From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.4 (2008-01-01) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.0 required=5.0 tests=BAYES_00,RCVD_IN_SBL autolearn=no version=3.2.4 To: overmind88@gmail.com, "KDE russian translation mailing list" References: Message-ID: Date: Wed, 20 Aug 2008 18:57:36 +0300 From: "Nick Shaforostoff" Content-Type: text/plain; format=flowed; delsp=yes; charset=koi8-r MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: User-Agent: Opera M2/8.54 (Win32, build 7730) Subject: Re: [kde-russian] =?koi8-r?b?7sXTy8/M2MvPINfP0NLP08/XIM8g1MXSzcnOwcg=?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.10b3 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 21 Aug 2008 13:15:09 -0000 Archived-At: List-Archive: On Wed, 20 Aug 2008 13:30:44 +0300, overmind88 wrote: > Здравствуйте. > > Так получилось, что сейчас я занимаюсь переводом kdegames. > И вот, при переводе игры Kubrick, возникли у меня некоторые непонятности. > Для начала - игра представляет собой симулятор кубика Рубика, но кроме > стандартного кубика 3х3х3 предоставляется возможность выбирать иные > варианты. И если для вариантов с одинаковым количеством элементов на > сторонах (XxXxX e.g. 5x5x5...20x20x20) сложностей не возникает (кубик, > он и есть кубик), то для вариантов XxYxZ (6x3x2, brick) и XxYx1 > (2x2x1, 6x4x1, mat) у меня подобрать подходящие определения не > получается, точнее, подобранные "кирпич" и "плоскость" не очень > нравятся. Надеюсь на вашу помощь. параллелепипедик ;) если серьёзно - то предлагаю действительно "параллелепипед" и "плоскость"