рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: Dmitry Gusakov <dmitry@tagmet.ru>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Руководство по gettext для локализатора
Date: Fri, 11 Nov 2005 16:38:19 +0300
Message-ID: <43749ECB.60704@tmz.ru> (raw)
In-Reply-To: <200511111422.05162.sibskull@mail.ru>

Андрей Черепанов wrote:
> Николай Шафоростов на l10n.lrn.ru говорил о необходимости руководства 
> локализатора. Я, кажется, нашёл основу на английском:
> http://i18n.kde.org/translation-howto/index.html
> 
> Спрашиваю о общественности: стОит ли переводить это руководство?
> 

Стоит, но более полную версию с
http://www.gnu.org/software/gettext/manual/ .
Где то больше года назад я искал такую документацию на русском языке, и
в рассылке comp.soft.linux.docs-list@subscribe.ru
(http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.docs/msg/139165) нашелся
добрый человек, который когда то её переводил, но предупредил, что
перевод не полный. Действительно там ещё нужно над ней поработать, я же
для себя что нужно спокойно на русском прочел и успокоился. Потом вышла
новая версия этой документации, и были мысли довести этот труд до конца
(ошибки по убирать, добавить/удалить изменения в тексте). Но
останавливало то, что создатель gettext Ulrich Drepper, прям в
руководстве упоминает, что это черновая версия и она будет ещё часто
меняться (так вроде и происходит). Поэтому я ничего не делал с ней. Но
если будут желающие по переводить, то присоединюсь к процессу.

P.s.: раз автор не полного перевода постеснялся публикации, то и я этого
не буду делать. Смотрите архив в личной почте.



  reply	other threads:[~2005-11-11 13:38 UTC|newest]

Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2005-11-11 11:22 Андрей Черепанов
2005-11-11 13:38 ` Dmitry Gusakov [this message]
2005-11-11 13:52   ` Андрей Черепанов
2005-11-11 16:42 ` hozzzar
2005-11-11 13:50   ` Андрей Черепанов
2005-11-11 16:57     ` hozzzar

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=43749ECB.60704@tmz.ru \
    --to=dmitry@tagmet.ru \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git