From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Термин "Maintainer"
Date: Mon, 2 Nov 2009 14:43:45 +0300
Message-ID: <2325a7950911020343h1a09d48va4597251dd04de3e@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <644956090911020334l44217270rcbe597abb771948b@mail.gmail.com>
И как это поймут обычные пользователи?
2009/11/2 Даня Крючков <dan.krychkov@gmail.com>:
> Почему бы просто не переводить это слово? Я - за "мейнтейнер"
>
>
> 2 ноября 2009 г. 14:24 пользователь Alexander Potashev
> <aspotashev@gmail.com> написал:
>>
>> Добрый день,
>>
>> До сих пор нет общего мнения по переводу этого термина. Вот те
>> варианты, которые я нашел в существующих переводах:
>> Текущее сопровождение (кое-кто активно продвигает этот вариант)
>> Сопровождающий
>> Ведущий проекта
>> Поддержка
>> Координатор
>> Руководитель проекта
>> Сопроводитель
>> Мейнтейнер
>>
>> Еще есть "Разработчик, ответственный за модуль Bonjour", так что могу
>> предложить просто "Ответственный"/"Ответственный за проект".
>>
>>
>> Александр
>> _______________________________________________
>> kde-russian mailing list
>> kde-russian@lists.kde.ru
>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
next prev parent reply other threads:[~2009-11-02 11:43 UTC|newest]
Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2009-11-02 11:24 Alexander Potashev
2009-11-02 11:43 ` Alexander Potashev [this message]
2009-11-02 12:27 ` Styopa Semenukha
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=2325a7950911020343h1a09d48va4597251dd04de3e@mail.gmail.com \
--to=aspotashev@gmail.com \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git