From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <01f301c1629e$48d10fe0$85519ac2@pc> From: "=?koi8-r?B?5MnLz87P1yD30d7F08zB1w==?=" To: References: <3BE0756D.30601@lrn.ru> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.50.4133.2400 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.50.4133.2400 Subject: [mdk-re] =?koi8-r?B?+sHNxd7BzsnFINDPIO/vNjM40w==?= Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Thu Nov 1 08:24:13 2001 X-Original-Date: Thu, 1 Nov 2001 08:27:26 +0200 Archived-At: List-Archive: List-Post: Посмотрел я это чудо... Русский интерфейс неряшливый получился. Опечатки на самых видных местах. Вот то, что сразу стало портить впечатление: 1. Язык межнационального общения в Африке принято называть "суахили" а не "свахили". 2. Что значит "работа со Sie OpenOffice638c" ??? Найдите очепятки в этой надписи на завершающей стадии установки. 3. В диалоге "параметры" ветка "текстовый документ - общие" должна бы называться "текстовый документ - общая настройка". Если переводить по принципу подстрочника, то читаться будет очень коряво. И как с ним ispell использовать???