From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Yuri Ryazantsev To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] Maiman troubles Message-ID: <20010523141551.A4590@mail.unix.ru> References: <20010522192001.7F6691013@linux.ru.net> <003401c0e34a$bbbcc6d0$010da8c0@kgpi> <20010523122920.3095086c.vyt@vzljot.ru> <20010523131949.G3155@localhost.localdomain> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit User-Agent: Mutt/1.2.5i In-Reply-To: <20010523131949.G3155@localhost.localdomain>; from mhz@alt-linux.org on Wed, May 23, 2001 at 01:19:49PM +0400 Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Wed May 23 14:09:01 2001 X-Original-Date: Wed, 23 May 2001 14:15:52 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Wed, May 23, 2001 at 01:19:49PM +0400, Mikhail Zabaluev wrote: > > По-моему, было бы классно. А то странно смотрится англоязычный интерфейс к > > русскоязычной рассылке по русскому (в хорошем смысле ;) дистрибутиву ;) > > Авторы Mailman собираются выкатить многоязычный интерфейс. Ждем-с. > Им тогда и перевод можно будет отослать. Ну это поправимо и в старом mailman-2.0.x. Необходимо только template/* перевести тексты (у меня это заняло 1 час работы). А также можно и странички поправить по вкусу. Ждать следующих версий (нормально работающих) я думаю придется долго (конечно если авторы вдруг сильно не навалятся). Хотя версия 2.1 из CVS вполне пригодная к применению. Правда не проверял стыковку с news сервером. with best wishes, Yuri.