* [Comm-en] Sisyphus multi-language @ 2009-07-06 17:45 Fernando Martini 2009-07-06 18:48 ` Michael Shigorin 0 siblings, 1 reply; 17+ messages in thread From: Fernando Martini @ 2009-07-06 17:45 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux English Community Hi, Have much persons interested in Latin America to join in development of projects ALT Linux, consequently we need developer a Sisyphus in multi-language. My suggestion is: -> We begin the development of a new sisyphus (or the integration of current) for multiple languages (Russian, English, Portuguese, Spanish, etc...) -> Center of Development (Language mother) in English (so that everyone can understand) -> Start of development fast :) Regards, FMartini ALT Linux Brazil www.altlinux.com.br ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm-en] Sisyphus multi-language 2009-07-06 17:45 [Comm-en] Sisyphus multi-language Fernando Martini @ 2009-07-06 18:48 ` Michael Shigorin 2009-07-06 20:16 ` Fernando Martini 2009-07-06 20:20 ` Alexey Rusakov 0 siblings, 2 replies; 17+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2009-07-06 18:48 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux English Community On Mon, Jul 06, 2009 at 02:45:52PM -0300, Fernando Martini wrote: > Have much persons interested in Latin America to join in > development of projects ALT Linux, consequently we need > developer a Sisyphus in multi-language. I'm from Ukraine, and Ukrainian is also a Slavic language like Russian (so we can usually communicate in Russian) but a different one anyways (so different translations are needed); welcome to discuss related issues. > My suggestion is: > -> We begin the development of a new sisyphus (or the > integration of current) for multiple languages (Russian, > English, Portuguese, Spanish, etc...) I'd think of integration and maybe a metabug for those. > -> Center of Development (Language mother) in English > (so that everyone can understand) Don't think that will be feasible; OTOH judging on PLD experience (pld-linux.org, mother language of most developers is Polish but one can find e.g. Jeff Johnson of RPM fame in pld-devel-en@) multi-lang development environment is doable. > -> Start of development fast :) Well, I've seen quite a few i18n packages related to Spanish and Portuguese Brasilian support already. You could probably first describe what's wrong on a freshly installed desktop somewhere at http://en.altlinux.org, form a TODO list and start working on it -- shouldn't be neccessarily fast but hope will be productive. :) -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm-en] Sisyphus multi-language 2009-07-06 18:48 ` Michael Shigorin @ 2009-07-06 20:16 ` Fernando Martini 2009-07-07 14:54 ` Michael Shigorin 2009-07-06 20:20 ` Alexey Rusakov 1 sibling, 1 reply; 17+ messages in thread From: Fernando Martini @ 2009-07-06 20:16 UTC (permalink / raw) To: community-en Hi Michael, I'm the Maintainer of Portuguese language (and altlinux.com.br), my Partner (Dlnunes@) is the maintainer of Spanish language. The problem is in integration of developer brazilian (and spanish) in sisyphus, for this the multi-language is necessary ;) My suggestion of English by language mother in communication of Latin American developer with All developers. (Brazilians, russians, ukrainian, etc..) Several developers brazilian had interest in collaborating in the development of ALT Linux Regards, FMartini Em Seg, 2009-07-06 às 21:48 +0300, Michael Shigorin escreveu: > On Mon, Jul 06, 2009 at 02:45:52PM -0300, Fernando Martini wrote: > > Have much persons interested in Latin America to join in > > development of projects ALT Linux, consequently we need > > developer a Sisyphus in multi-language. > > I'm from Ukraine, and Ukrainian is also a Slavic language like > Russian (so we can usually communicate in Russian) but a > different one anyways (so different translations are needed); > welcome to discuss related issues. > > > My suggestion is: > > -> We begin the development of a new sisyphus (or the > > integration of current) for multiple languages (Russian, > > English, Portuguese, Spanish, etc...) > > I'd think of integration and maybe a metabug