Пример: $fields = preg_split("/\s+/",$line); -- Баталов Григорий. From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Sergey Vlasov To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] =?KOI8-R?B?0M/Nz8fJ1MUgzsHT1NLPydTY?= RELAY =?KOI8-R?B?1w==?= POSTFIX Message-Id: <20010528231741.6e93b16e.vsu@mivlgu.murom.ru> In-Reply-To: <20010528131405.3e31b81e.vserge@menatepspb.msk.ru> References: <3B0E4CB7.1010506@altlinux.ru> <6706.010525@globetravel.spb.ru> <20010525161058.I5493@main.avilink.net> <1651122697.20010528130757@satech.ru> <20010528131405.3e31b81e.vserge@menatepspb.msk.ru> X-Mailer: Sylpheed version 0.4.99claws2 (GTK+ 1.2.9; i586-pc-linux-gnu) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon May 28 23:11:01 2001 X-Original-Date: Mon, 28 May 2001 23:17:41 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Mon, 28 May 2001 13:14:05 +0400 Volkov Serge wrote: > On Mon, 28 May 2001 13:07:57 +0400 > Serg wrote: > > > Что то не могу найти там, где прописывать RELAY в настройках, а то он > > у меня по умолчанию разрешает всем и все :((( . > > -- > опция relayhost, relaydomain > > вроде они Точнее, mynetworks и relay_domains. Ну и, если этого мало, smtpd_*_restrictions (описание искать в /usr/share/doc/postfix-*). From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3B156BF5.1ED42189@zmail.ru> From: cornet X-Mailer: Mozilla 4.76 [ru] (X11; U; Linux 2.2.18-ipl5mdk-up i686) X-Accept-Language: ru, en MIME-Version: 1.0 To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] Re: [mdk-re] =?koi8-r?Q?=CF=C6=D4=CF=D0=C9=CB?= - =?koi8-r?Q?=D2=C5=C7=D5=CC=D1=D2=CE=D9=C5=20=D7=D9=D2=C1=D6=C5=CE=C9=D1?= References: <3B028B2D.B95544D3@zmail.ru> <20010519031007.C1625@localhost.localdomain> <20010519043850.70e85863.maga@globetravel.spb.ru> <20010519132342.E7768@localhost.localdomain> <3B08EA18.DB49ABA8@zmail.ru> <3B0E4CB7.1010506@altlinux.ru> Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Thu May 31 15:50:05 2001 X-Original-Date: Thu, 31 May 2001 01:53:57 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: Anton Farygin wrote: skip. > А как быть в случае, если искать нужно вот в такой строке: > >
  • href= > "Линк > " > >НазваниеДата
  • > > ??? > > У меня примерно такая задача и я уже сломал голову над этим. ;-( > В одной строке кончено просто... ;-( Привет! Ответ до неприличия прост - обрабатываемый файл делаю лично я личными ручками, так что тут я волен :-)) А кстати я при установке Спринга видел пакетик примерно с таким названием: Perl-htmlparser этот тебе не поможет? -- ******** FIRE & STEEL ******** From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Andrey Brindeew To: mandrake-russian@altlinux.ru In-Reply-To: <3B1116CA.1C3C695E@altlinux.ru> References: <3B0E4CB7.1010506@altlinux.ru> <6706.010525@globetravel.spb.ru> <3B1116CA.1C3C695E@altlinux.ru> X-Mailer: stuphead version 0.5.02 (GTK+ 1.2.10; Linux 2.2.18-abr; i686) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit Message-Id: <20010601055103.B83EAE6@abr.tool.ru> Subject: [mdk-re] Re: офтопик - регулярные выражения Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Fri Jun 1 10:43:00 2001 X-Original-Date: Fri, 1 Jun 2001 09:51:03 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Sun, 27 May 2001 19:01:30 +0400 Anton Farygin wrote: AF> cat man_test.html |perl -p -e 's/(<)(.*?)(\n)/\1\2/gs'' AF> Убирает первый перевод строки. А вот как убрать все последующие? AF> Убрать их вообще во всех тегах. Т.