From: "Андрей Черепанов" <cas@altlinux.ru> To: kde-russian@lists.kde.ru Subject: Re: [kde-russian] "чекаут" в терминологии гита (fileviewsvnplugin) Date: Fri, 21 Sep 2012 14:33:04 +0400 Message-ID: <505C4260.2080707@altlinux.ru> (raw) In-Reply-To: <CAKpAPq88NTeCBKEGP2LR=bjv3HpQCJDZi4NQmXVobQFuPCC0+w@mail.gmail.com> 21.09.2012 14:08, Juliette Tux пишет: > Не то чтобы в рамках дискуссии, но вот просто интересная беседа с Ириной > Левонтиной, если кто знает такого филолога: > http://www.youtube.com/watch?v=U92mnYYUr-k > хороший пример действительно профессионального анализа современных > процессов в родном языке. > Точу зрения Андрея начёт того, что локализация в первую очередь > предназначена для юзеров начальных и средних, так сказать, классов, я > принимаю в итоге. Всё верно. > Попробую для себя сделать вариант с терминологией для опытных юзеров и > подсуну потом локально на своей машине, проверить, как оно вообще будет > смотреться, для начала. Юлия, вы не стесняйтесь, выкладывайте в рассылке находки. Врагов и записных критиков здесь нет, а коллегиальность в конечном итоге улучшит конечный перевод. > 2012/9/21 Андрей Черепанов<cas@altlinux.ru> > >> 20.09.2012 16:39, Pavel Mihaduk пишет: >> >> Сейчас вам популярно объяснят, что главное - это красота и >>> литературность перевода, а понятность никому не нужна. Здесь, помнится, >>> были знатные дискуссии при переводе KDevelop. >>> >> Не обобщайте мнение гиков на всю целевую аудиторию. При предлагаемой >> терминологии понятно и мне и негикам. А настоящие гики не используют >> локализацию, это ниже их достоинства. :) >> >> >> Про "коммит" я просто базируюсь на том, что это уже давно вошло в >>>> широкое употребление, и идти против течения тут глупо, мы просто >>>> рискуем не донести смысл перевода. С чекаутом не так в этом смысле, >>>> поэтому спрашиваю. И я знаю, какие синонимы подобрать, но смысл не >>>> всегда ими доносится, вот в чём дело. Там не так явно, как с svn. >>>> >>>> 2012/9/20 Yuri Myasoedov<omerta13@yandex.ru> >>>> >>>> 20.09.2012, 15:14, "Juliette Tux"<juliette.tux@gmail.com>: >>>>> >>>>>> Ой, то есть это всё про fileviewgitplugin, не то скопи-пастилось, >>>>>> прошу >>>>>> >>>>> прощения. >>>>> >>>>>> >>>>>> 2012/9/20 Juliette Tux<juliette.tux@gmail.com> >>>>>> >>>>>>> Всем бодрого дня.Сижу за проверкой нашего перевода >>>>>>> fileviewsvnplugin, и >>>>>>> >>>>>> прихожу к выводу что без использования англицизма "чекаут" обойтись >>>>> никак нельзя. Подтвердите или переубедите :) >>>>> >>>>>> Также сразу до кучи сообщаю, что использую во всю гриву >>>>>>> словосочетание >>>>>>> >>>>>> "сделать коммит". >>>>> >>>>> checkout -- извлечь, получить >>>>> commit -- фиксировать, внести (изменения) -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru
