рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>
To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Сборка документации Skrooge
Date: Tue, 06 Aug 2013 19:34:32 +0300
Message-ID: <op.w1elnuh7l2zvei@localhost.localdomain> (raw)
In-Reply-To: <CAPtLFM3ituog+bw2TvDBYNbuje1ODnYO6-2HJe8FWXL--c4ypw@mail.gmail.com>

написане Tue, 06 Aug 2013 15:30:02 +0300, Stepan Kislan  
<stepa87@gmail.com>:

> Всем привет!
> Решил помочь и вычитать представленный выше сгенерированный пдф, на  
> предмет
> опечаток и ошибок и вот что удалось найти:
>
> 1.2.3.3 перевод денежной суммы между вашими счётаМИ в Skrooge
> 1.2.3.5 в 3 строке написано слитно "тоотмеченную операцию"
> 6 строка в 2.1.9 "По умолчанию журнала действий Skrooge настроен на"  
> лучше
> исправит на "По умолчанию, журнал действий Skrooge настроен на"
> 2.1.11 вторая строка "телефонНЫЙ номер сотрудника"
> 2.5.1 третья строка "известныхбанков"
>
> Извиняюсь, что в таком виде привел, просто читал и делал пометки с
> планшета:-)
>
> С уважением, Степан Кислан

Привет,

Исправил отмеченные недочёты. Пересобрал docbook и PDF (лежит там же).

Спасибо.

С уважением,
Юрий

> 03.08.2013 1:42 пользователь "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net> написал:
>
>> написане Fri, 02 Aug 2013 19:33:00 +0300, Yuri Efremov  
>> <yur.arh@gmail.com
>> >:
>>
>>  Всем привет.
>>>
>>> Сделал перевод документации и... не получается собрать её, чтобы
>>> проверить. Так получилось, что это мой первый перевод документации,
>>> поэтому вполне возможно, что основная причина проблемы кроется во мне
>>> )). Ошибок при сборке не выдаёт, телепат я плохой, короче помогите
>>> собрать.
>>>
>>> Собирал по этой инструкции:
>>> http://l10n.lrn.ru/wiki/**Краткий_справочник_**
>>> переводчика_KDE#.D0.9A.D0.B0.**D0.BA_.D1.81.D0.BE.D0.B1.D1.**
>>> 80.D0.B0.D1.82.D1.8C_.D0.BF.**D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.B2.D0.B5.**
>>> D0.B4.D1.91.D0.BD.D0.BD.D1.83.**D1.8E_.D0.B4.D0.BE.D0.BA.D1.**
>>> 83.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.82.D0.**B0.D1.86.D0.B8.D1.8E_.D0.B8_.**
>>> D0.BF.D0.BE.D1.81.D0.BC.D0.BE.**D1.82.D1.80.D0.B5.D1.82.D1.8C.**
>>> 2C_.D1.87.D1.82.D0.BE_.D0.BF.**D0.BE.D0.BB.D1.83.D1.87.D0.B8.**
>>> D0.BB.D0.BE.D1.81.D1.8C.3F<http://l10n.lrn.ru/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%87%D0%B8%D0%BA%D0%B0_KDE#.D0.9A.D0.B0.D0.BA_.D1.81.D0.BE.D0.B1.D1.80.D0.B0.D1.82.D1.8C_.D0.BF.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.B2.D0.B5.D0.B4.D1.91.D0.BD.D0.BD.D1.83.D1.8E_.D0.B4.D0.BE.D0.BA.D1.83.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.82.D0.B0.D1.86.D0.B8.D1.8E_.D0.B8_.D0.BF.D0.BE.D1.81.D0.BC.D0.BE.D1.82.D1.80.D0.B5.D1.82.D1.8C.2C_.D1.87.D1.82.D0.BE_.D0.BF.D0.BE.D0.BB.D1.83.D1.87.D0.B8.D0.BB.D0.BE.D1.81.D1.8C.3F>
>>>
>>> Сам файл перевода:  
>>> http://ubuntuone.com/**3tc4cLjpX1csaT8MZp3cS1<http://ubuntuone.com/3tc4cLjpX1csaT8MZp3cS1>
>>>
>>> Спасибо.
>>>
>>
>> Добрый день,
>>
>> Видимо, дело в названии файла (следует сохранять с правильным  
>> оригинальным
>> названием).
>>
>> Исправил 5 ошибок (4 в форматировании и одну описку). Записал в
>> репозиторий.
>>
>> Для удобства вычитки можно воспользоваться PDF:
>>
>> https://dl.dropboxusercontent.**com/u/55247264/skrooge.pdf<https://dl.dropboxusercontent.com/u/55247264/skrooge.pdf>
>>
>> С уважением,
>> Юрий
>> ______________________________**_________________
>> kde-russian mailing list
>> kde-russian@lists.kde.ru
>> https://lists.kde.ru/mailman/**listinfo/kde-russian<https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian>

      parent reply	other threads:[~2013-08-06 16:34 UTC|newest]

Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2013-08-02 16:33 Yuri Efremov
2013-08-02 17:41 ` Yuri Chornoivan
2013-08-02 19:57   ` Yuri Efremov
2013-08-02 20:07     ` Yuri Chornoivan
2013-08-02 20:23         ` Yuri Efremov
2013-08-06 16:34     ` Yuri Chornoivan [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=op.w1elnuh7l2zvei@localhost.localdomain \
    --to=yurchor@ukr.net \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git