for those. > > > -> Center of Development (Language mother) in English > > (so that everyone can understand) > > Don't think that will be feasible; OTOH judging on PLD experience > (pld-linux.org, mother language of most developers is Polish but > one can find e.g. Jeff Johnson of RPM fame in pld-devel-en@) > multi-lang development environment is doable. > > > -> Start of development fast :) > > Well, I've seen quite a few i18n packages related to Spanish and > Portuguese Brasilian support already. You could probably first > describe what's wrong on a freshly installed desktop somewhere > at http://en.altlinux.org, form a TODO list and start working > on it -- shouldn't be neccessarily fast but hope will be > productive. :) > ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm-en] Sisyphus multi-language 2009-07-06 20:16 ` Fernando Martini @ 2009-07-07 14:54 ` Michael Shigorin 0 siblings, 0 replies; 17+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2009-07-07 14:54 UTC (permalink / raw) To: community-en On Mon, Jul 06, 2009 at 05:16:58PM -0300, Fernando Martini wrote: > The problem is in integration of developer brazilian (and > spanish) in sisyphus, for this the multi-language is necessary > ;) Did you mean "convenient communications"? I'd shoot for {br,sp}.altlinux.org and corresponding devel-{br,sp}@lists.altlinux.org but be prepared to head such effort -- that is, noone else will likely do that instead. > My suggestion of English by language mother in communication of > Latin American developer with All developers. (Brazilians, > russians, ukrainian, etc..) No-no-no, I see you have some trouble with English (me too) and guess that lots of people _do_ have that too. So I'd prefer English for changelogs and such, for announcements probably, but there might be more sense in Sisyphus do Brazil when people working on it there can communicate in their own mother language, not some weird English. *And* that there are common means of communication -- be it via "gating people" who would know several languages (ideally including Portuguese or Spanish and Russian so as to reduce overhead), or teaming up with Russian-speaking folks like ktirf@ and me to provide translations of devel-announce@ while retranslating these into native lists -- so that people wouldn't be forced into English, even if some of them would use it for international discussion. > Several developers brazilian had interest in collaborating in > the development of ALT Linux Cool, you'd probably hand them http://en.altlinux.org and consider starting the first native-speaking list. :) Seriously, let's try to stay with our languages not forcing each other into foreign ones. I think our languages are better. -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm-en] Sisyphus multi-language 2009-07-06 18:48 ` Michael Shigorin 2009-07-06 20:16 ` Fernando Martini @ 2009-07-06 20:20 ` Alexey Rusakov 2009-07-07 14:58 ` Michael Shigorin 1 sibling, 1 reply; 17+ messages in thread From: Alexey Rusakov @ 2009-07-06 20:20 UTC (permalink / raw) To: shigorin, ALT Linux users (in English only) [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 933 bytes --] В Пнд, 06/07/2009 в 21:48 +0300, Michael Shigorin пишет: > On Mon, Jul 06, 2009 at 02:45:52PM -0300, Fernando Martini wrote: > > -> Start of development fast :) > > Well, I've seen quite a few i18n packages related to Spanish and > Portuguese Brasilian support already. You could probably first > describe what's wrong on a freshly installed desktop somewhere > at http://en.altlinux.org, form a TODO list and start working > on it -- shouldn't be neccessarily fast but hope will be > productive. :) Actually, the main trouble with localization now is http://sisyphus.ru that is strictly bound to Russian. That's what Fernando talks about. Concerning installations - I know it rather well that the most difficult place to localize is the bootloader, but in general the localization is more or less ok. Of course the work's not finished. -- Alexey "Ktirf" Rusakov GNOME Project ALT Linux Team [-- Attachment #2: Эта часть сообщения подписана цифровой подписью --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 