рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Перевод документации KSnapshot
Date: Wed, 29 Jan 2014 05:09:22 +0400
Message-ID: <CADMG6+-QJcinTikZyE_J5tXVaLq+3k+Am0j5izaneq-bFqQQMw@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <op.xaeranuil2zvei@localhost.localdomain>

28 января 2014 г., 21:38 пользователь Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> написал:
> написане Tue, 28 Jan 2014 10:04:42 +0200, Aleksei B. <aleksei.ee@gmail.com>:
>
>
>> Доброго времени суток!
>>
>> 100% перевода документации KSnapshot.
>>
>> Алексей Баранов.
>
>
> Доброго времени суток!
>
> Исправил теґ (поосторожнее с «примечаниями переводчика», лучше исправить
> оригинал) и выложил.

Доброго времени суток, Алексей!
Спасибо за перевод!


Юра, привет!

Разве можно выкладывать перевод без какой-либо вычитки? Не заметил
вовремя твой коммит, пришлось откатить его и сделать еще один коммит с
моими правками.

Коммит с моими исправлениями:
http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1376309

В рамках работы над ошибками пройдусь по основным изменениями:
 1. Дата (2013-05-22) -- это дата обновления документации. Ее надо
сохранять как в оригинале, но можно перевести на русский -- "22 мая
2013 г.". Если написать в качестве перевода сегодняшнюю дату, то
читатель подумает, что документация свежая, а ей уже много месяцев.
 2. Привёл лексику к "KDE-шной":
    настройка -> параметр
    мышка -> мышь
    кнопка Esc -> клавиша Esc (на клавиатуре _клавиши_, но на экране
рисуются _кнопки_)
    двигать -> перемещать
    дополнения KIPI -> модули KIPI
    тянуть -> перетаскивать (в контексте drap&drop)
    файловый менеджер -> диспетчер файлов
 3. Заменил двойные кавычки на кавычки-ёлочки.
 4. Заголовок абзаца "Drap and Drop" переводится на русский, я перевел
как "Перетаскивание мышью".
 5. Добавил буквы "ё" в словах, где они должны присутствовать.
 6. Удалил Ваше примечание про действие клавиши Q, потому что оно не
соответствует действительности. По Вашим словам, по нажатию Q
создается новый снимок, а на самом деле только сохраняется уже
сделанный. Например, если 20 раз подряд нажать клавишу Q, то будут
созданы 20 файлов с идентичными изображениями, несмотря на то, что
фактическое изображение на экране за это время могло поменяться.


Алексей, в целом перевод неплохой. Осталось привыкнуть к терминологии,
-- и будет идеально!

Если чего-то не хватает в документации (например, описания клавиши Q),
можно сделать изменения в оригинале на английском языке и отправить
патч в англоязычкую рассылку авторов документации (
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english ). Либо даже в
эту рассылку, если Вам некомфортно переписываться на английском.

-- 
Alexander Potashev

  parent reply	other threads:[~2014-01-29  1:09 UTC|newest]

Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2014-01-28 17:38 ` Yuri Chornoivan
2014-01-28 18:35   ` aleksei.ee
2014-01-29  1:09   ` Alexander Potashev [this message]
2014-01-29  5:41     ` Yuri Chornoivan
2014-01-29  6:19       ` Alexander Potashev
2014-01-29  6:20     ` aleksei.ee
2014-01-29  9:55       ` Alexander Potashev

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=CADMG6+-QJcinTikZyE_J5tXVaLq+3k+Am0j5izaneq-bFqQQMw@mail.gmail.com \
    --to=aspotashev@gmail.com \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git