From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Recipient: mandrake-russian@altlinux.ru Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" From: "Alex A. Puchkov" To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] Re[2]: [JT] =?koi8-r?q?=F0=D2=C5=C4=CC=CF=D6=C5=CE=C9=C5=20=D0=CF?= =?koi8-r?q?=D2=C1=D3=D3=D9=CC=CB=C5?= X-Mailer: KMail [version 1.2] References: <16017926462.20010830204004@mail.ru> <20010901205358.0a9d0e2d.sssku@online.ru> <11151556774.20010902122630@inbox.ru> In-Reply-To: <11151556774.20010902122630@inbox.ru> MIME-Version: 1.0 Message-Id: <01090216103303.01534@alex> Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sun Sep 2 16:05:42 2001 X-Original-Date: Sun, 2 Sep 2001 16:10:33 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: Приветствую Вас, Sergey Sokolov! Вы 2 Сентябрь 2001 12:26 написали: > SSS> Моё мнение - пусть всё остаётся, как есть. Я категорически против > SSS> превращения списка рассылки в ФИДОшную помойку. Кто сильно > SSS> соскучился, всегда может сходить туда и изваляться всласть. > > Поддерживаю на 100%. > Мне очень ценно общество и мнение людей, собравшихся здесь. > Даже самые горячие споры всегда имеют рациональное > зерно, более того, даже мне, с моим упрямством, помогли пересмотреть > многие взгляды в самых разных областях, от конкретных программ, до > открытого софта в целом. Лучше я скачаю мегабайт почты, чем пропущу > что-то полезное и интересное. И Ваша жена с удовольствием отдаст те 10$ которые у нее припасены на колготки, чтобы ее дорогой муж скачал из инета на эти деньги еще кучу бесполезной информации в виде: ненужной информации по серверам, лишних цитат и раздутых заголовках? Если это так, то я снимаю перед Вами шляпу - Вам видимо повезло в семейной жизни. -- >> Best regards, "Alex A. Puchkov"