From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Message-ID: <41FA60BA.7030907@kde.ru> Date: Fri, 28 Jan 2005 11:56:42 -0400 From: Gregory Mokhin User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0 (Windows/20041206) X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: KDE russian translation mailing list Subject: Re: [kde-russian] =?KOI8-R?Q?=E8=CF=DE=D5_=D0=CF=CD=CF=DE=D8!?= References: <200501261630.56746.sibskull@mail.ru> <41F7E2C6.3070005@kde.ru> <1106925752.21426.45.camel@leon.asplinux.com.ua> <200501281841.00107.sibskull@mail.ru> In-Reply-To: <200501281841.00107.sibskull@mail.ru> X-Enigmail-Version: 0.89.5.0 X-Enigmail-Supports: pgp-inline, pgp-mime Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Scanner: exiscan *1CuYUa-0005wX-00*Y3Ms5jzFxyQ* X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.64 (2004-01-11) on zigzag.lvk.cs.msu.su X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, hits=-4.8 required=7.0 tests=AWL,BAYES_00 autolearn=ham version=2.64 X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 28 Jan 2005 15:58:50 -0000 Archived-At: List-Archive: Просто бальзам на сердце - впервые за всё время к ключевому выпуску подходим без спешки и аврала. Так, глядишь, добьём и документацию и дойдём и до составления словаря и руководства по стилистике перевода (у меня есть много идей по этому поводу) :) Григорий >>У меня уже появилась возможность заниматься libs и base, так что >>ориентироваться можно и нужно :) > > > С возвращением, Леонид! :) > > Докладываю: kmail я перевёл, резервирую kdeprint.po из kdelibs. Ну а вы с > Григорием добивайте kdelibs.po и kdebase/ > > Я хочу добить kdeaddons (всё исправил, но есть вообще непереведённые шаблоны) > и присоединюсь к вам в kdebase. :) >