From: "Андрей Черепанов" <cas@altlinux.ru> To: ALT Linux Sisyphus discussions <sisyphus@lists.altlinux.org> Subject: Re: [sisyphus] I: скоро в сизифах вашего города - wmaker-crm Date: Mon, 11 Oct 2010 12:06:24 +0400 Message-ID: <201010111206.24868.cas@altlinux.ru> (raw) In-Reply-To: <4CB19080.50703@altlinux.org> 10 октября 2010 Paul Wolneykien написал: > Название "Миниатюры" мне нравится потому, что среди подобных объектов > в WM попадаются не только кнопки, но ещё и минимизированные окна. А если > миниатюра -- это кнопка, то после запуска программы изображение на ней > может измениться, т.е. информация хотя бы о статусе программы тем самым > передаётся. Да, в случае миниатюризированных изображений применение слова "миниатюры" оправдано. > Теперь насчёт уменьшительно-ласкательных терминов. Вот на тех же > "виндовых форумах" не даром ведь "иконки", а не "иконы" -- потому что > они маленькие. Это жаргон малограмотных пользователей. А ещё они говорят "мыша", "винт", "кряк", "виндоза", "трей". > А слово "значок" тоже уменьшительное от "знак". Но лично > мне "значок/знак" и "символ" нравятся меньше всего, потому как слишком > общие слова. "Символ" -- так это вообще всё, что угодно. Поэтому говоря > про буквы, я всегда стараюсь использовать слово "буква", а не > "символ/знак". Альтернативой является использование словосочетаний > "текстовый знак", "графический знак". Но это, на мой взгляд, абсурд, > особенно в контексте иероглифического письма. В локализации одним из важных условий является применение общеупотребимой терминологии. Это позволяет пользователям не теряться в интерфейсе. -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru
next prev parent reply other threads:[~2010-10-11 8:06 UTC|newest] Thread overview: 13+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2010-10-08 10:12 Alexey I. Froloff 2010-10-09 16:02 ` Michael Shigorin 2010-10-09 20:03 ` Paul Wolneykien 2010-10-09 20:15 ` Андрей Черепанов 2010-10-09 20:14 ` Андрей Черепанов 2010-10-09 20:22 ` Michael Shigorin 2010-10-10 9:44 ` Andrew Clark 2010-10-10 10:08 ` Paul Wolneykien 2010-10-10 13:20 ` Alexey I. Froloff 2010-10-11 8:06 ` Андрей Черепанов [this message] 2010-10-11 19:41 ` Alexey I. Froloff 2010-10-12 10:43 ` Timur Batyrshin 2010-10-12 10:53 ` Alexey I. Froloff
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=201010111206.24868.cas@altlinux.ru \ --to=cas@altlinux.ru \ --cc=sisyphus@lists.altlinux.org \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
ALT Linux Sisyphus discussions This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/sisyphus/0 sisyphus/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 sisyphus sisyphus/ http://lore.altlinux.org/sisyphus \ sisyphus@altlinux.ru sisyphus@altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.ru sisyphus@lists.altlinux.com sisyphus@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@list.linux-os.ru public-inbox-index sisyphus Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.sisyphus AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git