From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Message-ID: <436D17A5.5010303@kde.ru> Date: Sat, 05 Nov 2005 16:35:49 -0400 From: Gregory Mokhin User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0 (Windows/20041206) X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: KDE russian translation mailing list Subject: Re: [kde-russian] =?UTF-8?B?0JLQvtGCINGC0LDQutCw0Y8g0LHQvdC+0L/QvQ==?= =?UTF-8?B?0Y8=?= References: <200511052307.21962.hozzzar@mail.ru> In-Reply-To: <200511052307.21962.hozzzar@mail.ru> X-Enigmail-Version: 0.92.1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Virus-Scanned: amavisd-new at dzogchen.ru X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.0.3 (2005-04-27) on zigzag.lvk.cs.msu.su X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-2.6 required=7.0 tests=BAYES_00 autolearn=ham version=3.0.3 X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 05 Nov 2005 20:36:37 -0000 Archived-At: List-Archive: Может быть, формы множественного числа не настроены в KBabel? В русском их три. Григорий hozzzar wrote: > При попытке сохранения перевода KBabel информирует об ошибке проверки > синтаксиса с помощью msgfmt, предлагает убедиться в том, что я правильно > установил пакет gettext и советует отредактировать файл заново. > > Gettext установлен, похоже, правильно (т.е., кроме KBabel'а, никто не > ругается). > > Что бы это значило? Система - осизифленный ALM, сентябрьский срез. Уж не его > ли глюки? > Подскажите, плз, где почитать про это. > >