From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Fri, 10 Jan 2003 14:11:50 +0300 From: "Artem K. Jouravsky" To: "sisyphus-request@altlinux.ru" Message-ID: <20030110111150.GA9339@ifirst.ru> Mail-Followup-To: "sisyphus-request@altlinux.ru" References: <20030110090546.159E64979E@lrn.ru> <524190533.20030109133540@yandex.ru> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="UlVJffcvxoiEqYs2" Content-Disposition: inline In-Reply-To: <524190533.20030109133540@yandex.ru> User-Agent: Mutt/1.4i Organization: iFirst Ltd. Subject: [sisyphus] Re: =?koi8-r?B?0MXSxdfPxN7JyyDEzNE=?= Linux Sender: sisyphus-admin@altlinux.ru Errors-To: sisyphus-admin@altlinux.ru X-BeenThere: sisyphus@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0.9 Precedence: bulk Reply-To: sisyphus@altlinux.ru List-Unsubscribe: , List-Id: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , List-Archive: Archived-At: List-Archive: --UlVJffcvxoiEqYs2 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit On Thu, Jan 09, 2003 at 01:35:40PM +0300, Vladimir Balashov wrote: > Господа > 1. Есть ли переводчик с английского на русский и обратно среда ПО под > Linux GNU? Дайте, пожалуйста, ссылки. www.dict.org http://www.chat.ru/~mueller_dic но словарей мало. Пожалуйста, не начинайте нового письма кнопкой "ответить", да и заголовок можно поинформативнее поставить. Сами же потом замучаетесь в архивах искать. И загляните на www.atmsk.ru, там может что найдете полезное -- Best wishes, | ICQ 103399444 Artem K. Jouravsky, | JID ujo@jabber.ru iFirst Ltd, System Administrator. ----------------------- Про "жёлтую" газету: Она слаба на передовицу. --UlVJffcvxoiEqYs2 Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.7 (GNU/Linux) iD8DBQE+Hqp2Lavnn6ncACURAsPyAJ9WNApcw+b0EZWgJJUvTbNx1fjIWwCeO5Y2 JFKbrlDNI3USSsWSvGsbk6M= =X0iK -----END PGP SIGNATURE----- --UlVJffcvxoiEqYs2--