next prev parent reply other threads:[~2012-09-21 10:33 UTC|newest] Thread overview: 77+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2012-09-20 11:19 ` Yuri Myasoedov 2012-09-20 11:30 ` Alexandre Prokoudine 2012-09-20 12:22 ` Yuri Myasoedov 2012-09-20 15:20 ` Alexey Morozov 2012-09-20 11:31 ` Андрей Черепанов 2012-09-20 12:39 ` Pavel Mihaduk 2012-09-21 8:35 ` Андрей Черепанов 2012-09-21 10:31 ` Pavel Mihaduk 2012-09-21 10:33 ` Андрей Черепанов [this message] 2012-09-21 10:35 ` Yuri Myasoedov 2012-09-21 11:29 ` Alexey Morozov 2012-09-21 11:51 ` Yuri Myasoedov 2012-09-21 12:25 ` Alexey Morozov 2012-09-26 11:39 ` Sergey V Turchin 2012-09-26 11:46 ` Sergey V Turchin 2012-09-26 12:09 ` Sergey V Turchin 2012-09-21 12:21 ` Андрей Черепанов 2012-09-21 12:35 ` Alexey Morozov 2012-09-21 13:01 ` Андрей Черепанов 2012-09-21 15:18 ` Alexey Morozov 2012-09-21 12:53 ` Андрей Черепанов 2012-09-21 14:17 ` Yuri Efremov 2012-09-26 11:37 ` Sergey V Turchin 2012-09-26 11:34 ` Sergey V Turchin 2012-09-26 11:54 ` Sergey V Turchin 2012-09-26 12:01 ` Alexey Morozov 2012-09-26 12:19 ` Sergey V Turchin 2012-09-26 12:16 ` Андрей Черепанов 2012-09-26 12:20 ` Alexey Morozov 2012-09-26 12:29 ` Sergey V Turchin 2012-09-26 12:43 ` Андрей Черепанов 2012-09-26 15:39 ` Alexey Morozov 2012-09-27 10:49 ` Sergey V Turchin 2012-09-27 11:01 ` Pavel Mihaduk 2012-09-27 11:35 ` Sergey V Turchin 2012-09-27 11:32 ` Sergey V Turchin 2012-09-27 22:21 ` Alexey Morozov 2012-09-28 2:24 ` Alexey Morozov 2012-09-28 11:28 ` Sergey V Turchin 2012-09-28 11:39 ` Sergey V Turchin 2012-09-28 11:50 ` Anton Farygin 2012-09-28 11:57 ` Pavel Mihaduk 2012-09-27 8:13 ` Pavel Mihaduk 2012-09-27 8:20 ` Alexander Wolf 2012-09-27 8:24 ` Андрей Черепанов 2012-09-27 8:52 ` Pavel Mihaduk 2012-09-27 10:44 ` Sergey V Turchin 2012-09-27 11:07 ` Pavel Mihaduk 2012-09-27 11:26 ` Sergey V Turchin 2012-09-27 23:43 ` Alexey Morozov 2012-09-28 11:46 ` Sergey V Turchin 2012-09-27 11:28 ` Sergey V Turchin 2012-09-27 12:36 ` Андрей Черепанов 2012-09-27 9:16 ` Андрей Черепанов 2012-09-27 11:04 ` Sergey V Turchin 2012-09-27 11:00 ` Sergey V Turchin 2012-09-27 11:18 ` Sergey V Turchin 2012-09-26 12:46 ` Andrew Grigorev 2012-09-26 12:48 ` Андрей Черепанов 2012-09-26 12:52 ` Andrew Grigorev 2012-09-26 12:52 ` Sergey V Turchin 2012-09-26 12:11 ` Sergey V Turchin 2012-09-26 12:14 ` Alexander Wolf 2012-09-26 12:31 ` Pavel Mihaduk 2012-09-26 12:40 ` Alexey Morozov 2012-09-26 12:42 ` Андрей Черепанов 2012-09-26 13:23 ` Pavel Mihaduk 2012-09-26 12:46 ` Alexander Wolf 2012-09-26 13:23 ` Pavel Mihaduk 2012-09-26 13:27 ` Yuri Chornoivan 2012-09-26 13:37 ` Sergey V Turchin 2012-09-26 13:51 ` Pavel Mihaduk 2012-09-26 14:51 ` Yuri Chornoivan 2012-09-26 19:24 ` kostiagol 2012-09-27 8:10 ` Pavel Mihaduk 2012-09-26 12:39 ` Sergey V Turchin 2012-09-26 12:41 ` Sergey V Turchin
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=505C4260.2080707@altlinux.ru \ --to=cas@altlinux.ru \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git