е. между "<" и ">" AF> AF> Запускать это выражения я буду в PHP. Соответсвенно перловые AF> конструкции не катят :-( AF> AF> Работают только регулярные выражения. Сэр собрался разбирать вложенные структуры регулярными выражениями? Оно политически неграмотно - эти самые регулярные выражения не для этого делались. Для html есть прекрасный (перловый) модуль HTML::Parser. -- WBR, Andrey Brindeew. "No one person can understand Perl culture completely" (C) Larry Wall. From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3B173F2E.E0F3E2F3@altlinux.ru> From: Anton Farygin Organization: ALT Linux Team X-Mailer: Mozilla 4.76 [ru] (X11; U; Linux 2.4.2-ipl5mdk-up i686) X-Accept-Language: en MIME-Version: 1.0 To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] Re: =?koi8-r?Q?=CF=C6=D4=CF=D0=C9=CB?= - =?koi8-r?Q?=D2=C5=C7=D5=CC=D1=D2=CE=D9=C5=20=D7=D9=D2=C1=D6=C5=CE=C9=D1?= References: <3B0E4CB7.1010506@altlinux.ru> <6706.010525@globetravel.spb.ru> <3B1116CA.1C3C695E@altlinux.ru> <20010601055103.B83EAE6@abr.tool.ru> Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Fri Jun 1 10:59:02 2001 X-Original-Date: Fri, 01 Jun 2001 11:07:26 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: Andrey Brindeew wrote: > On Sun, 27 May 2001 19:01:30 +0400 > Anton Farygin wrote: > > AF> cat man_test.html |perl -p -e 's/(<)(.*?)(\n)/\1\2/gs'' > AF> Убирает первый перевод строки. А вот как убрать все последующие? > AF> Убрать их вообще во всех тегах. Т.е. между "<" и ">" > AF> > AF> Запускать это выражения я буду в PHP. Соответсвенно перловые > AF> конструкции не катят :-( > AF> > AF> Работают только регулярные выражения. > > Сэр собрался разбирать вложенные структуры регулярными выражениями? > Оно политически неграмотно - эти самые регулярные выражения не для этого > делались. Для html есть прекрасный (перловый) модуль HTML::Parser. > А в PHP? ;-) См. выше. Rgds Rider From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Mikhail Zabaluev To: mandrake-russian@altlinux.ru Message-ID: <20010601112657.C2454@localhost.localdomain> Mail-Followup-To: Mikhail Zabaluev , mandrake-russian@altlinux.ru References: <3B0E4CB7.1010506@altlinux.ru> <6706.010525@globetravel.spb.ru> <3B1116CA.1C3C695E@altlinux.ru> <20010601055103.B83EAE6@abr.tool.ru> <3B173F2E.E0F3E2F3@altlinux.ru> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit User-Agent: Mutt/1.2.5i In-Reply-To: <3B173F2E.E0F3E2F3@altlinux.ru>; from rider@altlinux.ru on Fri, Jun 01, 2001 at 11:07:26AM +0400 Subject: [mdk-re] Re: =?koi8-r?B?W21kay1yZV0gUmU6IM/G1M/QycsgLSDSxcfVzNHSztnFINfZ0sHWxc7J0Q==?= Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Fri Jun 1 11:18:01 2001 X-Original-Date: Fri, 1 Jun 2001 11:26:57 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: Hello Anton, On Fri, Jun 01, 2001 at 11:07:26AM +0400, Anton Farygin wrote: > > Andrey Brindeew wrote: > > > On Sun, 27 May 2001 19:01:30 +0400 > > Anton Farygin wrote: > > > > AF> cat man_test.html |perl -p -e 's/(<)(.*?)(\n)/\1\2/gs'' > > AF> Убирает первый перевод строки. А вот как убрать все последующие? > > AF> Убрать их вообще во всех тегах. Т.е. между "<" и ">" > > AF> > > AF> Запускать это выражения я буду в PHP. Соответсвенно перловые > > AF> конструкции не катят :-( > > AF> > > AF> Работают только регулярные выражения. > > > > Сэр собрался разбирать вложенные структуры регулярными выражениями? > > Оно политически неграмотно - эти самые регулярные выражения не для этого > > делались. Для html есть прекрасный (перловый) модуль HTML::Parser. > > > > А в PHP? ;-) > См. выше. Накопить все между уголками в строке и сделать над ней s/\n/ /g Тут есть одна тонкость - в общем случае, внутри значений атрибутов в кавычках тоже могут присутствовать ">". Так что нужно все же парсерообразное решение либо проверка содержимого уголков регвыражением, которое я без поллитры не напишу :). Вообще, на разбор HTML в промышленных масштабах лучше забить и рыть в сторону XML. -- Stay tuned, MhZ JID: mookid@jabber.org ___________ When does summertime come to Minnesota, you ask? Well, last year, I think it was a Tuesday. From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3B174743.979A3A3A@altlinux.ru> From: Anton Farygin Organization: ALT Linux Team X-Mailer: Mozilla 4.76 [ru] (X11; U; Linux 2.4.2-ipl5mdk-up i686) X-Accept-Language: en MIME-Version: 1.0 To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] Re: [mdk-re] Re: =?koi8-r?Q?