197 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm-en] Sisyphus multi-language 2009-07-06 20:20 ` Alexey Rusakov @ 2009-07-07 14:58 ` Michael Shigorin 2009-07-07 20:09 ` Alexey Rusakov 0 siblings, 1 reply; 17+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2009-07-07 14:58 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux users (in English only) On Tue, Jul 07, 2009 at 12:20:54AM +0400, Alexey Rusakov wrote: > Actually, the main trouble with localization now is > http://sisyphus.ru that is strictly bound to Russian. It's not -- there are hooks for translations in the engine but there's apparently quite some need for web development to employ it (and probably fix along the way). I don't know if anyone volunteers, and so far didn't manage to either help someone do that or do by myself. > That's what Fernando talks about. Concerning installations - > I know it rather well that the most difficult place to localize > is the bootloader, but in general the localization is more or > less ok. Of course the work's not finished. Bootloader-related stuff was reworked a bit somewhere closer to 5.0 in mkimage-profiles-desktop but I don't clearly remember whether it was *actually* fixed. Have that on my TODO though (for a year or so, cough). -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm-en] Sisyphus multi-language 2009-07-07 14:58 ` Michael Shigorin @ 2009-07-07 20:09 ` Alexey Rusakov 2009-07-07 20:46 ` Fernando Martini 0 siblings, 1 reply; 17+ messages in thread From: Alexey Rusakov @ 2009-07-07 20:09 UTC (permalink / raw) To: shigorin, ALT Linux users (in English only) [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1356 bytes --] В Втр, 07/07/2009 в 17:58 +0300, Michael Shigorin пишет: > On Tue, Jul 07, 2009 at 12:20:54AM +0400, Alexey Rusakov wrote: > > Actually, the main trouble with localization now is > > http://sisyphus.ru that is strictly bound to Russian. > > It's not -- there are hooks for translations in the engine Good news :) > but there's apparently quite some need for web development > to employ it (and probably fix along the way). I don't know > if anyone volunteers, and so far didn't manage to either help > someone do that or do by myself. And this is a bad news :) Need someone who knows Perl, I suppose. Fernando, does anybody around you know Perl? > > That's what Fernando talks about. Concerning installations - > > I know it rather well that the most difficult place to localize > > is the bootloader, but in general the localization is more or > > less ok. Of course the work's not finished. > > Bootloader-related stuff was reworked a bit somewhere closer to > 5.0 in mkimage-profiles-desktop but I don't clearly remember > whether it was *actually* fixed. Have that on my TODO though > (for a year or so, cough). It was, but we still have a minor trouble of the primary language. AFAIK, other distributions somehow solved that issue (SuSE?). -- Alexey "Ktirf" Rusakov GNOME Project ALT Linux Team [-- Attachment #2: Эта часть сообщения подписана цифровой подписью --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 197 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm-en] Sisyphus multi-language 2009-07-07 20:09 ` Alexey Rusakov @ 2009-07-07 20:46 ` Fernando Martini 2009-07-07 20:51 ` Alexey Rusakov 2009-07-10 11:58 ` Grigory Batalov 0 siblings, 2 replies; 17+ messages in thread From: Fernando Martini @ 2009-07-07 20:46 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux users (in English only) Hi. yes, i know Perl, and i can find volunteers from here to help ;) --- FMartini Em Qua, 2009-07-08 às 00:09 +0400, Alexey Rusakov escreveu: > В Втр, 07/07/2009 в 17:58 +0300, Michael Shigorin пишет: > > On Tue, Jul 07, 2009 at 12:20:54AM +0400, Alexey Rusakov wrote: > > > Actually, the main trouble with localization now is > > > http://sisyphus.ru that is strictly bound to Russian. > > > > It's not -- there are hooks for translations in the engine > Good news :) > > > but there's apparently quite some need for web development > > to employ it (and probably fix along the way). I don't know > > if anyone volunteers, and so far didn't manage to either help > > someone do that or