From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: "Dmitry V. Levin" To: ALT Linux Spring mailing list Message-ID: <20010522120808.C12506@ldv.office.alt-linux.org> Mail-Followup-To: "Dmitry V. Levin" , ALT Linux Spring mailing list References: <20010521162517.600f2795.aen@altlinux.ru> <5427.010522@psrp.te.ru> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="qtZFehHsKgwS5rPz" Content-Disposition: inline In-Reply-To: <5427.010522@psrp.te.ru>; from ruwa@psrp.te.ru on Tue, May 22, 2001 at 10:14:53AM +0600 X-fingerprint: 9658 398D 181B 1200 8FC5 26B8 F6F8 846B C1E2 3429 Subject: [mdk-re] Re: =?koi8-r?B?W21kay1yZV0gz9PPwsXOzs/T1MkgxMnT1NLJwtXUydfB?= Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Tue May 22 12:02:33 2001 X-Original-Date: Tue, 22 May 2001 12:08:09 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: --qtZFehHsKgwS5rPz Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit On Tue, May 22, 2001 at 10:14:53AM +0600, Russu V.F. wrote: > > К счастью, с созданием ALT Linux вероятность этого сильно > > уменьшилась. > > Когда этот список был создан то от Team отдувался я один и > > рассчитывал только на помощь других подписчиков. > > Сейчас -- сам видите. > ;-)) судя по всему команда большая у Вас сайчас. Размер - понятие относительное. > > Здесь два вопроса. > > 1. По поводу совместимости. > > На самом деле, следование стандартам -- очень серьезная ее > > гарантия. По общим для двух дистрибутивов пакетам они будут > > лечиться одинаковыми патчами. То же относится к Debian, > > Slack -- кому угодно. > > Другое дело -- специфические ошибки, допущенные при сборке. > имхо, Вы хотели сказать пачти ??? Нет, имелись в виду все виды ошибок, не только патчи. > > По поводу ядра. Естественно, у каждого дистрибутива есть > > специфические патчи, которые милы сердцу авторов. Ядрf RH и > и вот про это тоже. Может быть стоит описывать, какие пачти вы > накладываете на ядро ????? Подобная метода - и этого разговора и небыло > бы. Как гриться выпустили ядро и "мы установили туда, такой то и такой > пачт, описание коих можно найти там и там то". Вы верно скажите что это > можно и саму раскопать, но... я буду разбираться, вася пупкин будет > разбираться... имхо, "сборщику" ядра думаю несоставит особого труда > расписать что и откуда. Ok, давайте конкретно про ядро. Посмотрите в spec-файл пакета kernel-2.2.19-alt*. Нужны url'ы на патчи сторонних производителей? Пожалуйста, они там есть. Нужна информация об изменениях в новой версии? Пожалуйста, она там тоже есть. Какой именно информации Вам недостаточно? Если Вам нужны данные о том, что и как делает тот или иной патч - извините, это может понадобиться только тем, кто понимает код ядра, и сопроводительной документации этого плана мы не планируем. Regards, Dmitry +-------------------------------------------------------------------------+ Dmitry V. Levin mailto://ldv@alt-linux.org ALT Linux Team http://www.altlinux.ru/ Fandra Project http://www.fandra.org/ +-------------------------------------------------------------------------+ UNIX is user friendly. It's just very selective about who its friends are. --qtZFehHsKgwS5rPz Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.5 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE7Ch5o9viEa8HiNCkRAuuoAJ9XpSSmLF4xTNrMpPGs8hyqh1qEbACggma1 age49O2t8RNiDJ3UKXdc7Cg= =BSsJ -----END PGP SIGNATURE----- --qtZFehHsKgwS5rPz--