рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Хихин Руслан" <hihin@rambler.ru>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] backend
Date: Sat, 19 Dec 2009 15:00:02 +0300
Message-ID: <200912191500.12894@ruslandh> (raw)
In-Reply-To: <200912191437.51455.urkud@ya.ru>

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1568 bytes --]

Здравствуйте Yury G. Kudryashov
  В сообщении от 19 декабря 2009 Yury G. Kudryashov написал(a):
> Привет!
>
> И всё-такие по поводу backend. В phonon-xine.po я вижу
> "движок", в phonon- gstreamer сейчас "механизм". Что писать?
> Лично мне "механизм" слух режет больше.

Вообще-то бакэнд не обязательно движок. Бывает, что движком 
является фронтэнд. IMHO - бакенд, это заменяемый модуль, в 
отличии от фронтэна - основного, незаменяемого модуля. 
т.е.в терминах советские программистов:

Фронтэнд - основной, управляющий модуль программы (основная 
программа).
Бакэнд - модуль (программа), вызываемая из основной программы.

IMHO лет через пять (если не раньше) войдёт в основной лексикон 
русского языка, так-же как сейчас вошло сло драйвер, вместо 
модуля управления вводом-выводом.

-- 
  А ещё говорят так  (fortune):
 
All language designers are arrogant. Goes with the 
territory... -- Larry Wall 
________________________________________________________________________
С уважением Хихин Руслан

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --]

  reply	other threads:[~2009-12-19 12:00 UTC|newest]

Thread overview: 9+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2009-12-19 11:36 Yury G. Kudryashov
2009-12-19 12:00 ` Хихин Руслан [this message]
2009-12-19 12:35   ` Yury G. Kudryashov
2009-12-19 12:58     ` Хихин Руслан
2009-12-19 13:01       ` Yury G. Kudryashov
2009-12-19 15:58         ` overmind88
2009-12-19 19:13           ` Alexander Potashev
2009-12-21 10:13     ` Андрей Черепанов
2009-12-19 13:08 ` Alexey Serebryakoff

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=200912191500.12894@ruslandh \
    --to=hihin@rambler.ru \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git