From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Alexander Bokovoy To: mandrake-russian@altlinux.ru Message-ID: <20010528184318.L29936@main.avilink.net> Mail-Followup-To: mandrake-russian@altlinux.ru References: <20010522180501.C38F71067@linux.ru.net> <005d01dcee6a$c6894060$f90aa8c0@pc> <1102408583.20010528131903@pisem.net> <20010528142651.38c19ac1.mediacom@ok.ru> <535051824.20010528151931@pisem.net> <20010528213038.022567b5.is13@inbox.ru> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit User-Agent: Mutt/1.2.5i In-Reply-To: <20010528213038.022567b5.is13@inbox.ru>; from is13@inbox.ru on Mon, May 28, 2001 at 09:30:38PM +0600 Subject: [mdk-re] Re: =?koi8-r?B?UmVbMl06IFttZGstcmVdIEpUIPLB2sLP0svJINPPINPMz9fBzck=?= Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon May 28 19:35:01 2001 X-Original-Date: Mon, 28 May 2001 18:43:18 +0300 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Mon, May 28, 2001 at 09:30:38PM +0600, Igor Solovyov wrote: > Hi! > On Mon, 28 May 2001 15:19:31 +0300 > Serge Skorokhodov wrote: > > > У русского языка вообще фонетика в большей степени, чем у > > многих других является смысло- и стилеобразующим средством (даже в > > письменной речи). Сравните: > > > > ... новость по поводу "Кайликс"... > > > > ... революционной среды программирования Kylix... > > > > ... от этого Куликса, как от всего изуродованного Ф. Каном > > > > ПаскалЯ, меня тошнит ... > > Спасибо. Очень интересно. Но все же справедливости ради, > теперь уже к Вам Сергей. Вы полагаете, что Kylix, американцы > произносят примерно как "Кайликс"? :-)) > Тогда нам следует думать, что они произносят что-то типа "Сайзайфус". > Все же слог то там закрытый. И как бы по правилам, должно быть > все же что-то типа "Киликс". Хотя я уже и сам стал сомневаться. :-)))) > Есть тут специалисты в разговорном английском? Подскажите как все же > это произносится? Kylix - "киликс". Источник: http://www.dictionary.com/cgi-bin/dict.pl?term=kylix&db=* Sisyphus - "сизэфэс". Источник: http://www.dictionary.com/cgi-bin/dict.pl?term=sisyphus&db=* > Хотя в свое время, Борландовцы предложили русскоязычным пользователям > произносить именно "Дельфи", а не как они "Делфай". Они сказали, что > им так даже больше нравится! :-)) > > -- > Best regards! > Igor Solovyov > Zlatoust, Russia > > _______________________________________________ > Mandrake-russian mailing list > Mandrake-russian@altlinux.ru > http://altlinux.ru/mailman/listinfo/mandrake-russian -- -- Sincerely yours, Alexander Bokovoy The Midgard Project | www.midgard-project.org | ALT Linux Team Minsk Linux Users Group | www.minsk-lug.net | www.altlinux.ru -- "I didn't know it was impossible when I did it."