do by myself. > And this is a bad news :) Need someone who knows Perl, I suppose. > Fernando, does anybody around you know Perl? > > > > That's what Fernando talks about. Concerning installations - > > > I know it rather well that the most difficult place to localize > > > is the bootloader, but in general the localization is more or > > > less ok. Of course the work's not finished. > > > > Bootloader-related stuff was reworked a bit somewhere closer to > > 5.0 in mkimage-profiles-desktop but I don't clearly remember > > whether it was *actually* fixed. Have that on my TODO though > > (for a year or so, cough). > It was, but we still have a minor trouble of the primary language. > AFAIK, other distributions somehow solved that issue (SuSE?). > > _______________________________________________ > community-en mailing list > community-en@lists.altlinux.org > https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/community-en ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm-en] Sisyphus multi-language 2009-07-07 20:46 ` Fernando Martini @ 2009-07-07 20:51 ` Alexey Rusakov 2009-07-08 15:52 ` Michael Shigorin 2009-07-10 11:58 ` Grigory Batalov 1 sibling, 1 reply; 17+ messages in thread From: Alexey Rusakov @ 2009-07-07 20:51 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux users (in English only) [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1134 bytes --] В Втр, 07/07/2009 в 17:46 -0300, Fernando Martini пишет: > Hi. > > yes, i know Perl, and i can find volunteers from here to help ;) That's very good! Please take a look at prometeus package then - this is supposed to be the source code of sisyphus.ru/ > Em Qua, 2009-07-08 às 00:09 +0400, Alexey Rusakov escreveu: > > В Втр, 07/07/2009 в 17:58 +0300, Michael Shigorin пишет: > > > On Tue, Jul 07, 2009 at 12:20:54AM +0400, Alexey Rusakov wrote: > > > > Actually, the main trouble with localization now is > > > > http://sisyphus.ru that is strictly bound to Russian. > > > > > > It's not -- there are hooks for translations in the engine > > Good news :) > > > > > but there's apparently quite some need for web development > > > to employ it (and probably fix along the way). I don't know > > > if anyone volunteers, and so far didn't manage to either help > > > someone do that or do by myself. > > And this is a bad news :) Need someone who knows Perl, I suppose. > > Fernando, does anybody around you know Perl? -- Alexey "Ktirf" Rusakov GNOME Project ALT Linux Team [-- Attachment #2: Эта часть сообщения подписана цифровой подписью --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 197 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm-en] Sisyphus multi-language 2009-07-07 20:51 ` Alexey Rusakov @ 2009-07-08 15:52 ` Michael Shigorin 2009-07-08 21:14 ` Alexey Rusakov 0 siblings, 1 reply; 17+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2009-07-08 15:52 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux users (in English only) On Wed, Jul 08, 2009 at 12:51:13AM +0400, Alexey Rusakov wrote: > > yes, i know Perl, and i can find volunteers from here to help ;) > That's very good! Please take a look at prometeus package then > - this is supposed to be the source code of sisyphus.ru/ Should be pretty ancient version but I'm willing to hand over current tarball and DB schema (offlist and probably not too fast). _Probably_ (not sure) git.altlinux.org would help: $ ssh git.alt find-package prometeus /people/liks/packages/prometeus.git 1243793411 /people/dottedmag/packages/prometeus.git 1234051625 /people/viy/packages/prometeus.git 1215631828 /people/icesik/packages/prometeus.git 1187793904 -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm-en] Sisyphus multi-language 2009-07-08 15:52 ` Michael Shigorin @ 2009-07-08 21:14 ` Alexey Rusakov 0 siblings, 0 replies; 17+ messages in thread From: Alexey Rusakov @ 2009-07-08 21:14 UTC (permalink / raw) To: shigorin, ALT Linux users (in English only) [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1119 bytes --] В Срд, 08/07/2009 в 18:52 +0300, Michael Shigorin пишет: > On Wed, Jul 08, 2009 at 12:51:13AM +0400, Alexey Rusakov wrote: > > > yes, i know Perl, and i can find volunteers from