From: "Александр Яворский" <kekcuha@gmail.com> To: kde-russian@lists.kde.ru Subject: [kde-russian] перевод документации kcontrol_kamera отправлен в svn Date: Thu, 29 Mar 2018 20:40:36 +0300 Message-ID: <bc65df03-1f18-1678-3074-6d0752812df1@gmail.com> (raw) [-- Attachment #1.1.1: Type: text/plain, Size: 358 bytes --] Перевод документации модуля «Камера», полученный 14.03.2018 г. от Ольги Мироновой, отправлен в svn с учётом внесённых изменений. Спасибо за предоставленный перевод! -- С уважением, Александр Яворский. [-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --] [-- Attachment #1.1.2: kcontrol_kamera.po.diff --] [-- Type: text/x-patch; name="kcontrol_kamera.po.diff", Size: 6084 bytes --] diff --git a/sugg-basealt-20180314-kcontrol+apps/kcontrol_kamera.po b/20180314-basealt-kcontrol+apps/kcontrol_kamera.po similarity index 73% rename from sugg-basealt-20180314-kcontrol+apps/kcontrol_kamera.po rename to 20180314-basealt-kcontrol+apps/kcontrol_kamera.po index 4df6181..36d6365 100644 --- a/sugg-basealt-20180314-kcontrol+apps/kcontrol_kamera.po +++ b/20180314-basealt-kcontrol+apps/kcontrol_kamera.po @@ -1,12 +1,13 @@ # # Olga Mironova <omiro@basealt.ru>, 2018. +# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-27 08:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-14 11:21MSK\n" -"Last-Translator: Olga Mironova <omiro@basealt.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-28 17:50+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +41,9 @@ msgstr "" "<othercredit role=\"translator\">" "<firstname>Ольга</firstname><surname>Миронова</surname>" "<affiliation><address><email>omiro@basealt.ru</email></address>" -"</affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit>" +"</affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit> " +"<othercredit role=\"reviewer\"><firstname>Александр</firstname><surname" +">Яворский</surname><contrib>Рецензирование</contrib></othercredit>" #. Tag: date #: index.docbook:22 @@ -52,7 +55,7 @@ msgstr "2015-09-16" #: index.docbook:23 #, no-c-format msgid "Applications 15.12" -msgstr "Applications 15.12" +msgstr "Приложения KDE 15.12" #. Tag: keyword #: index.docbook:26 @@ -76,7 +79,9 @@ msgstr "фото" #: index.docbook:32 #, no-c-format msgid "This module allows you to configure support for your digital camera." -msgstr "Этот модуль позволяет настроить поддержку цифровой камеры." +msgstr "" +"Этот модуль приложения &systemsettings; позволяет настроить поддержку" +" цифровой камеры." #. Tag: guibutton #: index.docbook:37 @@ -95,10 +100,11 @@ msgid "" "of <guilabel>Supported Cameras</guilabel>, go to the <ulink " "url=\"http://www.gphoto.org\">GPhoto web site</ulink> for a possible update." msgstr "" -"Нажмите на эту кнопку для выбора модели камеры, а также порта, к" -"которому она присоединена (⪚, USB, последовательный). Если нужной камеры" -"в списке <guilabel>поддерживаемых устройств</guilabel> нет, обновите этот" -"список, перейдя на <ulink url=\"http://www.gphoto.org\">сайт GPhoto</ulink>." +"Нажмите на эту кнопку для выбора модели камеры, а также порта, к которому она" +" присоединена (например, USB или последовательный). Если нужной камеры в" +" списке" +" <guilabel>поддерживаемых устройств</guilabel> нет, обновите этот список," +" перейдя на <ulink url=\"http://www.gphoto.org\">сайт GPhoto</ulink>." #. Tag: guibutton #: index.docbook:48 @@ -110,8 +116,7 @@ msgstr "Проверка" #: index.docbook:50 #, no-c-format msgid "Click this button to test the connection to the selected camera." -msgstr "" -"Нажмите на эту кнопку, для того чтобы проверить подключение выбранной камеры." +msgstr "Нажмите эту кнопку для проверки подключения выбранной камеры." #. Tag: guibutton #: index.docbook:54 @@ -123,7 +128,7 @@ msgstr "Удалить" #: index.docbook:56 #, no-c-format msgid "Removes the selected camera from the list." -msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы удалить выбранную камеру из списка." +msgstr "Нажмите эту кнопку для удаления выбранной камеры из списка." #. Tag: guibutton #: index.docbook:61 @@ -139,7 +144,7 @@ msgid "" "availability of this feature and the contents of the Configuration dialog " "depend on the camera model." msgstr "" -"Нажмите эту кнопку, для того чтобы настроить выбранную камеру. Доступность" +"Нажмите эту кнопку для настройки параметров выбранной камеры. Доступность" " этой функции, а также содержание диалога настройки зависят от модели камеры." #. Tag: guibutton @@ -156,7 +161,7 @@ msgid "" "camera. The availability of this feature and the contents of the Information " "dialog depend on the camera model." msgstr "" -"Нажмите на эту кнопку для просмотра текущего состояния выбранной камеры." +"Нажмите эту кнопку для просмотра текущего состояния выбранной камеры." " Доступность этой функции, а также содержание информационного диалога зависят" " от модели камеры." @@ -171,8 +176,7 @@ msgstr "Отмена" #, no-c-format msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgstr "" -"Нажмите на эту кнопку для отмены действия, выполняемого камерой в данный" -" момент." +"Нажмите эту кнопку для отмены действия, выполняемого камерой в данный момент." #. Tag: para #: index.docbook:85 [-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 833 bytes --]
reply other threads:[~2018-03-29 17:40 UTC|newest] Thread overview: [no followups] expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=bc65df03-1f18-1678-3074-6d0752812df1@gmail.com \ --to=kekcuha@gmail.com \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git