From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Message-ID: <4062F5F2.1080402@mail.ru> Date: Thu, 25 Mar 2004 17:08:34 +0200 From: Andrey Balaguta User-Agent: Mozilla Thunderbird 0.5 (X11/20040208) X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: KDE russian translation mailing list Subject: Re: [kde-russian] =?UTF-8?B?0KLRgNCw0L3RgdC/0LDRgNCw0L3RgtGL?= References: <200403241417.44999.zerg@altlinux.org> <40617DC6.8080309@asplinux.ru> <200403241941.20671.zerg@altlinux.org> <40629EEB.1040608@asplinux.ru> In-Reply-To: <40629EEB.1040608@asplinux.ru> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam: Not detected X-Scanner: exiscan *1B6WTA-0003C4-00*b/ll3Onb.pY* X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.63 (2004-01-11) on zigzag.lvk.cs.msu.su X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, hits=-4.6 required=7.0 tests=AWL,BAYES_00 autolearn=ham version=2.63 X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.4 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 25 Mar 2004 15:10:10 -0000 Archived-At: List-Archive: Leonid Kanter wrote: > Я понимаю, что "транспарант" - это не самый удачный перевод слова > banner. Но title и title page - это совершенно самостоятельные понятия, > и может возникнуть путаница. Как отличать banner page, которую > генерирует lpd/cupsd, от title page самого документа? Сводка? Резюме? Какая-нибудь вариация на тему summary %) -- Cheers, Andrey Balaguta aka uj