From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.1.0 (2005-09-13) on antispam.uu.ru X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-2.6 required=6.0 tests=Received_by_antares, SPF_NEUTRAL autolearn=disabled version=3.1.0 Message-ID: <43D019F7.90904@gmail.com> Date: Fri, 20 Jan 2006 04:00:07 +0500 From: Vasily Kolomeets User-Agent: Thunderbird 1.5 (X11/20051201) MIME-Version: 1.0 To: =?KOI8-R?Q?=CB=D5=CC=D8=D4=D5=D2=CE=D9=CA_=CF=C6=D4=CF=D0=C9=CB?= Subject: Re: [room] Re: =?KOI8-R?Q?=E2=CF=CC=D8=DB=CF=CA_=D0=CF=D6=C1=D2?= References: <87y81fbde3.fsf@dd.farpost.com> <20060117213017.46ea1a4d.2182@r66.ru> <87hd82adqp.fsf@dd.farpost.com> <43CD7064.1000204@gmail.com> <873bjm2yyv.fsf@dd.farpost.com> <43CD9258.9040500@gmail.com> <87wtgyut20.fsf@dd.farpost.com> In-Reply-To: <87wtgyut20.fsf@dd.farpost.com> Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: smoke-room@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: =?koi8-r?b?y9XM2NTV0s7ZyiDPxtTP0MnL?= List-Id: =?koi8-r?b?y9XM2NTV0s7ZyiDPxtTP0MnL?= List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 19 Jan 2006 23:02:00 -0000 Archived-At: List-Archive: Dmitry Derjavin пишет: > On Wed, Jan 18 2006 at 10:56, Vasily Kolomeets wrote: > >>>> А срывать куртки с зевак и кидать в кучу... кто в конечном счёте >>>> возьмёт на себя ответственность за это решение. >>> Сами зеваки, по-моему. Нет? >> Тушением пожара руководит вполне конкретный офицер пожарной службы. > > Василий, а конкретно вас, например, остановил бы такой аргумент, если > бы на ваших глазах гибли люди, а вы могли бы им помочь? Не такой уж и > сложный вопрос, по-моему, как кажется на первый взгляд. Конечно, в конкретной ситуации всё просто. Но, и большое "но", для того чтобы стало всё просто, надо попасть в эту экстренную ситуацию: пожар, землятресение, война. Там, действительно всё просто. Отпадает вся шелуха и ты делаешь только самое важное. До этого момента всё сложно, муторно и утомительно: нужно быть бдительным, проводить учения, лекции. Люди разработавшие инструкции по пожарной безопасности тоже пытаются помочь, а также инструктажи и повторные инструктажи. Но... * * * Но, однажды, в погожий денёк, сотрудники выходят из цеха, видимо, глотнуть свежего воздуха. Воскресенье, у кого-то сегодня День рождения и потому общая атмосфера расслабленная, то ли в предвкушении, то ли уже стартовали с пивом. В цехе, в это время, заклинивает вал. Среагировать, подойти и разобраться некому -- все вышли. Метал скрипит, искра в потоке муки и воздуха. И мельница с цехами разлетается на всю округу. Затем, целый месяц 120 солдат разгребают завалы и извлекают из под обломков тела. Руководит ими мой отец. В течении этого времени, домой приходит только его тень, и то на два часа, помыться и выпить водки. Затем папу, как главного инженера предприятия садят в тюрьму. Мне тогда было пять лет. Сестра только что родилась и мама не может пока работать. Родственники за полстраны, да и у кого и своих "семеро по лавкам", у кого и так проблем хватает. У мамы нет денег и двое маленьких детей, один ещё грудной. Я помню, нам тогда было туго, часто не на что было купить хлеба. * * * Скорее всего меня попросят/прикажут не лезть, иногда "помочь" заключается в "не мешать". Дмитрий, как бы там ни было, моей груди хватит только на одну амбразуру. Да, пожар это яркая трагедия. А если горит квартал/район/город? Куда бежать, кого/что спасать в первую очередь. Женщин, детей, эрмитаж? В действительности, весь мир в огне. С этим надо как-то жить и ложиться спать. Мнение Грищковца на этот счёт, что это нормально, меня не успокаивает. Однако, как со всем этим жить мне неясно. -- One man's constant is another man's variable.