From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: To: =?koi8-r?b?y9XM2NTV0s7Zyg==?= =?koi8-r?b?IM/G1M/Qycs=?= References: <200604082319.25141.boojuman@gmail.com> <200604092310.49707.boojuman@gmail.com> From: Evgenii Terechkov Date: Mon, 10 Apr 2006 07:41:43 +0800 In-Reply-To: <200604092310.49707.boojuman@gmail.com> (Vasily Kolomeets's message of "Sun, 9 Apr 2006 23:10:49 +0600") Message-ID: User-Agent: Gnus/5.1006 (Gnus v5.10.6) Emacs/21.3 (gnu/linux) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Virus-Scanned: ClamAV using ClamSMTP Subject: Re: [room] anime X-BeenThere: smoke-room@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.7 Precedence: list Reply-To: =?koi8-r?b?y9XM2NTV0s7ZyiDPxtTP0MnL?= List-Id: =?koi8-r?b?y9XM2NTV0s7ZyiDPxtTP0MnL?= List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 09 Apr 2006 23:38:53 -0000 Archived-At: List-Archive: Vasily Kolomeets пишет: >> Она проще для понимания, но, ИМХО, менее концептуальная. > Кому как. Я вторую сразу понял. Ага, каждый раз как смотрю, по-новому > понимаю ;-) Вот это я и понимаю - концептуальнее, глубже. Такое ИМХО. > А на счёт концептуальности -- оно всё в первой части закладывается. Не > даром братья Вачовски в одном из интервью признались, что многие идеи > для "Матрицы" ими были взяты из "Призрака в доспехах". Это общеизвестно. Известно также, что поклонников хорошего аниме в своё время "Матрица" не удивила/не впечатлила. Детские игры, так сказать. >> Оригинальную историю - это мангу? Тогда +1. > Да. Согласен на перевод (: Боюсь, перевод сильно исказит смысл. >> А ещё - выучить японский > У меня учебники уже есть. Осталось только начать, да кончить :) Посоветуйте что-нить из литературы? Или ссылочку/копию в личку? >> и пожить там хотя бы годков несколько. > Вот тут раздваиваюсь. Если бы было 100 жизней... "Мы бессмертны. Только забываем прошлый опыт всё время."(с) чьё-то. :-)