On Fri, Oct 07, 2005 at 10:28:29PM +0600, Andrey Rahmatullin wrote: > > У нас не приняты не только чейнджлоги на русском, но еще и в > > кодировке UTF8. Да ну. > Знаешь, уж лучше в utf8, чем в koi8... Принято наличие хотя бы краткого описания на английском (которое имеет большие шансы быть прочтённым в разных культурных и технических контекстах... Слав, воспринимай отстранённо, понимаю) и желательно -- локализованных сообщений с указанием языка и кодировки. Бишь ru_RU.UTF-8 в %description не стоит. > > Может составить на wiki какие-нить советы на эту тему? http://wiki.sisyphus.ru/devel/spectips/l10n > > И еще договаривались что подпункты в чейнджлоге писать как > > 'два пробела плюс', чтобы они не отъезжали.. > Вот и сделай страничку про чейнджлог ;) Кстати, а %changelog -- это макрос, секция или как называется-то? (http://wiki.sisyphus.ru/devel/spectips/ChangeLog в любом разе :) -- ---- WBR, Michael Shigorin ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/