From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Message-ID: <3FB4DFAD.80301@mail.ru> Date: Fri, 14 Nov 2003 16:59:09 +0300 From: =?KOI8-R?Q?=FE=C5=D2=C5=D0=C1=CE=CF=D7_=E1=CE=C4=D2=C5=CA?= User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Win98; en-US; rv:1.5) Gecko/20031007 X-Accept-Language: ru, en MIME-Version: 1.0 To: KDE russian translation mailing list Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam: Not detected X-Envelope-To: kde-russian@lists.kde.ru Subject: [kde-russian] =?koi8-r?b?6M/T1CDJINXaxcw=?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.3 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 14 Nov 2003 13:59:12 -0000 Archived-At: List-Archive: Прочитал в книжке "Самоучитель PHP" (и я согласен с предложенной терминологией), что перевод слова host можно интерпретировать как узел - компьютер, имеющий уникальный IP хост - компьютер, могущий содержать несколько виртуальных серверов с различными именами. Итак, будем ли мы использовать слово "узел"? -- Черепанов Андрей sibskull@mail.ru