* [mdk-re] list roolz again
@ 2001-05-25 17:20 Serge Skorokhodov
0 siblings, 0 replies; only message in thread
From: Serge Skorokhodov @ 2001-05-25 17:20 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team
Здравствуйте!
Еще одни "передел". Надеюсь, что уже близкий к идеалу:)
Стоило это написать, как появилось добавление:)
Рекомендации участникам списка(ов) рассылки ALT Linux.
Общие пожелания:
Ни одно из высказанных ниже пожеланий не является абсолютным
это -- список рассылки, а не тюрьма народов:). Нижеследующие
рекомендации призваны облегчить общение и сделать его более
продуктивным! Кроме того, Вы сможете свысока смотреть на
участников других рассылок -- мол, у нас-то порядок, не то, что
у чмошников всяких:)
Пожалуйста, используйте для написания писем кодировку KOI8-R,
как наиболее удобную для подавляющего числа участников.
Старайтесь, также, воздерживаться от посылки почты в формате
HTML -- в этом случае многие будут испытывать затруднения,
когда захотят ее прочитать.
Пожалуйста, используйте в поле заголовка только ASCII символы,
т.е. пишите русские слова в транслитерации. Похоже, что это
единственный способ сделать заголовки всегда читаемыми. Если по
каким-либо соображением Вам это претит -- разрешите 8-битные
символы в заголовке сообщения, если позволяет используемый Вами
MUA: большинство людей воспринимают "кракозябры" как меньшее
зло, чем Base64:). Мы не смеем навязывать Вам выбор почтового
клиента, но все же рекомендуем обратить внимание на те, у
которых нет проблем с поддержкой UTF-8 и MIME:)
Прежде чем поблагодарить за помощь, подумайте, что более
вежливо: выразить естественную благодарность или не обременить
всех участников списка излишним трафиком и чтением цитаты +
"Спасибо, все заработало!". Высказать благодарность можно и в
"привате". С другой сторон - у кого-то может быть сходная
проблема и он будет ждать результата Ваших опытов. Так что -
решайте в каждом случае сами.
Если, отвечая на письмо, Вы не уверенны, что продолжение
дискуссии будет интересно всем -- не бойтесь посылать письма
участникам списка лично, как правило, Вас не укусят:). Но и не
лишайте других участников удовольствия увидеть, как "из спарка
возгорается флейма":) -- наши интересы выходят за рамки
настройки KPPP:)!
В настройках почтового клиента ограничьте длину строки 65-ю
символами. Именно такая длина а) облегчает чтение писем в
консольных клиентах, б) оставляет место для пометок цитирования
и в) просто лучше смотрится. Не говоря уже о том, что такова
рекомендация RFC1855. В любом случае, строки длиннее 72-74
символов будут неудобны для большинства участников. Из этого
правила существует важное исключение (см. ниже).
Если Вы оформляете письмо в виде абзацев, то старайтесь
разделять их пустой строкой. Так легче читать, кроме того, если
этого не делать, то при использовании авто-переноса и
авто-форматирования получается неудобоваримый "текстовой
монолит". Помните -- правила оформления текстов писались
слезами читающих!
Рекомендации по заполнению поля Subject:
Старайтесь следить за тем, чтобы тема сообщения и его
содержание соответствовали друг другу -- не заставляйте
мейнтейнеров того или иного пакета вздрагивать, когда в их
почтовый ящик падает "subj: XXX compile problems",
рассказывающий о Ваших впечатлениях о совсем другой
программе:).
Если, отвечая на сообщение Вы меняете тему обсуждения, или
вообще делаете это только для того, чтобы не вводить адрес
рассылки вручную:), то общепринятая практика рекомендует внести
изменения в поле subject. Например так: "Новая тема (было:
Старая тема)". Или: "New subj (was: Old subj)". Или просто:
"Новая тема". :-)
В рассылке НЕ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ и НЕ ПООЩРЯЕТСЯ какая-либо
выходящая за рамки Linux тематика -- Вы вольны писать все, что
хотите (но обязаны прочесть все ответы:). Если Вы считаете, что
Ваше сообщение не имеет прямого отношения к "профильным" темам
-- заменяйте техническую пометку [mdk-re] на [jt-mdk-re] (от
just talk). Это позволит легко отфильтровать пришедшие
сообщения с технической информацией и просьбами о поддержке, а
после, на досуге, поучаствовать в общественной жизни:).
Если возможно, то постарайтесь перед отсылкой "навести в subj
порядок". По разным причинам там часто оказывается
"конструкция" наподобие:
"Re: [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] sobstvenno subj".
В идеале должно быть:
"Re[max_num+num_of_Re_bez_num]: [mdk-re] sobstvenno subj".
Идеал трудно достижим:), но если Вы просто уберете лишние "Re:"
и "[mdk-re]" -- все подумают о Вас кроткую, добрую мысль:)
При любом раскладе не бойтесь менять тему сообщения, правильную
цепочку вопросов и ответов всегда можно будет восстановить по
ссылкам.
