From: Alexey Morozov <morozov_ml@ngs.ru>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] "чекаут" в терминологии гита (fileviewsvnplugin)
Date: Fri, 21 Sep 2012 18:29:56 +0700
Message-ID: <505C4FB4.9070000@ngs.ru> (raw)
In-Reply-To: <556051348223756@web14h.yandex.ru>
А от кальки "припарковаться" какие чувства? А ещё у "сапог" было,
наверняка, красивое русское название. Не босые же они ходили, в конце
концов! Или босые? Кстати, Византийские хроники чётко разделяют славян
и русов. Так что, вероятно, у настоящих русских сапог был совсем
неславянский, а, вероятно, скандинавский корень :)
Простите за стёб.
По существу: каким термином Вы в повседневной речи со своими
сокамерниками^W соратниками-программистами описываете процесс получение
указанной ревизии проекта из хранилища (исходного кода проекта)?
Пт 21 сен 2012 17:35:56, Yuri Myasoedov писал:
> 21.09.2012, 14:08, "Juliette Tux" <juliette.tux@gmail.com>:
>> Не то чтобы в рамках дискуссии, но вот просто интересная беседа с Ириной Левонтиной, если кто знает такого филолога:
>> http://www.youtube.com/watch?v=U92mnYYUr-kхороший пример действительно профессионального анализа современных процессов в родном языке.
>> Точу зрения Андрея начёт того, что локализация в первую очередь предназначена для юзеров начальных и средних, так сказать, классов, я принимаю в итоге. Всё верно.
>> Попробую для себя сделать вариант с терминологией для опытных юзеров и подсуну потом локально на своей машине, проверить, как оно вообще будет смотреться, для начала.
>
> Можно подумать, что человек, переходя в старшие классы, автоматически становится гиком. Я не граммар-наци, но от кальки "чекаут" в интерфейсе и документации коробит.
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
next prev parent reply other threads:[~2012-09-21 11:29 UTC|newest]
Thread overview: 77+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2012-09-20 11:19 ` Yuri Myasoedov
2012-09-20 11:30 ` Alexandre Prokoudine
2012-09-20 12:22 ` Yuri Myasoedov
2012-09-20 15:20 ` Alexey Morozov
2012-09-20 11:31 ` Андрей Черепанов
2012-09-20 12:39 ` Pavel Mihaduk
2012-09-21 8:35 ` Андрей Черепанов
2012-09-21 10:31 ` Pavel Mihaduk
2012-09-21 10:33 ` Андрей Черепанов
2012-09-21 10:35 ` Yuri Myasoedov
2012-09-21 11:29 ` Alexey Morozov [this message]
2012-09-21 11:51 ` Yuri Myasoedov
2012-09-21 12:25 ` Alexey Morozov
2012-09-26 11:39 ` Sergey V Turchin
2012-09-26 11:46 ` Sergey V Turchin
2012-09-26 12:09 ` Sergey V Turchin
2012-09-21 12:21 ` Андрей Черепанов
2012-09-21 12:35 ` Alexey Morozov
2012-09-21 13:01 ` Андрей Черепанов
2012-09-21 15:18 ` Alexey Morozov
2012-09-21 12:53 ` Андрей Черепанов
2012-09-21 14:17 ` Yuri Efremov
2012-09-26 11:37 ` Sergey V Turchin
2012-09-26 11:34 ` Sergey V Turchin
2012-09-26 11:54 ` Sergey V Turchin
2012-09-26 12:01 ` Alexey Morozov
2012-09-26 12:19 ` Sergey V Turchin
2012-09-26 12:16 ` Андрей Черепанов
2012-09-26 12:20 ` Alexey Morozov
2012-09-26 12:29 ` Sergey V Turchin
2012-09-26 12:43 ` Андрей Черепанов
2012-09-26 15:39 ` Alexey Morozov
2012-09-27 10:49 ` Sergey V Turchin
2012-09-27 11:01 ` Pavel Mihaduk
2012-09-27 11:35 ` Sergey V Turchin
2012-09-27 11:32 ` Sergey V Turchin
2012-09-27 22:21 ` Alexey Morozov
2012-09-28 2:24 ` Alexey Morozov
2012-09-28 11:28 ` Sergey V Turchin
2012-09-28 11:39 ` Sergey V Turchin
2012-09-28 11:50 ` Anton Farygin
2012-09-28 11:57 ` Pavel Mihaduk
2012-09-27 8:13 ` Pavel Mihaduk
2012-09-27 8:20 ` Alexander Wolf
2012-09-27 8:24 ` Андрей Черепанов
2012-09-27 8:52 ` Pavel Mihaduk
2012-09-27 10:44 ` Sergey V Turchin
2012-09-27 11:07 ` Pavel Mihaduk
2012-09-27 11:26 ` Sergey V Turchin
2012-09-27 23:43 ` Alexey Morozov
2012-09-28 11:46 ` Sergey V Turchin
2012-09-27 11:28 ` Sergey V Turchin
2012-09-27 12:36 ` Андрей Черепанов
2012-09-27 9:16 ` Андрей Черепанов
2012-09-27 11:04 ` Sergey V Turchin
2012-09-27 11:00 ` Sergey V Turchin
2012-09-27 11:18 ` Sergey V Turchin
2012-09-26 12:46 ` Andrew Grigorev
2012-09-26 12:48 ` Андрей Черепанов
2012-09-26 12:52 ` Andrew Grigorev
2012-09-26 12:52 ` Sergey V Turchin
2012-09-26 12:11 ` Sergey V Turchin
2012-09-26 12:14 ` Alexander Wolf
2012-09-26 12:31 ` Pavel Mihaduk
2012-09-26 12:40 ` Alexey Morozov
2012-09-26 12:42 ` Андрей Черепанов
2012-09-26 13:23 ` Pavel Mihaduk
2012-09-26 12:46 ` Alexander Wolf
2012-09-26 13:23 ` Pavel Mihaduk
2012-09-26 13:27 ` Yuri Chornoivan
2012-09-26 13:37 ` Sergey V Turchin
2012-09-26 13:51 ` Pavel Mihaduk
2012-09-26 14:51 ` Yuri Chornoivan
2012-09-26 19:24 ` kostiagol
2012-09-27 8:10 ` Pavel Mihaduk
2012-09-26 12:39 ` Sergey V Turchin
2012-09-26 12:41 ` Sergey V Turchin
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=505C4FB4.9070000@ngs.ru \
--to=morozov_ml@ngs.ru \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git