From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: =?koi8-r?Q?=22=E1=CE=C4=D2=C5=CA=20=FE=C5=D2=C5=D0=C1=CE=CF=D7=22=20?= To: =?koi8-r?Q?=22?=KDE russian translation mailing list=?koi8-r?Q?=22=20?= Subject: Re[2]: [kde-russian] kbabel translation completed Mime-Version: 1.0 X-Mailer: mPOP Web-Mail 2.19 X-Originating-IP: unknown via proxy [80.237.84.88] Date: Mon, 29 Sep 2003 09:16:02 +0400 In-Reply-To: <200309271629.10918.darkstar@altlinux.ru> Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Message-Id: X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.2 Precedence: list Reply-To: =?koi8-r?Q?=22=E1=CE=C4=D2=C5=CA=20=FE=C5=D2=C5=D0=C1=CE=CF=D7=22=20?= , KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 29 Sep 2003 05:10:44 -0000 Archived-At: List-Archive: > > > осталось перевести quanta, насколько я понял, этим сейчас > > > занят Андрей Черепанов > > ?? > > Я смотрю по заголовкам файлов. Last-Tranlator Андей и последнее > обновление датировано вчерашним днем Я лишь проверяю за Nick Shafff и размещаю. Самим переводом занимается он. Что и отражено в информации по авторским правам. :) Не буду возражать, если проверку переводов kdesdk за ним вы возьмёте на себя :) --- Андрей Черепанов sibskull@mail.ru