here to help ;) > > That's very good! Please take a look at prometeus package then > > - this is supposed to be the source code of sisyphus.ru/ > > Should be pretty ancient version but I'm willing to hand over > current tarball and DB schema (offlist and probably not too fast). > > _Probably_ (not sure) git.altlinux.org would help: > > $ ssh git.alt find-package prometeus > /people/liks/packages/prometeus.git 1243793411 > /people/dottedmag/packages/prometeus.git 1234051625 > /people/viy/packages/prometeus.git 1215631828 > /people/icesik/packages/prometeus.git 1187793904 2 fmartini@: The numbers to the right are UNIX-times of the last update. So the newest version should be the one of liks, and the next newest is the one of dottedmag@ (you should already be acquainted with him). -- Alexey "Ktirf" Rusakov GNOME Project ALT Linux Team [-- Attachment #2: Эта часть сообщения подписана цифровой подписью --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 197 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm-en] Sisyphus multi-language 2009-07-07 20:46 ` Fernando Martini 2009-07-07 20:51 ` Alexey Rusakov @ 2009-07-10 11:58 ` Grigory Batalov 2009-07-10 12:01 ` Alexey Rusakov 1 sibling, 1 reply; 17+ messages in thread From: Grigory Batalov @ 2009-07-10 11:58 UTC (permalink / raw) To: community-en On Tue, 07 Jul 2009 17:46:20 -0300 Fernando Martini wrote: > yes, i know Perl, and i can find volunteers from here to help ;) I know Perl too =) > > > but there's apparently quite some need for web development > > > to employ it (and probably fix along the way). I don't know > > > if anyone volunteers, and so far didn't manage to either help > > > someone do that or do by myself. > > And this is a bad news :) Need someone who knows Perl, I suppose. > > Fernando, does anybody around you know Perl? ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm-en] Sisyphus multi-language 2009-07-10 11:58 ` Grigory Batalov @ 2009-07-10 12:01 ` Alexey Rusakov 2009-07-10 12:10 ` Mikhail A. Pokidko ` (2 more replies) 0 siblings, 3 replies; 17+ messages in thread From: Alexey Rusakov @ 2009-07-10 12:01 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux users (in English only) [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 748 bytes --] В Птн, 10/07/2009 в 15:58 +0400, Grigory Batalov пишет: > On Tue, 07 Jul 2009 17:46:20 -0300 > Fernando Martini wrote: > > > yes, i know Perl, and i can find volunteers from here to help ;) > > I know Perl too =) Are you willing to make http://sisyphus.ru available in English? 8-) > > > > but there's apparently quite some need for web development > > > > to employ it (and probably fix along the way). I don't know > > > > if anyone volunteers, and so far didn't manage to either help > > > > someone do that or do by myself. > > > And this is a bad news :) Need someone who knows Perl, I suppose. > > > Fernando, does anybody around you know Perl? -- Alexey "Ktirf" Rusakov GNOME Project ALT Linux Team [-- Attachment #2: Эта часть сообщения подписана цифровой подписью --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 197 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm-en] Sisyphus multi-language 2009-07-10 12:01 ` Alexey Rusakov @ 2009-07-10 12:10 ` Mikhail A. Pokidko 2009-07-10 19:12 ` Grigory Batalov 2 siblings, 0 replies; 17+ messages in thread From: Mikhail A. Pokidko @ 2009-07-10 12:10 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux users (in English only) 2009/7/10 Alexey Rusakov <ktirf@altlinux.org>: > В Птн, 10/07/2009 в 15:58 +0400, Grigory Batalov пишет: >> On Tue, 07 Jul 2009 17:46:20 -0300 >> Fernando Martini wrote: >> >> > yes, i know Perl, and i can find volunteers from here to help ;) >> >> I know Perl too =) > Are you willing to make http://sisyphus.ru available in English? 8-) I could also help with translation if needed. -- xmpp: pma AT altlinux DOT org ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
[parent not found: <4A572F56.2070401@wdu.ro>]