=CF=C6=D4=CF=D0=C9=CB?= - =?koi8-r?Q?=D2=C5=C7=D5=CC=D1=D2=CE=D9=C5=20=D7=D9=D2=C1=D6=C5=CE=C9=D1?= References: <3B0E4CB7.1010506@altlinux.ru> <6706.010525@globetravel.spb.ru> <3B1116CA.1C3C695E@altlinux.ru> <20010601055103.B83EAE6@abr.tool.ru> <3B173F2E.E0F3E2F3@altlinux.ru> <20010601112657.C2454@localhost.localdomain> Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Fri Jun 1 11:33:14 2001 X-Original-Date: Fri, 01 Jun 2001 11:41:55 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: Mikhail Zabaluev wrote: > Hello Anton, > > On Fri, Jun 01, 2001 at 11:07:26AM +0400, Anton Farygin wrote: > > > > Andrey Brindeew wrote: > > > > > On Sun, 27 May 2001 19:01:30 +0400 > > > Anton Farygin wrote: > > > > > > AF> cat man_test.html |perl -p -e 's/(<)(.*?)(\n)/\1\2/gs'' > > > AF> Убирает первый перевод строки. А вот как убрать все последующие? > > > AF> Убрать их вообще во всех тегах. Т.е. между "<" и ">" > > > AF> > > > AF> Запускать это выражения я буду в PHP. Соответсвенно перловые > > > AF> конструкции не катят :-( > > > AF> > > > AF> Работают только регулярные выражения. > > > > > > Сэр собрался разбирать вложенные структуры регулярными выражениями? > > > Оно политически неграмотно - эти самые регулярные выражения не для этого > > > делались. Для html есть прекрасный (перловый) модуль HTML::Parser. > > > > > > > А в PHP? ;-) > > См. выше. > > Накопить все между уголками в строке и сделать над ней s/\n/ /g > Тут есть одна тонкость - в общем случае, внутри значений атрибутов в > кавычках тоже могут присутствовать ">". Так что нужно все же > парсерообразное решение либо проверка содержимого уголков > регвыражением, которое я без поллитры не напишу :). > > Вообще, на разбор HTML в промышленных масштабах лучше забить и рыть в > сторону XML. Чем в принципе я и делаю ;-) А пока анализ идет так как и выше описано. Rgds Rider From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Andrey Brindeew To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] Re: офтопик - регулярные выражения In-Reply-To: <3B173F2E.E0F3E2F3@altlinux.ru> References: <3B0E4CB7.1010506@altlinux.ru> <6706.010525@globetravel.spb.ru> <3B1116CA.1C3C695E@altlinux.ru> <20010601055103.B83EAE6@abr.tool.ru> <3B173F2E.E0F3E2F3@altlinux.ru> X-Mailer: stuphead version 0.5.02 (GTK+ 1.2.10; Linux 2.2.18-abr; i686) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit Message-Id: <20010601110204.E45416EB@abr.tool.ru> Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Fri Jun 1 14:53:02 2001 X-Original-Date: Fri, 1 Jun 2001 15:02:04 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Fri, 01 Jun 2001 11:07:26 +0400 Anton Farygin wrote: AF> > Сэр собрался разбирать вложенные структуры регулярными AF> выражениями? AF> > Оно политически неграмотно - эти самые регулярные выражения не AF> для этого AF> > делались. Для html есть прекрасный (перловый) модуль AF> HTML::Parser. AF> > AF> AF> А в PHP? ;-) AF> См. выше. А модуль написать? И выложить куда-нибудь a-la 'CPAN for PHP'? ;-) Я не в курсе, но разве в ПХП (как в средстве, специально заточенном под web-development) нет стандартных средств для твоей задачи? -- WBR, Andrey Brindeew. "No one person can understand Perl culture completely" (C) Larry Wall. From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Mikhail Zabaluev To: mandrake-russian@altlinux.ru Message-ID: <20010602151303.C1804@localhost.localdomain> Mail-Followup-To: Mikhail Zabaluev , mandrake-russian@altlinux.ru References: <3B0E4CB7.1010506@altlinux.ru> <6706.010525@globetravel.spb.ru> <3B1116CA.1C3C695E@altlinux.ru> <20010601055103.B83EAE6@abr.tool.ru> <3B173F2E.E0F3E2F3@altlinux.ru> <20010601110204.E45416EB@abr.tool.ru> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit User-Agent: Mutt/1.2.5i In-Reply-To: <20010601110204.E45416EB@abr.tool.ru>; from linux@abr.x9.ru on Fri, Jun 01, 2001 at 03:02:04PM +0400 Subject: [mdk-re] Re: =?koi8-r?B?W21kay1yZV0gUmU6IM/G1M/QycsgLSAgICDSxcfVzNHSztnFINfZ0sHWxc7J?