From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Tue, 7 Jan 2003 01:50:02 +1000 From: Dmitry Lebkov To: sisyphus@altlinux.ru Message-Id: <20030107015002.78dfa608.dima@sakhalin.ru> In-Reply-To: <20030106202954.5fb99b88.gosha@zkb.ru> References: <20030104111440.4147d63d.sssku@online.ru> <200301052201.28161.webmaster@unicon-ms.ru> <20030105221538.2ac831fd.sssku@online.ru> <20030105201504.6014AE31D6@master.altlinux.ru> <20030106173817.27f73d27.suralis-s@mtu-net.ru> <20030106202145.7cefd232.gosha@zkb.ru> <20030106202954.5fb99b88.gosha@zkb.ru> X-Mailer: Sylpheed version 0.8.8 (GTK+ 1.2.10; i586-alt-linux-gnu) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: [sisyphus] Re: [sisyphus][JT] Re: grip-3.0.3-alt3 Sender: sisyphus-admin@altlinux.ru Errors-To: sisyphus-admin@altlinux.ru X-BeenThere: sisyphus@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0.9 Precedence: bulk Reply-To: sisyphus@altlinux.ru List-Unsubscribe: , List-Id: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , List-Archive: Archived-At: List-Archive: On Mon, 6 Jan 2003 20:29:54 +0500 Igor Solovyov wrote: > Hi! > On Mon, 6 Jan 2003 20:21:45 +0500 > Igor Solovyov wrote: > > > > > тоды ужо "Скрасть" > > > > :))) > > > > > > > Этот вариант, безусловно, лучший:) > > > > Предлагаю еще одного кандидата на звание "лучший" - "Слить". :-))) > > Я что-то подумал и решил отозвать своего кандидата. > "Скрасть" безусловно лучше. Смысл хороший получается. :-) > Только это наверное украинский вариант? Или я ошибаюсь? > Если не ошибаюсь, то в русском варианте можно написать "Слямзить" :-)) Тут же возникла ассоциация с историей про пропавшие вещи на реке Тибр и в городе Пиза. И соответствующие словообразования - "Стибрить" и "..." :))) -- WBR, Dmitry Lebkov