From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Maksim Otstavnov X-Mailer: The Bat! (v1.51) Personal Organization: home office X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <1616628831.20011212123055@otstavnov.com> To: AVL In-Reply-To: <20011212114942.755fc012.info@atmsk.ru> References: <1781351694.20011212010918@pub.tmb.ru> <20011212114942.755fc012.info@atmsk.ru> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: [mdk-re] =?koi8-r?B?UmVbMl06IFttZGstcmVdIChKVCkg8MXSxdfPxN7Jy8k=?= Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru X-Reply-To: Maksim Otstavnov List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Wed Dec 12 12:41:00 2001 X-Original-Date: Wed, 12 Dec 2001 12:30:55 +0300 Archived-At: List-Archive: List-Post: Hello AVL, У ВИНИТИ ситуация в том, что под Линукс у них только "серверная" версия их "системы фразеологического машинного перевода политематических текстов с русского языка на английский RETRANS", с соответствующими ценами лицензий в килобаксах. Я, впрочем, написал им письмо с соответствующим вопросом. Посмотрим, что скажут. Посмотреть, как переводит, можно на онлайновом демонстраторе на их сайте (понятно, что он не под "виндами"). :) Впрочем, я бы экспертизе ЧИПа доверял не особо. Столько раз с ушей лапшу стряхивать приходилось постфактум :) Wednesday, December 12, 2001, 11:49:42 AM, you wrote: A> On Wed, 12 Dec 2001 01:09:18 +0300 A> Alexandre Prokoudine wrote: >> Hello mandrake-russian, >> >> On Tue, 11 Dec 2001 08:25:11 +0300 >> AVL wrote: >> >> > >> > еще есть retrans >> > www.viniti.ru >> > >> > но демо у них на сайте под виндозу. хотя есть версия и под линукс. >> > вот бы их тряхнуть. в chip написали что отлично переводит. >> >> В каком именно номере CHIP? Переводчики с начала 60-х придумывают, >> отлично пока ещё ни один не переводит. :))) A> последний chip. 31 что ли A> кстати там и про линукс чуть ли не пол журнала. A> а в одном тесте материнской платы сказано, что виндоза встала только после установки и снесения линукса. без линукса - никак :) A> а то что отлично переводит - просто оказалася лучшим из машинных переводчиков т.е. самым близким к человечему смысловому переводу. >> >> Почитать бы, что о таком чуде коллеги пишут. >> Глядишь - и сам опробую. :) A> а мне что то лень стало в виндозу перегружаться. A> а вот письма (от всех заинтересованных ) им строгануть с просьбой выложить демо под линукс - было бы здорово. A> может начальство думает, что раз молчание - эта версия и не нужна? >> >> С расшаркиваниями, >> Александр >> >> >> >> _______________________________________________ >> Mandrake-russian mailing list >> Mandrake-russian@altlinux.ru >> http://altlinux.ru/mailman/listinfo/mandrake-russian >> -- -- Maksim Otstavnov http://www.otstavnov.com -- Computerra weekly, -- contributing editor