рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: Alexey Morozov <morozov_ml@ngs.ru>
To: kde-russian@lists.kde.ru
Subject: Re: [kde-russian] "чекаут" в терминологии гита (fileviewsvnplugin)
Date: Fri, 21 Sep 2012 22:18:59 +0700
Message-ID: <505C8563.5070606@ngs.ru> (raw)
In-Reply-To: <505C6516.7020205@altlinux.ru>

21.09.2012 20:01, Андрей Черепанов пишет:

> И обычно это происходит молча, так как все знают что нужно для того
> или иного действия. Я лично обычно использую "обновить".
Я рад за Вас.

>   Впереводах отражается наиболее яркая сущность явления, а не
> юридически безупречная формулировка.
Очень спорное утверждение. Более того, думаю, признанные теоретики
переводов с Вами не согласились бы.


> Как правило, используется git remote update, а чисто fetch - крайне редко.
Попробуйте поработать с Gerrit'ом. Вытаскивание ещё не заапрувленных
ченджсетов - дело, я бы сказал, обычное. Для этого используется примерно
следующий синтаксис git fetch origin <patchset-ref>:unsigned/<changeset-num>

>> Чекаутить можно (и нужно) отдельные коммиты (состояния дерева
>> исходников), часто находящиеся  в пределах одной ветки.
> Чтобы потом в этом клубке разбираться? Нафига, простите?
man git-bisect
man git-rebase

И ещё бывает необходимо чекаутить не коммит целиком, а отдельную часть
его дерева. Тоже, замечу, через git checkout. Редко, конечно, но в
случае сложных мёржей фиче-бранчей ("веток-с-особенностями", ага ;)) без
этого бывает не обойтись.

Вообще, мне кажется, не дело переводчика определять, какие из
возможностей исходного произведения (программы) - стоящие, а о каких - и
упоминать негоже.

> Обычно хватает git show чтобы посмотреть и оценить коммит. Ну если у
> вас коммиты развесистые как клюква на болотах, а не атомарные, то да,
> надо прыгать каждый раз. Но это не значит, что это _нужно_ делать и
> что это частый случай. Гораздо комфортнее сделать бранч и с ним работать.
Повторюсь, наверное, уже. git/Gerrit - мой ежедневный рабочий
инструмент, рассказывать, как мне комфортнее работать с кодом примерно
сотни человек - это, м-м-м, не очень продуктивно.

Одной из выигрышных особенностей git [по сравнению с некоторыми другими
VCS] является богатство инструментария. У этого инструментария есть
своя, не всегда совместимая с другими DVCS, терминология. Насильно
пытаясь привести эту терминологию к другой, "более общечеловеческой", -
это нарываться на необходимость обратного перевода, просто для того,
чтобы понять, "шо ж ты имела в виду", что и продемонстрировало начало
нашего с Вами диалога.

Напротив, использование более-менее устаканившейся профессиональной
лексики (часто построенной на англицизмах) помогает сохранить именно то
многообразие смыслов, которое было у авторов этой программы. Разумеется,
при этом нужны некоторый баланс и чувство стиля, и такой подход применим
только там, где целевая аудитория готова к профессиональному сленгу.

С уважением,
Алексей Морозов


  reply	other threads:[~2012-09-21 15:18 UTC|newest]