= =?koi8-r?B?0Q==?= Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sat Jun 2 15:04:01 2001 X-Original-Date: Sat, 2 Jun 2001 15:13:03 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: Hello Andrey, On Fri, Jun 01, 2001 at 03:02:04PM +0400, Andrey Brindeew wrote: > > On Fri, 01 Jun 2001 11:07:26 +0400 > Anton Farygin wrote: > > AF> > Сэр собрался разбирать вложенные структуры регулярными > AF> выражениями? > AF> > Оно политически неграмотно - эти самые регулярные выражения > не > AF> для этого > AF> > делались. Для html есть прекрасный (перловый) модуль > AF> HTML::Parser. > AF> > > AF> > AF> А в PHP? ;-) > AF> См. выше. > > А модуль написать? И выложить куда-нибудь a-la 'CPAN for PHP'? > ;-) > Я не в курсе, но разве в ПХП (как в средстве, специально > заточенном под web-development) нет стандартных средств для твоей > задачи? Подождите, а ведь в PEAR (PHP Extension and Add-on Repository) есть что-то на тему HTML. Сейчас лень тянуться, но PEAR должен быть в пакетах php-* из Sisyphus. -- Stay tuned, MhZ JID: mookid@jabber.org ___________ The time for action is past! Now is the time for senseless bickering. From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: "Smont" To: Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2911.0) In-Reply-To: <3CC41113.4B92C2E9@altlinux.ru> Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Subject: [mdk-re] =?koi8-r?B?UkU6IFttZGstcmVdIFJlOiDzxdTYIC3OxSDawdDV08vBxSDU09E=?= Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon Apr 22 19:03:26 2002 X-Original-Date: Mon, 22 Apr 2002 19:02:35 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: -----Original Message----- From: mandrake-russian-admin@altlinux.ru [mailto:mandrake-russian-admin@altlinux.ru]On Behalf Of cornet > > Раскладку кабеля огласите пожалуйста. > > Есть подозрение, что кабель вовсе не кроссовый ;-) > 1 2 3 4 5 6 7 8 > | | | | | | | | > 3 6 1 7 8 2 4 5 > Так, кабель правильнный, эт хорошо :-)) А дОлжно ли для Uplink кабеля перекрещивать вторую группу контактов?(4-7,5-8,7-4,8-5) Smont From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3CC450C6.A4635AFF@altlinux.ru> From: cornet X-Mailer: Mozilla 4.79 [ru] (X11; U; Linux 2.2.19-alt7-up i686) X-Accept-Language: ru, en MIME-Version: 1.0 To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] RE: [mdk-re] Re: =?koi8-r?Q?=F3=C5=D4=D8=20=2D=CE=C5=20=DA=C1=D0=D5=D3=CB=C1=C5=20=D4=D3=D1?= References: Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon Apr 22 22:03:00 2002 X-Original-Date: Mon, 22 Apr 2002 22:04:54 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: Smont wrote: > > -----Original Message----- > From: mandrake-russian-admin@altlinux.ru > [mailto:mandrake-russian-admin@altlinux.ru]On Behalf Of cornet > > > Раскладку кабеля огласите пожалуйста. > > > Есть подозрение, что кабель вовсе не кроссовый ;-) > > 1 2 3 4 5 6 7 8 > > | | | | | | | | > > 3 6 1 7 8 2 4 5 > > > > Так, кабель правильнный, эт хорошо :-)) > > А дОлжно ли для Uplink кабеля перекрещивать вторую группу > контактов?(4-7,5-8,7-4,8-5) > Smont По идее должно быть пофигу, эти пары не используются. Они нужны только для TX4, которая у нас просто экзотика. На многих сетевухах эти контакты да же не распаяны ;-) Но в принципе это конечно отход от стандарта. По правилам их перекещивать нельзя. -- Власенко Олег. Отдел технической поддержки ALT Linux Team. mailto:cornet@altlinux.ru