From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Mon, 15 Apr 2002 15:30:36 +0400 From: Vyt To: sisyphus@altlinux.ru Cc: Mandrake-Russian Message-Id: <20020415153036.1351fbff.vyt@vzljot.ru> In-Reply-To: <20020415152657.52be2ad7.vyt@vzljot.ru> References: <20020415152657.52be2ad7.vyt@vzljot.ru> X-Mailer: Sylpheed version 0.7.4 (GTK+ 1.2.10; i586-alt-linux) Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; protocol="application/pgp-signature"; micalg=pgp-sha1; boundary="=.Ha7M9i)YsQXKkG" Subject: [sisyphus] Re: PSI translators (was: (no subject)) Sender: sisyphus-admin@altlinux.ru Errors-To: sisyphus-admin@altlinux.ru X-BeenThere: sisyphus@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: sisyphus@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: Archived-At: List-Archive: --=.Ha7M9i)YsQXKkG Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit On Mon, 15 Apr 2002 15:26:57 +0400 Vyt wrote: > Hello, All! > > Кто интересовался переводом PSI, отзовитесь, пожалуйста, личным > мылом. В jabber-users@jabber.ru объявились желающие перевести, > уже готов первый вариант, хотелось бы всех объединить, чтобы не > изобретать велисипед. Прошу прощения, забыл тему указать. -- Regards, Vyt mailto: vyt@vzljot.ru JID: vyt@vzljot.ru --=.Ha7M9i)YsQXKkG Content-Type: application/pgp-signature -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) iD8DBQE8urngd6sY3eC5PjQRAguuAJ0d5r9inJUyYam0Ot5SCIbRX4dB1QCghz+l u7wcZfM1CbQxw2JpFHZgYIc= =sqSW -----END PGP SIGNATURE----- --=.Ha7M9i)YsQXKkG--