Thread overview: 77+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2012-09-20 11:19   ` Yuri Myasoedov
2012-09-20 11:30       ` Alexandre Prokoudine
2012-09-20 12:22             ` Yuri Myasoedov
2012-09-20 15:20                 ` Alexey Morozov
2012-09-20 11:31       ` Андрей Черепанов
2012-09-20 12:39       ` Pavel Mihaduk
2012-09-21  8:35         ` Андрей Черепанов
2012-09-21 10:31           ` Pavel Mihaduk
2012-09-21 10:33             ` Андрей Черепанов
2012-09-21 10:35             ` Yuri Myasoedov
2012-09-21 11:29               ` Alexey Morozov
2012-09-21 11:51                 ` Yuri Myasoedov
2012-09-21 12:25                   ` Alexey Morozov
2012-09-26 11:39                     ` Sergey V Turchin
2012-09-26 11:46                         ` Sergey V Turchin
2012-09-26 12:09                             ` Sergey V Turchin
2012-09-21 12:21                 ` Андрей Черепанов
2012-09-21 12:35                   ` Alexey Morozov
2012-09-21 13:01                     ` Андрей Черепанов
2012-09-21 15:18                       ` Alexey Morozov [this message]
2012-09-21 12:53                     ` Андрей Черепанов
2012-09-21 14:17                         ` Yuri Efremov
2012-09-26 11:37                 ` Sergey V Turchin
2012-09-26 11:34           ` Sergey V Turchin
2012-09-26 11:54               ` Sergey V Turchin
2012-09-26 12:01                 ` Alexey Morozov
2012-09-26 12:19                   ` Sergey V Turchin
2012-09-26 12:16               ` Андрей Черепанов
2012-09-26 12:20                 ` Alexey Morozov
2012-09-26 12:29                   ` Sergey V Turchin
2012-09-26 12:43                   ` Андрей Черепанов
2012-09-26 15:39                     ` Alexey Morozov
2012-09-27 10:49                       ` Sergey V Turchin
2012-09-27 11:01                         ` Pavel Mihaduk
2012-09-27 11:35                           ` Sergey V Turchin
2012-09-27 11:32                           ` Sergey V Turchin
2012-09-27 22:21                         ` Alexey Morozov
2012-09-28  2:24                           ` Alexey Morozov
2012-09-28 11:28                             ` Sergey V Turchin
2012-09-28 11:39                           ` Sergey V Turchin
2012-09-28 11:50                             ` Anton Farygin
2012-09-28 11:57                               ` Pavel Mihaduk
2012-09-27  8:13                     ` Pavel Mihaduk
2012-09-27  8:20                       ` Alexander Wolf
2012-09-27  8:24                       ` Андрей Черепанов
2012-09-27  8:52                         ` Pavel Mihaduk
2012-09-27  9:16                             ` Андрей Черепанов
2012-09-27 11:04                                 ` Sergey V Turchin
2012-09-27 11:00                             ` Sergey V Turchin
2012-09-27 11:18                                 ` Sergey V Turchin
2012-09-27 10:44                           ` Sergey V Turchin
2012-09-27 11:07                             ` Pavel Mihaduk
2012-09-27 11:26                               ` Sergey V Turchin
2012-09-27 23:43                                 ` Alexey Morozov
2012-09-28 11:46                                   ` Sergey V Turchin
2012-09-27 11:28                               ` Sergey V Turchin
2012-09-27 12:36                               ` Андрей Черепанов
2012-09-26 12:46       ` Andrew Grigorev
2012-09-26 12:48         ` Андрей Черепанов
2012-09-26 12:52           ` Andrew Grigorev
2012-09-26 12:52         ` Sergey V Turchin
2012-09-26 12:11     ` Sergey V Turchin
2012-09-26 12:14     ` Alexander Wolf
2012-09-26 12:31       ` Pavel Mihaduk
2012-09-26 12:40         ` Alexey Morozov
2012-09-26 12:42         ` Андрей Черепанов
2012-09-26 13:23           ` Pavel Mihaduk
2012-09-26 12:46         ` Alexander Wolf
2012-09-26 13:23           ` Pavel Mihaduk
2012-09-26 13:27             ` Yuri Chornoivan
2012-09-26 13:37               ` Sergey V Turchin
2012-09-26 13:51               ` Pavel Mihaduk
2012-09-26 14:51                 ` Yuri Chornoivan
2012-09-26 19:24                   ` kostiagol
2012-09-27  8:10                   ` Pavel Mihaduk
2012-09-26 12:39   ` Sergey V Turchin
2012-09-26 12:41     ` Sergey V Turchin

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=505C8563.5070606@ngs.ru \
    --to=morozov_ml@ngs.ru \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git