Рекомендации по оформлению цитат:
Воспринимайте оформление текста (отступы, абзацы и т.д.), как
мощное выразительное средство. От правильности форматирования
длинной, изобилующей цитатами "мессаги" зависит, будет ли она
понята и вообще прочитана:)
Пожалуйста, удаляйте из Вашего ответа включенные в цитату
"технические" части того письма, на которое Вы отвечаете.
Прежде всего, всегда удаляйте завершающее сообщения
ListServer'а, подписи и "куки". В большинстве случаев лучше
удалить и большую часть приветствия, оставив только имена
разных участников обсуждения, чтобы можно было понять, кто что
говорил. В сложных случаях лучше выбирать трудный путь -- в
начале письма сделайте список "аббревиатур" участников
дискуссии (или дайте расшифровку аббревиатуры при ее первом
появлении), а потом вставьте эти сокращения перед
соответствующими цитатами, как это делается в печатных
интервью. Попробуйте -- Вам понравиться такая "журналистика":)
Иногда в письмах обсуждается сразу несколько тем или несколько
аспектов одной и той же темы. Если Вы хотите высказаться только
по поводу какой-либо одной "нити" -- вставляйте свой текст
после соответствующего высказывания (не забывая отделить его
пустой строкой сверху и снизу:). Комментарий по поводу другого
утверждения помещайте после него и т.д. Так понятнее.
Если в процитированном тексте есть "нити", в обсуждении которых
свой вклад Вы вносить не собираетесь (или еще какие-либо
неважные по смыслу части) -- заменяйте их пометкой "<skip>" или
другой "по вкусу". Иначе Ваше мнение просто потеряется в
нагромождении не относящихся к делу цитат.
Авто-форматирование текста и оформление цитат сильно варьирует
от одного почтового клиента к другому, и это поведение обычно
плохо поддается настройке:(. В результате часто получается
неудобочитаемая "каша" из смеси символов цитирования разного
"формата" и обрывков строк исходного текста. Поэтому
пожалуйста, не жалейте пары минут на приведения текста в
удобную для восприятия форму. Например:
>> AEN>Как всегда полезный текст, который однако не полностью
>> укладывается в строку
>> >Тут пара почтовых клиентов по-разному "зацитировали" еще кого-то
>> AEN>в результате чего и почтовому клиенту и читающему трудно
>> понять кто что написал
Без чрезмерных усилий можно представить в таком виде:
>> AEN>Как всегда полезный текст, и теперь ясно, кто его написал
>> >Тут пара почтовых клиентов по-разному "зацитировали" еще кого-то
>> AEN>в результате и почтовому клиенту и читающему стало легче понять, кто что написал
Получившиеся в результате "длинные" строки все же понятнее, чем
исходный вариант. Учитывая своеволие многих почтовых клиентов в
вопросах форматирования текста, такое "развертывание" цитат лучше
делать в качестве последнего штриха перед отправкой и отключить
опцию "autowrap text before sending" (или аналогичную) --
форматирование абзацев лучше делать по явной команде. Ну, а более
трудоемкий вариант смотрится еще лучше:)
AEN>>> Как всегда полезный текст, который, однако, не полностью
AEN>>> укладывается в строку, поэтому переформатированный и с
AEN>>> изменненным символом цитирования
>> Тут пара почтовых клиентов по-разному "зацитировали" еще
>> кого-то, из двух наложенных друг на друга символов цитирования
>> сделан один, "правильного уровня вложенности"
AEN>>>в результате чего и почтовому клиенту будет легко
AEN>>>отформатировать текст, а читающему легко понять, кто что
AEN>>>написал
Не следует жалеть время, затраченное на оформление ответов.
Во-первых, это делает обсуждение живым и понятным. Во-вторых, у
меня лично в процессе "препроцессинга" ответа до отправки
"доживает" только каждый третий, а то и четвертый:) Думаю, что
все участники списка признательны мне за это:)
И последнее. Еще раз хочется напомнить, что не надо бояться
нарушить то или иное правило, просто такое нарушение должно
быть сознательным решением, служащим усилению выразительности и
подчеркиванию смысла. Правила только позволяют экономить
"мыслительные усилия":) При разрешении сомнений
руководствуйтесь принципом: "Лучше сидя думать о Боге, чем стоя
-- о ногах". Список рассылки придуман для общения, а не для
накопления правильно отформатированных последовательностей
символов:)
Сергей Скороходов 25.05.2001 suralis@pisem.net
^ permalink raw reply [flat|nested] only message in thread
only message in thread, other threads:[~2001-05-25 17:20 UTC | newest]
Thread overview: (only message) (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2001-05-25 17:20 [mdk-re] list roolz again Serge Skorokhodov
ALT Linux Community general discussions
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \
mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com
public-inbox-index community
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git