* Re: [Comm-en] Sisyphus multi-language @ 2009-07-10 12:42 ` Michael Shigorin 0 siblings, 1 reply; 17+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2009-07-10 12:42 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux users (in English only) On Fri, Jul 10, 2009 at 03:08:54PM +0300, Alex Negulescu wrote: > I wrote to Michael Shigorin too that I want to join the team > and I need some help from a mentor, with the steps and all > that. (I read on the wiki the steps etc, but the participation > of a mentor is required anyway). Well it's usually convenient anyway. :) > What could be more important is to have the wiki in english too. Would you be interested in http://en.altlinux.org then? You could contact dottedmag@ regarding plans and advice on what's missing (he's rather in position to see the larger picture). -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
[parent not found: <4A573884.2020508@wdu.ro>]
* Re: [Comm-en] Sisyphus multi-language @ 2009-07-10 13:07 ` Michael Shigorin 0 siblings, 0 replies; 17+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2009-07-10 13:07 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux users (in English only) On Fri, Jul 10, 2009 at 03:48:04PM +0300, Alex Negulescu wrote: > Well, regarding the team joining, how will we do it ? See the pages linked from http://www.altlinux.org/Join; seems you'd file a bug in Development/Team accounts/join including: * your desired login (3+ alphanumeric symbols); * email address to use for mail forwarding; * SSH pubkey (RSA 2048bit or DSA 1024bit) as an attachment; * GPG pubkey (DSA and ElGamal 1024bit), including uid for $login@altlinux.org; * a few introduction words on your plans in team (guess it might be reasonable to put already published packages in Sisyphus); * me in Cc: and mentioned as mentor, as we already agreed (using address @altlinux.org). > And yes, I would be more interested into http://en.altlinux.org, > there could be some more useful info. Well /Join might make sense translating too, although currently I'm a but puzzled at how all of this will be worked out; still, if there's a desire then things will be. :) -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm-en] Sisyphus multi-language 2009-07-10 12:01 ` Alexey Rusakov 2009-07-10 12:10 ` Mikhail A. Pokidko @ 2009-07-10 19:12 ` Grigory Batalov 2 siblings, 0 replies; 17+ messages in thread From: Grigory Batalov @ 2009-07-10 19:12 UTC (permalink / raw) To: community-en On Fri, 10 Jul 2009 16:01:59 +0400, Alexey Rusakov wrote: > > > yes, i know Perl, and i can find volunteers from here to help ;) > > > > I know Perl too =) > Are you willing to make http://sisyphus.ru available in English? 8-) Yeah, I would like to participate. > > > > > but there's apparently quite some need for web development > > > > > to employ it (and probably fix along the way). I don't know > > > > > if anyone volunteers, and so far didn't manage to either help > > > > > someone do that or do by myself. > > > > And this is a bad news :) Need someone who knows Perl, I suppose. > > > > Fernando, does anybody around you know Perl? ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2009-07-10 19:12 UTC | newest] Thread overview: 17+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2009-07-06 17:45 [Comm-en] Sisyphus multi-language Fernando Martini 2009-07-06 18:48 ` Michael Shigorin 2009-07-06 20:16 ` Fernando Martini 2009-07-07 14:54 ` Michael Shigorin 2009-07-06 20:20 ` Alexey Rusakov 2009-07-07 14:58 ` Michael Shigorin 2009-07-07 20:09 ` Alexey Rusakov 2009-07-07 20:46 ` Fernando Martini 2009-07-07 20:51 ` Alexey Rusakov 2009-07-08 15:52 ` Michael Shigorin 2009-07-08 21:14 ` Alexey Rusakov 2009-07-10 11:58 ` Grigory Batalov 2009-07-10 12:01 ` Alexey Rusakov 2009-07-10 12:10 ` Mikhail A. Pokidko 2009-07-10 12:42 ` Michael Shigorin 2009-07-10 13:07 ` Michael Shigorin 2009-07-10 19:12 ` Grigory Batalov
ALT Linux users (in English only) This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community-en/0 community-en/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 community-en community-en/ http://lore.altlinux.org/community-en \ community-en@lists.altlinux.org community-en@lists.altlinux.ru community-en@lists.altlinux.com public-inbox-index community-en Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community-en AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git