From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Message-ID: <3F9F72FD.8010903@mail.ru> Date: Wed, 29 Oct 2003 10:57:49 +0300 From: =?KOI8-R?Q?=FE=C5=D2=C5=D0=C1=CE=CF=D7_=E1=CE=C4=D2=C5=CA?= User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Win98; en-US; rv:1.5) Gecko/20031007 X-Accept-Language: ru, en MIME-Version: 1.0 To: KDE russian translation mailing list Subject: Re: [kde-russian] =?KOI8-R?Q?=E5=DD=A3_=CF=C4=C9=CE_=C2=C1=C7?= =?KOI8-R?Q?_=D7_=D0=C5=D2=C5=D7=CF=C4=C5_kmail?= References: <2944654.vXUDI8C0e8@zigzag.lvk.cs.msu.su> In-Reply-To: <2944654.vXUDI8C0e8@zigzag.lvk.cs.msu.su> Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam: Not detected X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.3 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 29 Oct 2003 07:57:46 -0000 Archived-At: List-Archive: > Имеет ли смысл подобные предложения слать в эту рассулку? Или лучше прямо на > bugs.kde.org? Зачем? Свои люди - сами разберемся. Я вообще советую писать последнему переводчику. Он же проверяет переводы. P.S. Я теперь живу и работаю в Москве. Эту неделю буду обустраиваться, а на выходных можно встретиться :) --- Черепанов Андрей sibskull@mail.ru