From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Message-ID: <41A4AA75.5010600@kde.ru> Date: Wed, 24 Nov 2004 11:36:21 -0400 From: Gregory Mokhin User-Agent: Mozilla Thunderbird 0.9 (Windows/20041103) X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: KDE russian translation mailing list Subject: Re: [kde-russian] =?UTF-8?B?0J/Rg9C90LrRgiDQvNC10L3RjiDQsiBrZGVn?= =?UTF-8?B?YW1lcw==?= References: <200411241721.18720.sibskull@mail.ru> <41A49FDA.6030703@kde.ru> <733f2c730411240655972d18@mail.gmail.com> In-Reply-To: <733f2c730411240655972d18@mail.gmail.com> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Scanner: exiscan *1CWzE1-00059g-00*/R7xtd3NI66* X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.64 (2004-01-11) on zigzag.lvk.cs.msu.su X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, hits=-4.6 required=7.0 tests=AWL,BAYES_00 autolearn=ham version=2.64 X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 24 Nov 2004 15:40:12 -0000 Archived-At: List-Archive: Сам макрос, естетственно, можно портировать куда угодно, если разработчикам соответствующего софта это интересно. В KDE используется патченный вариант xgettext. В чем отличия - не знаю, не разбирался. Но и в непатченном xgettext должна быть возможность использовать комментарии к строкам, так что какой-то вариант этого решения доступен и в Gtk/GNOME. Григорий Alexandre Prokoudine wrote: >On Wed, 24 Nov 2004 10:51:06 -0400, Gregory Mokhin wrote: > > >>Это i18n-баги в исходниках KDE, о которых нужно сообщать в на >>bugs.kde.org. Лечится это добавлением комментариев к исходной строке, >>для чего существует макрос I18N_NOOP2. >> >> > >А это решение уникально для KDE или его можно растиражировать на Gtk/GNOME софт? > > >