From: Artem Sereda <overmind88@googlemail.com> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: Re: [kde-russian] Комментарии к r1182735 от asereda Date: Wed, 20 Oct 2010 14:14:11 +0300 Message-ID: <AANLkTin2RgZjq1X=pbM0kCsm9h1dz4FoAudwcR9xCKyn@mail.gmail.com> (raw) In-Reply-To: <20101007001034.GA4474@myhost> 7 октября 2010 г. 3:10 пользователь Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com> написал: >> diff --git a/messages/koffice/desktop_koffice.po b/messages/koffice/desktop_koffice.po >> >> #: filters/kpresenter/kpr/export/odp2kpr.desktop:3 >> #: filters/kpresenter/kpr/import/kpr2odp.desktop:3 >> -#, fuzzy >> msgctxt "Name" >> msgid "KPresenter Old File Format Filter" >> -msgstr "Фильтр экспорта презентаций KPresenter в BMP" >> +msgstr "Фильтр экспорта файлов KPresenter старого формата" > > Непонятно, из какого формата в какой происходит преобразование: из > нового в старый или наоборот. Экспортируются файлы старого формата, так и написано. > >> #: filters/kpresenter/ooppt/kpresenter_ooppt_import.desktop:3 >> -#, fuzzy >> #| msgctxt "Name" >> #| msgid "Magicpoint Import Filter for KPresenter" >> msgctxt "Name" >> msgid "PPT Import Filter for KPresenter" >> -msgstr "Фильтр импорта презентаций Magicpoint в KPresenter" >> +msgstr "Фильтр импорта презентаций PPT в KPresenter" > > PPT -> PowerPoint, не все же помнят расширение файлов. Авторы предполагают, что помнят. > >> #: filters/kspread/html/kspread_html_import.desktop:3 >> -#, fuzzy >> #| msgctxt "Name" >> #| msgid "HTML Export Filter for KSpread" >> msgctxt "Name" >> msgid "HTML Import Filter for KSpread" >> -msgstr "Фильтр экспорта таблиц KSpread в HTML" >> +msgstr "Фильтр импорта таблиц KSpread в HTML" > > Пользователю не будет ясно, что преобразование происходит из HTML в > таблицу KSpread. Точнее, он скорее всего подумает наоборот. > > Почему я подумал, что здесь HTML->KSpread: > с точки зрения KSpread, импорт -- преобразование из "непривычного" для > него формата в свой собственный формат. "Файл импорта HTML-таблиц в KSpread"? > >> #: filters/kspread/xlsx/kspread_xlsx_import.desktop:3 >> -#, fuzzy >> #| msgctxt "Name" >> #| msgid "Excel Export Filter for KSpread" >> msgctxt "Name" >> msgid "MS Excel 2007 Import Filter for KSpread" >> -msgstr "Фильтр экспорта таблиц KSpread в Excel" >> +msgstr "Фильтр импорта таблиц KSpread в MS Excel 2007" > > аналогично > >> #: filters/kword/html-odf/html-odf_export.desktop:3 >> -#, fuzzy >> #| msgctxt "Name" >> #| msgid "KWord HTML Export Filter" >> msgctxt "Name" >> msgid "KWord HTML-ODF Export Filter" >> -msgstr "Фильтр экспорта документов KWord в HTML" >> +msgstr "Фильтр экспорта документов ODF в HTML (?)" > > Может быть не надо ставить вопросительные знаки? > Лучше отмечать флагом "fuzzy". > Вроде бы отмечал, видимо при синхронизации изменилось >> @@ -478,7 +466,7 @@ msgstr "Фильтр импорта документов LaTeX в KWord" >> #| msgid "KWord MS Word Import Filter" >> msgctxt "Name" >> msgid "KWord MS Word-ODF Import Filter" >> -msgstr "Фильтр импорта документов MS Word в KWord" >> +msgstr "Фильтр импорта документов MS Word-ODF в KWord (?)" > > аналогично ;) > >> @@ -568,7 +556,7 @@ msgstr "Векторные рисунки" >> #: karbon/data/karbon.desktop:123 >> msgctxt "Comment" >> msgid "Create scalable vector drawings" >> -msgstr "" >> +msgstr "Создать векторный рисунок" > > Это ведь описание программы. > Могу предложить такие варианты: > "Векторный редактор изображений" > "Редактор векторных изображений" > "Векторный графический редактор" > > > -- > Alexander Potashev > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
next prev parent reply other threads:[~2010-10-20 11:14 UTC|newest] Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2010-10-07 0:10 Alexander Potashev 2010-10-20 11:14 ` Artem Sereda [this message] 2010-10-20 21:44 ` Alexander Potashev
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to='AANLkTin2RgZjq1X=pbM0kCsm9h1dz4FoAudwcR9xCKyn@mail.gmail.com' \ --to=overmind88@googlemail.com \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ --cc=overmind88@gmail.com \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git