рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>
To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Подписи дисков в Dolphin
Date: Sat, 16 Jul 2011 15:46:30 +0300
Message-ID: <op.vypprsdml2zvei@localhost.localdomain> (raw)
In-Reply-To: <CA+=cf6Fr6UkdzdQadOGpz2OArCVVGvo4Ug-zkjpvF+tYOyZG_A@mail.gmail.com>

написане Sat, 16 Jul 2011 15:32:01 +0300, Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>:

> 16 июля 2011 г. 15:54 пользователь Alexander Potashev
> <aspotashev@gmail.com>написал:
>
>> Привет,
>>
>> Разделы на подключённых жёстких дисках и флешках в Dolphin и виджете
>> подключаемых устройств имеют названия вида "Сменный носитель (25,4
>> ГиБ)". Это неудобно, потому что если панель точек входа в Dolphin
>> недостаточно широкая, размеры дисков не видны, диски сложно
>> идентифицировать.
>>
>> Предлагаю поменять переводы соответствующих строк в
>> messages/kdelibs/solid_qt.po, чтобы размеры дисков были в самом
>> начале. Кто против? И как правильнее перевести эти строки?
>>
>>
>> --
>> Alexander Potashev
>> _______________________________________________
>> kde-russian mailing list
>> kde-russian@lists.kde.ru
>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
>
>
> Привет. Ширина панели регулируется, поэтому, на мой взгляд, сильной  
> проблемы
> нет.
> Может лучше, чем переносить размер в начало, заменить "Сменный носитель"  
> на
> более короткий вариант?
> Только никакой вариант не приходит в голову.

Если на то пошло, то можна просто «Диск»: рядом с надписью будет значок  
(он для разных типов носителей разный).

  parent reply	other threads:[~2011-07-16 12:46 UTC|newest]

Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2011-07-16 11:54 Alexander Potashev
2011-07-16 12:24 ` Yuri Chornoivan
2011-07-16 12:46   ` Yuri Chornoivan [this message]
2011-07-16 13:17     ` Alexander Potashev
2011-11-06  9:26     ` Alexander Potashev
2011-07-16 13:15   ` Alexander Potashev
2011-11-06  9:27   ` Alexander Potashev

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=op.vypprsdml2zvei@localhost.localdomain \
    --to=yurchor@ukr.net \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git