From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Message-ID: <433CA91F.1030500@kde.ru> Date: Thu, 29 Sep 2005 22:55:27 -0400 From: Gregory Mokhin User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0 (Windows/20041206) X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: KDE russian translation mailing list References: <1127950847.5453.19.camel@dhcp-113.brisbane.redhat.com> <433C952A.1090506@kde.ru> <1128047422.3972.8.camel@dhcp-113.brisbane.redhat.com> In-Reply-To: <1128047422.3972.8.camel@dhcp-113.brisbane.redhat.com> X-Enigmail-Version: 0.92.1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Virus-Scanned: amavisd-new at dzogchen.ru X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.0.3 (2005-04-27) on zigzag.lvk.cs.msu.su X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-2.6 required=7.0 tests=AWL,BAYES_00 autolearn=ham version=3.0.3 Subject: [kde-russian] svn X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 30 Sep 2005 02:57:05 -0000 Archived-At: List-Archive: Прошу прощения у жителей холодных стран, но у нас здесь тоже не замерзнешь. Осень наступила, стало легче дышать, воздух +31, море +26. Файлы ро можно брать здесь: http://websvn.kde.org/trunk/l10n/ru/docmessages/kdevelop/ или с анонимного сервера anonsvn.kde.org ( инструкции здесь: http://developer.kde.org/source/anonsvn.html ) Гриша Yuliya Poyarkova wrote: > Гриш привет из далекой и жаркой, > у нас вчера стукнуло +30, наступило лето официально :) > > Я буду рада помочь, опять же, в зависимости от времени, > единственное, подскажите, как получить доступ к исходникам (PO > желательно). > > Удачного дня :) > > PS: линк полезный, дабы облегчить работу школьникам. Может пригодится > http://www.nationsonline.org/oneworld/countrynames_russian.htm > > >