From: Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Комментарии к r1204284 от efremov
Date: Tue, 28 Dec 2010 20:11:41 +0300
Message-ID: <AANLkTimD3y+S3ONOjUvM8CU_HtPKXPuzS1uUMU_O1qcG@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <AANLkTino=9hL+vCv1TfrLpmsS5qRHt2=TB+yWsycP5+t@mail.gmail.com>
28 декабря 2010 г. 2:15 пользователь Alexander Potashev
<aspotashev@gmail.com> написал:
> 2010/12/9 Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru>:
>> 9 декабря 2010 Alexander Potashev написал:
>>> 9 декабря 2010 г. 19:27 пользователь Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>
>> написал:
>>> > Тогда если зайти в меню "Справка", то будет видно не самое красивое
>>> > словосочетание "О программе Программа управления пакетами Muon"
>>>
>>> Может быть тогда просто "Muon"?
>> Да, Name (да и GenericName) лучше не переводить. Это же встречается в
>> Настройка->Настроить XXXX
>
> Исправлю перевод поля "Name" на "Muon".
>
>
> --
> Alexander Potashev
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Думаю не стоит, так как Muon стал состоять из модулей: управление
пакетами, обновления и уведомления.
Я уже исправил на:
Модуль Muon для управления пакетами
Модуль Muon для управления обновлениями
Модуль Muon для уведомлений
Думаю, что так будет более корректно и понятно
prev parent reply other threads:[~2010-12-28 17:11 UTC|newest]
Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2010-12-08 21:29 Alexander Potashev
2010-12-09 16:27 ` Yuri Efremov
2010-12-09 17:06 ` Alexander Potashev
2010-12-09 17:55 ` Андрей Черепанов
2010-12-09 17:58 ` Alexander Potashev
2010-12-27 23:15 ` Alexander Potashev
2010-12-28 17:11 ` Yuri Efremov [this message]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=AANLkTimD3y+S3ONOjUvM8CU_HtPKXPuzS1uUMU_O1qcG@mail.gmail.com \
--to=yur.arh@gmail.com \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git