From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Recipient: mandrake-russian@altlinux.ru From: Serge Skorokhodov To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re[3]: [mdk-re] KDict Message-Id: <20010414131615.1bd6f0e9.suralis@pisem.net> In-Reply-To: <01041314142303.03128@artur.tern.ru> References: <01041312185300.03128@artur.tern.ru> <7xbsq1f7t2.fsf@lambda.novdv.ru> <786595049.20010413140347@mailru.com> <01041314142303.03128@artur.tern.ru> X-Mailer: Sylpheed version 0.4.62 (GTK+ 1.2.9; i586-mandrake-linux) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru X-Reply-To: suralis-s@mtu-net.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Mandrake/RE discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sat Apr 14 13:37:02 2001 X-Original-Date: Sat, 14 Apr 2001 13:16:15 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Fri, 13 Apr 2001 14:14:23 +0400 "Arthur V.Sidorenko" wrote: > 13 Апрель 2001 14:03, Вы написали: > > > PN> А... Ну а русско-английского словаря пока нету. ;-( > > Жалко. > > > PN> Отсканируйте какое-нибудь очень старое издание > > PN> англо-русского словаря (чтобы с copyrights все ок) и > > PN> будет словарь. ;-) > > > > У меня KDict вроде нормально искал переводы русских слов > при > > работе в ru_RU.KOI8-R и указании искать в словаре > Мюллера, а > > не вообще во всех:) > > Вроде все так, только не ищет он у меня - выдает список > сокращений... :( > > Увы и ах, вынужден признать, что был поверхноснен в своих суждениях, не посмотрел, короче, чего он пишет:( Сергей Скороходов suralis@pisem.net